Télécharger Imprimer la page

Fromm & Starck STAR MMS 04 Manuel D'utilisation page 4

Publicité

6
N Á V O D K P O U Ž I T Í
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
VÝŠKOVĚ
Název výrobku
NASTAVITELNÝ
TV VOZÍK
Model
STAR_MMS_04
Rozsah náklonu [°]
+11,4~12,6
Výškový rozsah [mm]
1160-1510
Maximální nosnost [kg]
35
Maximální nosnost poličky
5
[kg]
Rozměry [mm]
795x715x1730
Hmotnost [kg]
11,36
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím výrobku se seznamte s
návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci
(všeobecná výstražná značka).
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. V
některých detailech se od skutečného vzhledu stroje
mohou lišit. Originálním návodem je německá verze
návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z
německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu a
výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÝ
TV VOZÍK.
1.
Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis
výrobce.
2.
Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho
pozdějšího použití. V případě předánání zařízení
třetím osobám musí být spolu se zařízením předán
rovněž návod k obsluze.
3.
Obalový
materiál
a
drobné
montážní
prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
4.
Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké
další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k
použití.
5.
Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály
se zařízením.
6.
Opravu a údržbu zařízení by měly provádět
pouze kvalifikované osoby za výhradního použití
originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
CZ
7.
Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
8.
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
9.
Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
10.
Nesmí být překročeno maximální zatížení výrobku.
11.
Produkt by měly instalovat dvě osoby. Pád nebo
nesprávná manipulace s výrobkem a monitorem/
televizí může mít za následek jejich poškození nebo
zranění osoby provádějící montáž.
12.
Povrch, na kterém bude produkt umístěn, musí
udržet hmotnost produktu a na něm namontovaného
monitoru / televize.
13.
Povrch, na kterém bude produkt umístěn, musí být
rovný, vodorovný a stabilní. Nesmí být vystaven
vibracím, náhlým pohybům a nárazům, protože je
zde nebezpečí poškození produktu a monitoru /
televize.
14.
Používejte přiložené montážní šrouby a upevňovací
šrouby nadměrně neutahujte.
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a
zdravý rozum při jeho používání.
3. MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
POZNÁMKA! Výkresy sestavení produktu jsou na
konci příručky na str. 10-11.
Obr. 1.: Zajistěte kolečka pomocí brzd, abyste zabránili
náhlým pohybům během montáže.
Obr. 2.:
Přidržte
pevně
spojku
a
vytáhněte
pojistku
bezpečnostní pružiny (BOD 1).
Přidržte pojistku bezpečnostní pružiny a pomalu
vytáhněte sloupek (BOD 2).
UPOZORNĚNÍ: Pokud se během vytahování sloupku
objeví ukazatel MAX, znamená to, že bylo dosaženo
nejvyššího nastavení a sloupek už dále nevytahujte.
Pojistku bezpečnostní pružiny zarovnejte s otvory ve
sloupku a pak ji zatlačíte do sloupku (bod 3).
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
c)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
d)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
e)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož
je zařízení vyrobeno.
FR
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des paramètres
Valeur des paramètres
SUPPORT TV A
Nom du produit
ROULETTES, REGLABLE
EN HAUTEUR
Modèle
STAR_MMS_04
Plage d'inclinaison [°]
+11,4~12,6
Plage de hauteur [mm]
1160-1510
Capacité de chargé
35
maximale [kg]
Charge maximale sur
5
l'étagère [kg]
Dimensions [mm]
795x715x1730
Poids [kg]
11,36
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l'attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d'avertissement généraux).
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
machine peut ne pas être identique. La version originale
de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les
autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-
respect des avertissements et des consignes de sécurité
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au SUPPORT TV A ROULETTES, REGLABLE
EN HAUTEUR.
1.
En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l'appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
2.
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d'utilisation.
3.
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
4.
Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec
d'autres outils, respectez également les consignes se
rapportant à ces outils.
7
5.
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
6.
La réparation et l'entretien des appareils doivent être
effectués uniquement par un personnel qualifié, à
l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit
la sécurité d'utilisation.
7.
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir
l'encrassement.
8.
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
9.
Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de
chaleur.
10.
Ne dépassez pas la charge maximale du produit.
11.
Deux personnes doivent installer le produit. La chute
ou une mauvaise manipulation du produit et du
moniteur / téléviseur peuvent causer des dommages
ou des blessures à l'installateur.
12.
La surface sur laquelle le produit sera posé doit
pouvoir supporter le poids du produit et du
moniteur/téléviseur monté dessus.
13.
La surface sur laquelle le produit sera posé doit
être plane, horizontale et stable. En outre, il ne doit
pas être exposé à des vibrations, des mouvements
brusques
ou
des
chocs,
car
cela
pourrait
endommager le produit et le moniteur / téléviseur.
14.
Utilisez les vis de montage fournies et ne serrez pas
excessivement les vis de montage.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.
3. MONTAGE DE L'APPAREIL
ATTENTION! Les vues éclatées de ce produit se
trouvent aux dernières pages du manuel d'utilisation
p. 10-11.
Fig. 1.: Verrouillez les freins des roulettes pour éviter les
mouvements brusques lors de l'assemblage.
Fig. 2.:
Tenez fermement le coupleur et retirez le verrou du
ressort de sécurité (POINT 1).
Maintenez le verrou du ressort de sécurité et retirez
lentement la colonne (POINT 2).
ATTENTION: Si l'indicateur MAX apparaît lors de
l'extraction de la colonne, le réglage le plus élevé a été
atteint et vous ne devez pas continuer à tirer la colonne.
Le verrou du ressort de sécurité doit être aligné avec
les trous de la colonne, avant d'être enfoncé dans la
colonne (point 3).
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b)
Laissez bien sécher tous les composants après
chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
c)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
d)
Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec un
chiffon mou et humide.
e)
N'utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l'appareil.

Publicité

loading