PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z
niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i
wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego
też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie
instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu.
Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy
narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia.
Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego
stosowania.
Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego
Należy nosić rękawice ochronne
Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi
Uwaga!
NIE używać w przypadku butli gazowych!
Zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa
Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać zużytych produktów
elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe,
należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania
wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z
władzami lokalnymi lub sprzedawcą.
Kluczowe skróty techniczne
V
Wolt
Prąd przemienny
~, AC
A
Ampere
Prędkość bez obciążenia
n
o
Herc
Hz
Wat, kilowat
W, kW
Obroty lub ruch postępowo zwrotny) na minutę
/min or min
-1
40
Vertaling van de originele instructies
Dane Techniczne
Ciśnienie robocze:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,3bar (90psi)
Zużycie powietrza:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 l/min (5 cfm)
Wlot powietrza: . . . . . . . . . .¼" BSP, wyposażone w dwa szybkozłącza męskie
Minimalna średnica węża:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,5 mm (3/8")
Prędkość bez obciążenia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2500 min-1
Maks. grubość cięcia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .w stali: 1,2 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w aluminium: 1,4 mm
Szerokość cięcia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,5 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,0 kg
Parametry emisji dźwięku i wibracji:
Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie
z Dyrektywą Maszynową 2006/42/EC:
Poziom ciśnienia akustycznego L
Poziom mocy akustycznej L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 dB(A)
WA :
Niepewność pomiaru K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 dB
Łączna wartość drgań (suma wektora triax) zgodnie z Dyrektywą
Maszynową 2006/42/EC:
a
Wartość emisji drgań
:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,6 m/s2
h
Niepewność pomiaru K:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s2
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego
konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane
techniczne poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez
uprzedniego powiadomienia.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować
środki ochrony słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na
nadmierny hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku
zastosowania środków ochrony słuchu, niezwłocznie przestań korzystać z narzędzia
i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo zamontowany i zapewnia
odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu
wytwarzanego przez narzędzie.
OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje narzędzia może spowodować
utratę zmysłu dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu.
Długotrwałe narażenie może prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to
konieczne, ogranicz czas narażenia na wibracje i stosuj rękawice antywibracyjne.
Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym w temperaturze niższej niż normalna
komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt wywoływany przez
wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specyfikacji dotyczącej wibracji,
aby obliczyć czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem.
Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodne z międzynarodowymi
normami. Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach
roboczych. Niedbała konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe
użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji.
www.osha.europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów hałasu i wibracji
w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych,
korzystających z urządzenia przez długi czas.
(EN-6 'angielski' oraz EQ-4 'typ europejski')
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 dB(A)
PA: