Sommaire des Matières pour Goobay TV EasySlide Twin M
Page 1
USER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO TV-Wandhalter TV wall mount TV Support mural Attaco a parete per TV 63479 Goobay TV EasySlide S 63480 Goobay TV EasySlide Twin S 63481 Goobay TV EasySlide M 63482 Goobay TV EasySlide Twin M...
Sicherheitshinweise Allgemeines • Lesen Sie die beiliegende Produktdokumentation vollständig und sorgfältig vor Benutzung. Diese ist Bestandteil des Produkts. • Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Produktdo kumentation, auf Produkt und Zubehör, sowie auf der Verpackung. • Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Betriebsanleitung Selbsteingriffe und Zweckentfremdungen bergen unvorhersehbare Risiken und führen zum Erlöschen von Gewährleistungs- und Garantieansprüchen. >> Modifizieren und ändern Sie weder Produkt, Produktteile noch Zubehör! Sachschaden durch inkompatible Produktkombinationen Inkompatible Produktkombinationen erfüllen nicht die gewünschte Funktion, können Qualitätsverluste oder Sachschaden zur Folge haben. >>...
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise zu Verletzungen führen können. Sachschäden Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu führen können. Beschreibung und Funktion Ihr TV-Wandhalter dient der Montage Ihres Flachbildschirms an stabilen, verti- kalen Wänden. Alle aufgeführten Modelle sind individuell neig- und schwenkbar und verfügen über ein Kabelmanagementsystem.
Unterlegscheibe D8 TV Abstandhalter Werkzeug Innensechskant-Schlüssel 3 mm Innensechskant-Schlüssel 6 mm Schraubenschlüssel Tab. 3: Lieferumfang Modelle 63481 und 63482 benötigtes Werkzeug für alle Modelle Werkzeug Abbildung Leitungsprüfer Wasserwaage Stift Bohrmaschine Beton-/Steinbohrer 8x60mm Kreuzschlitz-Schraubendreher zweite Person Tab. 4: benötigtes Werkzeug für alle Modelle...
Betriebsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt dient dazu, Flachbildschirme mit spezifischen Bildschirmdiago- nalen, Gewichten und Befestigungspunkten, die in Kapitel „technische Daten“ zusammengefasst sind, an eine vertikale Wand zu montieren. Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet.
Sachschaden durch ungeeignete Umgebungsbedingungen >> Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um Schwenk- und Neigbereich ausreichend Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit lassen. Tab. 6: Wandmontage Werkzeug für alle Modelle zusätzliches Werkzeug für Modelle 63479 und 63480 Schraubenschlüssel 4.2.1 Vorbereitung Entfernen Sie die 2 Kunststoffabde- ckungen des TV-Wandhalters (A), indem Sie die obere schräg nach vorn oben und die untere nach vorn...
Betriebsanleitung 4.2.2 Wandmontage Prüfen Sie vor dem Bohren, ob sich Gas-, Wasser-, oder Stromleitungen in der Wand befinden und beschädigen Sie diese nicht. Benutzen Sie eine Wasser- waage, um die Bohrlöcher zu markieren. Markieren Sie die Bohrlöcher 1 bis 3 mit einem Stift. Fig.
Fig. 6: Kunststoffabdeckungen aufstecken Flachbildschirmmontage Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz >> Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzieren, installieren und transportieren. Sachschaden durch ungeeignete Vorge- hensweise >> Beim Anziehen von Schrauben mäßige Kraft aufwenden, um Gewinde nicht zu beschädigen. >> Flachbildschirm NIE flach auf den Boden legen.
Betriebsanleitung 4.3.2 Flachbildschirme mit gewölbter Rückseite Werkzeug für alle Modelle Die Verwendung gewölbter Flachbildschirmrückseiten ist nur mit den Modellen 63481 und 63482 möglich. Lehnen Sie den Flachbild- schirm vertikal gegen eine weiche, großflächige Unterla- ge oder eine Wand und sichern Sie ihn gegen Kratzer und Umkippen.
Page 13
Sachschaden durch ungeeignete Umge- bungsbedingungen >> Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um Schwenk- und Neigebereich ausreichend Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit lassen. Tab. 8: Einhängen und Befestigen des Flachbildschirms Werkzeug für alle Modelle zusätzliches Werkzeug für Modelle 63479 und 63480 Schraubenschlüssel Hängen Sie den mit der VESA-Platte verbundenen Flachbildschirm...
Betriebsanleitung Einstellen des TV-Wandhalters Verletzungsgefahr durch bewegliche Produktteile >> Gliedmaßen während des Gebrauchs nicht zwischen Scherteile halten. >> Während des Gebrauchs auf die Beweg- lichkeit des Produktes achten. Dieses kann sich von der Wand weg oder auf sie zu bewegen und seitlich aus- schwenken.
4.5.2 Einstellen der VESA-Halterung Werkzeug Innensechskant-Schlüssel 3 mm Sichern Sie mit einer Hand den Flachbildschirm. Lockern Sie die 3 mm Innensechskantschrauben durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn etwas. Stellen Sie den Neigungswin- kel ein. Fig. 14: Einstellen der VESA-Halterung Ziehen Sie die 3 mm Innensechskantschrauben durch Drehen im Uhrzeiger- sinn wieder fest.
Betriebsanleitung Schließen Sie ausreichend lange Gerätekabel an. Pressen Sie diese in die Kabelhaltevorrichtung(en). Achten Sie auf ausreichend Spiel der Fig. 16: Gerätekabel verlegen Gerätekabel, um die Beweglichkeit des Systems zu gewährleisten. Ende der Montage. Zur Demontage gehen Sie in rückwärtiger Reihenfolge vor.
Problembehebung Problem Hilfe Verkehrslasten für Wohnräume sind in diversen Europa- richtlinien festgelegt. Wie kann die Wandqualität >> Wandstärke und Material unter Putz / Tapeten getestet werden? prüfen. Fachpersonal zu Rate ziehen. >> Welche Löcher müssen gebohrt >> Kapitel 4.2 lesen. werden? Der TV-Wand- >>...
9 Entsorgungshinweise Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer an die dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle kostenlos zurück. Einzelheiten zur Entsorgung regelt das jeweilige Landesrecht. Wertstoffe werden dem Recyclingkreislauf zugeführt, um daraus neue Rohstoffe zu gewinnen.
User‘s Manual BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER’S MANUAL ............18 MODE D‘EMPLOI ............32 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........48 USER’S MANUAL Content Safety Instructions ..............21 General Notes .............. 21 User Groups ..............22 Warning Levels .............22 Description and Function ............23 Scope of Delivery for Models 63479 and 63480 ..23 Scope of Delivery for Models 63481 and 63482 ..
Safety Instructions General Notes • Read the including product documentation completely and carefully before use. It is part of the product. • Attend to the safety instructions in product documentation, on product and accessories, such as on the package. • Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
User‘s Manual Self-interventions and misuse hide unpredictable risks and cause expiration of warranty. >> Do not modify or alter either the product or the accessories! Risk of material damage by inappropriate ambient conditions Incorrect ambient conditions can damage things. >> Avoid extreme conditions, such as extreme heat, coldness, humidity or direct exposure to the sun, as well as vibrations and mechanical pressure.
2 Description and Function Your TV wall mount is used for mounting your flat screens to secure and vertical walls. All models listed are individually tiltable and swivelable and feature a cable management system. Models 63479 and 63480 are limited to flat screen mounting with flat backs. Furthermore, these are designed for smaller screen sizes and weights than the models 63481 and 63482.
User‘s Manual Allen key 6 mm Wrench Tab. 16: Scope of Delivery for Models 63479 and 63480 Scope of Delivery for Models 63481 and 63482 Part Figure Symbol Amount Wall mounting TV wall mount with VESA plate and plastic covers 63481 63482 Wall screw 6.3x55...
Tools Allen key 3 mm Allen key 6 mm Wrench Tab. 17: Scope of Delivery for Models 63481 and 63482 Required tools for all Models Tool Figure Line tester Spirit level Pencil Phillips screwdriver Drilling mashine Concrete drill 8x60mm Second person Tab.
User‘s Manual Function“ is not permitted. Neglegting and ignoring these regulations and safety instructions can cause serious accidents, personal injury and material damage. Also refer to chapter “Warranty and Liability“. Use restrictions Only use in dry interior rooms. Installing Preparing Checking the completeness and integrity >>...
additional tools for Models 63479 and 63480 Wrench 4.2.1 Preparing Remove the 2 plastic covers of the TV wall mount (A) by sliding the upper one obliquely forward and upward and the lower one forward and downward. Fig. 17: Removing the plastc covers Remove the VESA plate by loosening the top nuts slightly, so that they are still fitting securely on the thread.
User‘s Manual Plug a concrete anchor (W-B) in each drilling hole. Attach the TV wall mount (A) with the wall screws (W-A) so that the notch on the VESA plate is pointing upwards. Fig. 21: Wall mounting Reattach the plastic covers to the TV wall mount (A).
Lean the flat screen vertically on a soft, large surface or a wall and protect it of scratches and overturning. Make sure that screw 1 sits on the fl atscreens top side with the pre- assembled nut, like shown in chapter 4.2. These parts keep VESA plate a nd flat screen while attaching them Fig.
User‘s Manual Attach the VESA plate with washers (M-F), screws (M-D) and TV spacers (M-G) on the flat screens back as shown. The TV spacers (M-G) can be used singly or doubly. Attend using the adequate screw length. Fig. 26: Attaching the VESA plate 4.3.2 Attaching and fastening the flat screen Risk of injury by tripping and falling >>...
Set the flat screen vertically. Tighten the upper and lower nuts clockwise onto the screws 1 and 2, until they fit firmly. Fig. 28: Fastening the flat screen 4.5 Adjusting the flat screen Risk of injury by moving product parts >> Do not hold limbs between shear parts during use.
User‘s Manual 4.5.2 Setting the VESA plate Tools Allen key 3 mm Secure the swivel arm with one hand. Loosen the 3 mm Allen screw by turning it slightly. Adjust the tilting angle. Tighten the 3 mm Allen screws by turning it clockwise firmly. Fig.
End of installing. To remove, proceed in reversed order. 5 Maintenance, Care, Storage and Transport • The product must be maintained only by professional workshops. • Protect the angles from dirt and grease them regularly with light machine oil. • Use a dry and soft cloth to clean your product. Be careful to avoid scratches. Use a slightly moist cloth for heavy stains.
User‘s Manual 7.1 Specifications of Models 63479 and 63480 Physical size Specification Unit TV Size 13-27 “ / Inch VESA 75x75 / 100x100 Load max. 15 Tilting angle +/-15 ° Swivel angle of +/-90 ° VESA plate Swivel angle per +/-90 ° swivel arm Rotation angle of +/-2 °...
Information for VESA standard To harmonize attachment options of monitors, TV devices and their stands and wall brackets in a user-friendly manner, VESA (Video Electronic Standard Association) defined 3 standards for the applications mentioned above. Using the relevant VESA standard specified on your display unit, or in its user‘s manual, and the specifications in Chapter Specifications in this manual you are able to define the possible points of attachment.
Page 36
Mode d‘emploi BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER’S MANUAL ............18 MODE D‘EMPLOI ............32 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........48 MODE D‘EMPLOI Contenu 1 Consignes de sécurité ...............37 Notes général .................37 Groupes de l‘utilisateur .............38 Niveaux de mises en garde ............38 2 Description et fonction ...............39 Contenu de la livraison pour les modèles 63479 et 63480 ...39 Contenu de la livraison pour les modèles 63479 et 63480 ..40 Outils requis ................41...
Consignes de sécurité Notes général • Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisati- on. Elle fait partie du produit. • Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l‘emballage. •...
Mode d‘emploi C‘est peut-être de s‘éloigner du mur ou sur eux et déplacement latéral. Risque d‘intervention personnelle et de mauvaise utilisation Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques difficiles à prévoir et peuvent entraîner une fin de garantie. >>...
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner un dommage matériel en cas de non respect.
Mode d‘emploi Vis d‘ancrage à béton Écran plat de montage M4x14 M5x14 Rondelle D5 Outils Clé Allen 3 mm Clé Allen 6 mm Clé Tab. 30: Contenu de la livraison pour les modèles 63479 et 63480 Contenu de la livraison pour les modèles 63479 et 63480 Rac- Partie Figure...
M5x14 M6x14 M8x20 Rondelle D5 Rondelle D8 Rondelle d‘espacement TV Outils Clé Allen 3 mm Clé Allen 6 mm Clé Tab. 31: Contenu de la livraison pour les modèles 63479 et 63480 Outils requis Outil Figure Testeur de ligne Niveau à bulle Crayon Tournevis cruciforme...
Mode d‘emploi Perceuse électrique Mèche à béton de 8 x 60 mm Seconde personne Tab. 32: Outils requis Utilisation prévue Ce produit est destiné au montage des écrans plats de tailles d‘écrans, de poids et de points de montage spécifiques sur un mur vertical, résumés dans le chapitre „Spécifications“.
Montage mural Risque de blessures par conditions ambiantes inappropriées >> Vérifiez la structure murale avant l‘installation ou choisissez un emplace- ment d‘installation sans risque. >> Faites attention aux câbles sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas! >>...
Mode d‘emploi Retirer la plate VESA en dévissant l‘écrous supérieurs légèrement, de sorte qu‘il s‘adapte toujours solide- ment sur le fil. Retirer l‘écrous inférieurs gauche complètement. Fig. 34: Retirer la plate VESA 4.2.2 Montage mural Faites attention aux câbles sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endom magez pas.
Montage de l‘écran plat Risque de blessures par trébuche- ment ou par chute >> Placez, transportez et installez le produ- it, les pièces et les accessoires en toute sécurité. Risque de dommage matériel causé par une procédure inappropriée >> Serrez les vis modérément pour éviter d‘endommager le filetage.
Mode d‘emploi 4.3.2 Ecrans plats avec face arrière courbée Outils pour tous les modèles L‘utilisation des écrans plats avec le dos arqué est uniquement possible avec les modèles 63481 et 63482. Posez l‘écran plat verticale- ment sur une surface souple, large ou sur un mur et proté- gez-le contre les rayures et le renversement.
Page 47
Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inappropriées >> Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et per- mettre la mobilité. Tab. 36: Montage de l‘écran plat Outils pour tous les modèles des outils supplémentaires pour les modèles 63479 et 63480 Clé...
Mode d‘emploi Ajuster l‘ecran plat Risque de blessure par des pièces mo- biles du produit >> Pas tenir les membres lors de l‘utilisation entre les parties de cisaille- >> ment. En cours d‘utilisation, afin d‘assurer la souplesse du produit. C‘est peut-être de s‘éloigner du mur ou sur eux et déplace- ment latéral.
4.5.2 Réglage de la plaque VESA Outils Clé Allen 3 mm Fixer le bras pivotant avec une seule main. Desserrez les vis Allen supéri- eure de 3 mm en le tournant légèrement. Ajustez l‘angle d‘inclinaison. Serrer les vis Allen supérieure de 3 mm en le tournant fermement.
Mode d‘emploi Branchez les câbles suffisam- ment longs. Pressez-les dans le support de câble (s). Assurez-vous de laisser assez de Fig. 48: Gestion des câbles m ou dans les câbles, afin d‘assurer la mobilité du système. Fin de l‘assemblage. Procéder dans l‘ordre inverse du démontage. 5 Entretien, maintenance, stockage et transport •...
Quels trous doi- >> Lisez le chapitre 4.2. vent être percés? Il est difficile >> Le maximum angle de pivotement peut en raison d‘aligner le mon- la taille de la TV peut être inférieure à celle indiquée. tage mural. Le support mural >>...
Mode d‘emploi VESA 100x100 / 200x100 / 200x200 Charger max. 20 Angle +/-15 ° d‘inclinaison Angle de pivotement de +/-90 ° plate VESA Angle d‘inclinaison par +/-90 ° bras pivotant Angle de rotation +/-3 ° de plate VESA 63481: 55-360 Distance du mur 63782: 55-580 63481: 230 x 565 x 55-360...
Page 53
au rebut sont règlementés par les lois d‘État et fédérales concernées. Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage des déchets afin d’en retirer de nouvelles matières premières. Les matériaux recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux: •...
Page 54
Istruzioni per l‘uso BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER’S MANUAL ............18 MODE D‘EMPLOI ............32 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........48 ISTRUZIONI PER L‘USO Contenuto 1 Istruzioni per la sicurezza ..............55 Note Generali .................55 Gruppi utente .................56 Livelli d’avviso ................56 2 Descrizione e Funzione ..............57 Scopo della consegna per i modelli 63479 e 63480 ....57 Scopo della consegna per i modelli 63481 e 63482 ....58 Strumenti necessari per tutti i modelli ........59...
Istruzioni per la sicurezza Note Generali • Leggere in modo completo ed accurato la documentazione del prodotto prima dell‘uso Fa parte del prodotto. • Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nella documentazione del prodotto, sul prodotto e sugli accessori, come ad esempio sulla confezione. •...
Istruzioni per l‘uso Pericoli dovuti ad interventi autonomi ed uso improprio Gli interventi autonomi e l’uso improprio nascondono rischi imprevedibili e causano l’annullamento della garanzia. >> Non modificare o alterare né il prodotto né gli accessori! Rischio di danni materiali causati da combinazioni inappropriate di prodotti La combinazione di prodotti incompatibili non soddisfa le funzioni necessarie, può...
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni gravi o morte in caso di inosservanza. Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni in caso di inosservanza. Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in danni materiali in caso di inosservanza.
Istruzioni per l‘uso Montaggio a pannello piatto M4x14 M5x14 Rondella D5 Strumenti Chiave a brugola 3 mm Chiave a brugola 6 mm Chiave Tab. 44: Scopo della consegna per i modelli 63479 e 63480 Scopo della consegna per i modelli 63481 e 63482 Scorcia- Parte Figura...
M5x14 M6x14 M8x20 Rondella D5 Rondella D8 Distanziatore TV Strumenti Chiave a brugola 3 mm Chiave a brugola 6 mm Chiave Tab. 45: Scopo della consegna per i modelli 63481 e 63482 Strumenti necessari per tutti i modelli Strumento Figura Tester di linea Livello di spirito Matita...
Istruzioni per l‘uso Trapano Trapano per cemento 8 x 60mm Seconda persona Tab. 46: Strumenti necessari per tutti i modelli Scopo d‘utilizzo Questo prodotto è realizzato per l’installazione su una parete verticale di schermi piatti con dimensioni, pesi e punti d’installazione specifici, che sono - riassunti nel capitolo „Dati tecnici“.
Installazione su parete Rischio di lesioni provocate da condi- zioni ambientali inappropriate >> Controllare la struttura della parete prima di installare o scegliere un luogo sicuro per l’installazione. >> Prestare attenzione ai cavi elettrici ed altri fili che si trovano dietro l’intonaco, e non danneggiarli! >>...
Istruzioni per l‘uso Rimuovere la piastra VESA allentan- do il dado superiore leggermente, in modo che si adatti ancora saldamen- te sul filetto. Rimuovere il dados inferiore in senso antiorario completamente. Fig. 50: Rimuovere la piastra VESA 4.2.2 Installazione su parete Prima di perforare la parete, prestare attenzione ai cavi elettrici ed altri fili- che si trovano dietro l’intonaco, e non...
il supporto a parete TV (A). Fig. 54: Rimontare le coperture di plastica Installazione dello schermo piatto Pericolo di lesioni da incespicamento e caduta >> Collocare, trasportare ed installare il prodotto, sue parti ed accessori in modo sicuro. Rischio di danni materiali a causa di procedure inappropriate >>...
Istruzioni per l‘uso Fissare la piastra VESA con le rondelle e le viti, adattandosi al vostro schermo piatto gli schermi piatti indietro come mostrato. Fig. 56: Fissare la piastra VESA 4.3.1 4.3.2 Schermi piatti con fondo curvo Strumenti per tutti i modelli Utilizzo di schermi piatti con le spalle ad arco è...
Fissare dello schermo piatto Pericolo di lesioni da incespicamento e caduta >> Collocare, trasportare ed installare il prodotto, sue parti ed accessori in modo sicuro. >> Quando si lavora con pesi, proteggere sé stessi ed il luogo di lavoro, e farsi aiutare da una seconda persona.
Istruzioni per l‘uso Allineare il monitor a schermo piatto Pericolo di lesioni spostando parti del prodotto >> Non tenere membra tra le parti di taglio durante l‘uso. >> Mente la mobilità del prodotto durante l‘uso. Questo può allontanarsi dalla parete o ver- so di esso e ruotarlo lateralmente.
4.5.2 Impostazione della piastra VESA Strumenti Chiave Allen 3 mm Fissare il braccio orientabile con una mano. Allentare la viti brugola da 3 mm ruotando leggermente. Regolare l‘angolo di inclinazio- Serrare la viti brugola da 3 mm, ruotando in senso orario Fig.
Istruzioni per l‘uso Collegare i cavi sufficiente- mente lunghi. Li Premere nel supporto del cavo (s). Fig. 64: Gestione dei cavi Assicurarsi lasciare molle abbastanza i ntorno ai cavi, per garantire mobilità del sistema. Fine di installazione. Per rimuovere, procedere in senso inverso. 5 Manutenzione, Cura, conservazione e trasporto • Il prodotto deve essere mantenuto solo da officine specializzate. •...
>> Leggere il capitolo 4.2. Quali fori devono essere eseguiti? Il kit per >> Giunti con Allen bit della chiave allentare. l’installazione a >> Il massimo grado di ruotare a causa il formato TV potrebbe essere inferiore rispetto a quanto indicato. parete è...
Istruzioni per l‘uso 7.2 S pecifiche di modelle 63481 e 63482 Dimensione Specificazione Unità Dimensione TV 17-42 “ / Inch VESA 100x100 / 200x100 / 200x200 Caricare max. 20 Angolo di +/-15 ° inclinazione Angolo di rotazi- one di +/-90 ° VESA piastra Angolo di rotazi- one per braccio +/-90...
Istruzioni sullo smaltimento Questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Al termine della vita utile del dispositivo lo consegni nei punti di raccolta pubblici per questo scopo, oppure presso il punto vendita. I dettagli relative allo smaltimento sono determinati dale leggi federali in materia.
Page 72
63481 63482 Revision 2014-07-10 Version 2.1 Goobay ® Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China. Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay.de Web: www.goobay.de *(0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Maximal 0,42 € pro Minute aus dem Mobilfunknetz.)