Sommaire des Matières pour MIGROS Suomi S - exklusiv
Page 1
Notice de montage pour saunas en bois massif Istruzioni di montaggio per saune in legno massiccio Instrcciones de montaje de saunas de madera maciza Instrucöes de Montagem para saunas em madeira macica „Suomi S - exklusiv“ Art.-Nr. 534.2015.18.00 „Suomi M - exklusiv“ Art.-Nr. 534.2018.18.00 „Suomi L - exklusiv“...
Page 2
- D - Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, daß Sie sich für unsere Massivholzsauna entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. WICHTIG ! Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob die Sauna vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist.
Page 3
Hinweise zur Montage des Saunaofens und des Steuergerätes entnehmen Sie bitte den dort beiliegenden Montageanleitungen. Spezielle Hinweise Stecken Sie die Wandbohlen – mit der Feder nach oben – zusammen. Gegebenenfalls helfen Sie mit einem Gummihammer nach, wobei das Montageholz eine Beschädigung der Feder verhindert. Die Montagehölzer befinden sich im Frontwandpaket der Sauna.
Page 4
- F - Avant-propos Chère Cliente, cher Client Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Lisez entièrement la présente notice avant de procéder à l'assemblage afin d'éviter les erreurs et les dommages. IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit est arrivé complet et en bon état.
Page 5
Consignes spécifiques Assemblez les madriers des parois, ressort vers le haut. Le cas échéant, aidez-vous d'un maillet en caoutchouc, la pièce de montage évitant d'endommager le ressort. Les pièces de montage se trouvent dans le paquet de la paroi avant de la maison. Pour vérifier la perpendicularité, mesurez les diagonales et rectifiez jusqu'à...
Page 6
- I – Prefazione Egregi clienti, ci congratuliamo con voi per avere scelto questo prodotto. Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni. IMPORTANTE ! Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto sia stato fornito completo e senza danni.
Page 7
danneggiamento della linguetta. I legni di montaggio sono inclusi nel pacco della parete anteriore della casetta. Per controllare la perpendicolarità misurate le diagonali e correggetele sino a che i due valori corrispondono. Per evitare un abbassamento della porta di vetro stringete bene la vite a brugola delle cerniere. Per evitare danni agli elementi in legno si raccomanda di perforare tutti i punti di avvitaggio a vite! Il presente simbolo richiama la vostra attenzione su tale particolare nel corso delle istruzioni: Condizioni di garanzia...
Page 8
D Stückliste Parts list Lista de piezas liste des pièces Lista de peças lista pezzi Anzahl [Stück] Abmessung Bild Benennung [mm] 534.2015.18 534.2018.18 534.2020.18 Frontwand Front wall paroi avant 1806 x 2030 parete frontale Pared frontal Parede frontal Rückwand GB Rear wall 1806 x 2030 paroi arrière parete posteriore...
Page 10
Anzahl [Stück] Abmessung Bild Benennung [mm] 534.2015.18 534.2018.18 534.2020.18 Porta da sauna, integralmente em vidro Trageleiste Decke GB Supporting batten, ceiling latte porteuse plafond 30 / 30 / 1790 listello portante da soffitto Listón soporte cubierta Régua de suporte do tecto Trageleiste Decke GB Supporting batten, ceiling latte porteuse plafond...
Page 11
Anzahl [Stück] Abmessung Bild Benennung [mm] 534.2015.18 534.2018.18 534.2020.18 Soporte para Suporte para divã, esquerda Halterung für Liege, rechts GB Holder for bench, right fixation pour couchette, droite supporto per sdraio, destro 1090 Soporte para litera, derecha Suporte para divã, direita Saunaliege GB Sauna bench couchette de sauna...
Page 12
Anzahl [Stück] Abmessung Bild Benennung [mm] 534.2015.18 534.2018.18 534.2020.18 Proteccióin estufa, poste Protecção do forno, poste Abluftschieber GB Outgoing air slide valve clapet d'air sortant 410 / 235 saracinesca di scarico Corredera aire de salida Corrediça de evacuação do ar Saunatürgriff, innen GB Sauna door handle, interior 40 / 90 / 45...
Page 13
Anzahl [Stück] Abmessung Bild Benennung [mm] 534.2015.18 534.2018.18 534.2020.18 E Madero de montaje P Madeira para montagem Beschlagsatz für Ganzglastür GB Screw-down band for glass door paumelle à visser pour porte en verre cerniera di avvitamento per porta in cristallo Cinta para atornillar puerta vidrio Rebordo aparafusável para porta de vidro...
Page 14
Anzahl [Stück] Abmessung Bild Benennung [mm] 534.2015.18 534.2018.18 534.2020.18 Einschlagmutter GB Drive-in nut écrou à enfoncer dado a battuta Tuerca de fijación Porca de cravar Unterlegscheibscheibe GB Plain washer rondelle rondella Arandela Anilha plana Hutmutter GB Cap nut écrou borgne dado a cappello Tuerca de caperuza Porca de capa...
Page 15
Anzahl [Stück] Abmessung Bild Benennung [mm] 534.2015.18 534.2018.18 534.2020.18 Tornillo Parafuso Schraube Screw 5,0 x 80 vite Tornillo Parafuso Schraube Screw 4,5 x 70 vite Tornillo Parafuso Schraube Screw 6,0 x 60 vite Tornillo Parafuso Schraube Screw 4,0 x 60 vite Tornillo Parafuso...
Page 16
Anzahl [Stück] Abmessung Bild Benennung [mm] 534.2015.18 534.2018.18 534.2020.18 Drahtstift GB Wire nail pointe 16 x 30 spina in filo metallico Punta de París Prego de cabeça chata Technische. Änderungen vorbehalten!
Page 17
Aufbauübersicht Art.-Nr.: 534.2015.10 Overview vue d'ensemble panoramica Vista general Panorâmica Technische. Änderungen vorbehalten!
Page 18
Wandaufbau Art.-Nr.: 534.2015.10 GB Wall structure montage de la paroi struttura della parete Montaje de la pared Composição das paredes Frontwand Front wall paroi avant parete frontale Pared frontal Parede frontal Frontwand Rückwand Rear wall paroi arrière parete posteriore Pared posterior Parede traseira Rückwand Technische.
Page 19
Seitenwand Side wall paroi latérale parete laterale Pared lateral Parede lateral Seitenwand Abmessung (mm ) Stück Art.-Nr. Wandpaket 45/63/1806 G530.01.0001 W 2221 45/121/484 G530.01.0017 W 2221/2222 45/121/183 G530.01.0014 W 2221 45/121/626 G530.01.0031 W 2222 45/121/1806 G530.01.0032 W 2221 45/121/1806 G530.01.0004 W 2221 45/121/1806 G530.01.0003...
Page 20
Aufbauübersicht Art.-Nr.: 534.2018.10 Overview vue d'ensemble panoramica Vista general Panorâmica Technische. Änderungen vorbehalten!
Page 21
Wandaufbau Art.-Nr.: 534.2018.10 GB Wall structure montage de la paroi struttura della parete Montaje de la pared Composição das paredes Frontwand Front wall paroi avant parete frontale Pared frontal Parede frontal Frontwand Rückwand Rear wall paroi arrière parete posteriore Pared posterior Parede traseira Rückwand Technische.
Page 22
Seitenwand Side wall paroi latérale parete laterale Pared lateral Parede lateral Abmessung (mm ) Stück Art.-Nr. Wandpaket 45/63/1806 G530.01.0001 W 2221 45/121/484 G530.01.0017 W 2221/2222 45/121/183 G530.01.0014 W 2221 45/121/626 G530.01.0031 W 2222 45/121/1806 G530.01.0032 W 2221 45/121/1806 G530.01.0004 W 2221 45/121/1806 G530.01.0003 W 2221/2222...
Page 23
Aufbauübersicht Art.-Nr.: 534.2020.10 Overview vue d'ensemble panoramica Vista general Panorâmica Technische. Änderungen vorbehalten!
Page 24
Wandaufbau Art.-Nr.: 534.2020.10 GB Wall structure montage de la paroi struttura della parete Montaje de la pared Composição das paredes Frontwand Front wall paroi avant parete frontale Pared frontal Parede frontal Rückwand Rear wall paroi arrière parete posteriore Pared posterior Parede traseira Technische.
Page 25
Seitenwand Side wall paroi latérale parete laterale Pared lateral Parede lateral Abmessung (mm ) Stück Art.-Nr. Wandpaket 45/63/1806 G530.01.0001 W 2221 45/121/484 G530.01.0017 W 2221/W2222 45/121/183 G530.01.0014 W 2221 45/121/626 G530.01.0031 W 2222 45/121/1806 G530.01.0032 W 2221 45/121/1806 G530.01.0004 W 2221/W2209 W 2221/W 2222 45/121/1806 G530.01.0003...