Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA  
 
 
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION 
INSTRUCTIONS
          CODES: 
HORIZONTAL VERSION 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
READ CAREFULLY THE WHOLE MANUAL OF INSTRUCTION PRIOR TO HANDLE AND
FOLLOW THE GENERAL GUIDELINES AND THE WIRING DIAGRAM INSTRUCTIONS.
 
MANIER ET INSTALLER LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES!
SUIVRE LES INDICATIONS GÉNÉRALES ET LES INSTRUCTIONS DU DIAGRAMME DE CÂBLAGE.
 
 
CANADA 
 POUR L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN ET L'USAGE 
 VEGA 
TO BE KEPT 
VALID FOR WARRANTY 
À CONSERVER 
VALIDE POUR LA GARANTIE 
 
RL/RS 141012 
RL/RS 141014 
RL/RS 141022 
RL/RS 141026 
RL/RS 141032 
RL/RS 141038 
 
RL/RS 142012 
RL/RS 142014 
RL/RS 142022 
RL/RS 142026 
RL/RS 142032 
RL/RS 142038 
 
RL/RS 146012 
RL/RS 146014 
RL/RS 146022 
RL/RS 146026 
RL/RS 146032 
RL/RS 146038 
RL/RS 147012 
RL/RS 147014 
RL/RS 147022 
RL/RS 147026 
RL/RS 147032 
RL/RS 147038 
CAUTION!
INSTALL THE TOWEL WARMER!
ATTENTION!
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE
 
 
 
 
115v
 
 
VERTICAL VERSION
RL/RS 143006
RL/RS 143008
RL/RS 143012
RL/RS 143016
RL/RS 143018
RL/RS 143020
RL/RS 143024
RL/RS 144006
RL/RS 144008
RL/RS 144012
RL/RS 144016
RL/RS 144018
RL/RS 144020
RL/RS 144024
RL/RS 145006
RL/RS 145008
RL/RS 145012
RL/RS 145016
RL/RS 145018
RL/RS 145020
RL/RS 145024
 FR 
3165407 
MADE IN ITALY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amba Vega

  • Page 1 USA   CANADA   FR        INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION   POUR L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN ET L’USAGE  INSTRUCTIONS    VEGA    115v   TO BE KEPT  VALID FOR WARRANTY    À CONSERVER  VALIDE POUR LA GARANTIE    VERTICAL VERSION           CODES:  HORIZONTAL VERSION  RL/RS 143006 RL/RS 141012    RL/RS 143008 RL/RS 141014    RL/RS 143012 RL/RS 141022    RL/RS 143016 RL/RS 141026  RL/RS 143018   RL/RS 141032  RL/RS 143020 RL/RS 141038   ...
  • Page 2 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, UPKEEP AND USE OF VEGA HEATERS & TOWEL   WARMERS/SPACE HEATERS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN ET L’USAGE DU VEGA RÉCHAUFFEURS ET RADIATEURS SÉCHE SERVIETTES    BEFORE INSTALLING THE HEATER, READ CAREFULLY ALL THE INSTRUCTIONS FOR USE;...
  • Page 3 GENERAL GUIDELINES WARNINGS!  ENSURE THAT THE PACKAGING IS INTACT AT THE RECEIPT: BREAKINGS OR BRUISES OCCURRED DURING THE TRANSPORT ARE    NOT WARRANTED BY THE SELLER;   BE CAREFUL HANDLING THE HEATER IN ORDER NOT TO SCRATCH, MARK, GRAZE  DENT THE SURFACE OR MAKE IT FALL: THE  ,    WARRANTY DOES NOT COVER THESE DAMAGES;   WE  RECOMMEND  THAT  PROTECTIVE  TAPE  IN  P.V.C.  IS  LEFT  IN  PLACE  UNTIL  HEATER  IS  FULLY  INSTALLED.  HOWEVER  PLEASE  REMOVE TAPE FROM THE BRACKET LOCATION FIRST. AFTER THE INSTALLATION TAKE AWAY THE P.V.C.: PROTECTIVE TAPE CAN  BE TAKEN AWAY EASIER WHEN THE HEATER IS HOT; P.V.C. CAN LEAVE GLUE RESIDUES;   BAD  SMELLS  MAY  BE  CAUSED  BY  RESIDUES  INSIDE  THE  HEATER  ,  BEING  ITS  CONSTRUCTION  MADE  OF  NO  LIQUIDS,  BUT  OF  THICK ELECTRIC CABLES (DRY SYSTEM); ...
  • Page 4       QUE LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES REJOINT LA TEMPERATURE DE 176°F (80°C) AVEC LES SERVIETTES (ISOLEMENT THERMIQUE) ;  PRÊTER TOUJOURS ATTENTION QUAND LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES EST ALLUMÉ EN PRESENCE DES ENFANTS OU DES PERSONNES INVALIDES ;   LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES A ÉTÉ RÉALISÉ SEULEMENT POUR UNE UTILISATION INTÉRIEUR, C’EST À DIRE QU’EST INTERDITE L’UTILISATION À L’EXTERIEUR ;   POUR ÉTEINDRE LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES, APPUYER SUR LE BOUTON ON/OFF ;   S’ASSURER D’AVOIR ÉTEINT L’ÉLECTRICITÉ DANS LA CHAMBRE ;                                                                                                                                                                                   PROCÉDER  AVEC  LE  RACCORDEMENT  ÉLECTRIQUE  COMME  ON  PEUT  VOIR  DANS  LE  DIAGRAMME  IN  CE  MANUAL:  CHAQUE  AUTRE  ORDRE  DE  RACCORDEMENT  ÉLECTRIQUE CAUSERA SHOCKS ÉLECTRIQUE, BRÛILURE ET RUPTURE DU RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES;    N’INTRODUIRE PAS CORPS ÉTRANGERS À L’INTERIEUR DU RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES POUR ÉVITER SHOCK ÉLECTRIQUES, INFLAMMATIONS OU DOMMAGES AU  RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES ;   N’INSTALLER PAS LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES DANS LIEUX OÙ SONT UTILISÉS AUSSI COMBUSTIBLES, PEINTURES OU LIQUIDES INFLAMMABLES ;  ...
  • Page 5 DIRECT WIRE CONNECTION IN THE WALL THE  TOWEL  WARMER  MUST  BE  INSTALLED  ONLY  BY  A  TECHNICIAN.  INSIDE  THE  WOODEN  BOX  THERE  IS  A  FOR  A  CORRECT  INSTALLATION, FOR THE DIRECT WIRE CONNECTION FOLLOW THE WIRING DIAGRAM  ONLY!    ENSURE THAT ELECTRICITY IS TURNED OFF AT THE MAIN POWER SOURCE BEFORE WIRING!    CAUTION!  ALL  THE  EMMESTEEL  PRODUCTS  ARE  SOLD  WORKING  AND  TESTED.  EMMESTEEL  SHALL  NOT  BE  LIABLE  AND SHALL NOT RESPOND FOR DAMAGES TO ITS PRODUCTS, TO INDIVIDUALS AND THINGS, CAUSED BY A WRONG ...
  • Page 6 INSTALLATION - Installation PLASTIC WEDGE  cheville en plastique THREADED WALL SUPPORT tige filetée THREADED LONG TUBE  tuyau de support  SETSCREW   vis de retenue  FIXING SCREW  vis de fixage HINGE pivo  AESTHETIC COVER couverture esthétique STEP 1 AFTER HAVING DECIDED THE PRECISE POSITION FOR...
  • Page 7 STEP 2 BRICK-WALL BRICK WALL Mur en maçonnerie DRILL THE HOLES IN THE WALL Ø 1/4” AND PUT THE PLASTIC WEDGE (POINT 1) INTO THE WALL; Mur en maçonnerie percer les trous Ø 1/4" et introduire la cheville en plastique (point 1) dans le mur;...
  • Page 8 STEP 6 INSTALL THE TOWEL WARMER IN THE FOUR CONNECTIONS AS SHOWN IN THE DRAWING. Introduire le radiateur séche serviettes dans les 4 attaches comme on peut voir dans l'image. STEP 7 BEFORE FIXING DEFINITIVELY THE TOWEL WARMER WITH THE BLOCKING SETSCREW (POINT 4), PROCEED WITH THE WIRING CONNECTION (STEPS 11-12);...
  • Page 9 STEP 10 INSTALL THE CABLE GLAND AND THE COVERING SPIRAL-SPRING PROVIDED IN THE HEATER'S CABLE; PASS THE CABLE THROUGH THE HOLE AS SHOWN IN THE DRAWING. Installer le presse-étoupe et le ressort de couverture du radiateur séche serviettes; Faire passer le creux par le trou comme on peut voir dans l'image. POWER SOURCE CABLE circuit électrique STEP 11...