4-noks
Power Reducer SA Installations- und Bedienungsanleitung
Artikel
Name
PR-SA
Power Reducer SA
Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf.
Allgemeine Beschreibung
Power Reducer SA ist ein selbständiger Leistungsbegrenzer mit integriertem Energiemess-
gerät für die Warmwasserbereitung ohne Netzstrombezug. In Kombination mit einem Was-
sererhitzer / Speicher mit Heizwiderstand bis zu 3,0 kW ermöglicht Power Reducer SA eine
sofortige Einsparung.
Power Reducer SA leitet den Energieüberschuss automatisch (auch nur einige Hundert
Watt) und ohne weitere Netzentnahme um. Durch Messung der verfügbaren Energie mithilfe
des Stromwandlers (TA) in der Leitung des Zweirichtungszählers begrenzt Power Reducer
SA die Leistungsaufnahme des Heizwiderstands im Speicher / Erhitzer und vermeidet somit
den Bezug von Netzenergie.
Verpackungsinhalt
Anz. 1 Power Reducer
9
Anz. 1 Kabelumbauwandler
9
Sicherheitshinweise
Sämtliche Hardware-Anschlüsse sind durch Fachpersonal ohne anliegende Spannung un-
ter Berücksichtigung der Installationsrisiken sowie der Mindestsicherheitsanforderungen
auszuführen.
Für die Erreichung der für die einzelnen Produkte vorgesehenen Ergebnisse übernimmt der
Benutzer die volle Verantwortung und jedes Risiko im Zusammenhang mit der Installation,
Konfiguration und Verwendung der Produkte. Die Haftung der Astrel Group für die eigenen
Produkte ist durch die allgemeinen Geschäftsbedingungen der Astrel Group (auf der Website
www.astrelgroup.com
einsehbar) geregelt.
Sie dürfen das Produkt weder ausbauen, öffnen noch zu reparieren versuchen. Das Öffnen
eines versiegelten Teils hat die Nichtigkeit der Garantie zur Folge.
Warnung
WARNUNG: Power Reducer darf nur an eine rein ohmsche Last angeschlossen wer-
den; er darf keine Erhitzer mit elektronischen Steuerkarten versorgen und muss direkt mit
dem Widerstand und dem jeweiligen elektromechanischen Thermostat verbunden werden.
Installationshinweise (Abb. 3)
HINWEIS: Schließen Sie die beiden Drähte an KLEMME 1 (Stecker A und B) nur zur Spei-
sung einer ohmschen Laste an. Jeder hiervon abweichende Anschluss (z.B. A oder B mit L
oder N zusammenschalten) verursacht einen internen elektrischen Schaden und macht die
Herstellergarantie nichtig.
HINWEIS: Schützen Sie das Gerät durch Installation einer Sicherung oder eines Schutz-
schalters mit 20A Ausschaltvermögen.
HINWEIS: Stellen Sie vor Schneiden des Kabels sicher, dass der Erhitzer nicht versorgt ist.
HINWEIS: Schalten Sie Power Reducer nur mit geschlossenem Deckel ein.
4-NOKS is a brand of ASTREL GROUP
ASTREL GROUP SRL
/
Via Isonzo, 21/E
/
34070 Mossa (GO) Italy
/
www.astrelgroup.com
/
www.4-noks.com
Installation
Hinweis: Sie brauchen weder die Leistung der Last noch andere Parameter zu konfigurie-
ren. Das System wird vom Hersteller werkseitig konfiguriert.
Befestigung
1)
Sorgen Sie bei der Anbringung von Power Reducer für eine ausreichende
Belüftung. Installieren Sie das Gerät senkrecht (Kabelverschraubungen nach unten)
mit einem Mindestfreiraum von 7 cm (Abb. 2).
2)
Befestigen Sie Power Reducer mit Ø 6 mm Dübeln anhand der Bohrungen in Abb.
2 an der Wand
Anschlüsse
Unterbrechen Sie die eingehende Stromversorgung am Installationsstandort
3)
und stellen Sie sicher, dass der Erhitzer / Speicher nicht versorgt ist
4)
Stellen Sie die elektrischen Anschlüsse gemäß dem Installationsplan her (Abb. 3
auf der Rückseite).
5)
Schrauben Sie den Schutzdeckel zu
Erstmalige Einschaltung
6)
Schließen Sie Power Reducer an das Stromnetz an
7)
Stellen Sie sicher, dass alle Anzeige-LEDs (Abb. 1) beim Einschalten 2 Sekunden
lang blinken und dass die grüne LED dann aufblinkt. HINWEIS: Die Auslösung
von 3 Pieptönen beim Einschalten weist auf die falsche Einbaurichtung des
Stromwandlers hin. In diesem Fall müssen Sie Power Reducer ausschalten und
den Stromwandler um 180 Grad drehen.
Test der Installation
8)
Betätigen Sie den Boost-Modus durch Drücken der Taste des Power Reducer (s.
Abb. 1)
9)
Bringen Sie die Stromzange lt. Abb. 3 an und überprüfen Sie, ob der gemessene
Strom der maximal von der ohmschen Last verbrauchten Leistung entspricht
10) Drücken Sie die Taste, um den normalen Betriebsmodus des Power Reducer
wiederherstellen.
Betrieb
Power Reducer SA führt eine konstante Modulation der Ausgangsleistung zur ohmschen
Last in Abhängigkeit vom Leistungsüberschuss der PV-Anlage aus. Er ermöglicht die Ver-
Anzeige-LEDs
Taste
280 mm
70,5 mm
Abb. 1
waltung erzwungener Einschaltungen (Ausgang auf 100%) durch Drücken der Taste oder
Schließen des Hilfssteuerkontakts (s. Abb,3).
LED-Verhalten (Tab. 1)
LED
Status
Bedeutung
Power Reducer aktiv in fehlerhaftem
Ein
Betriebsmodus (s. Tab. 2 für die Funktion
„Ändern des Betriebsmodus")
Grün
Vom Stromwandler erfasste Energie: je höher die
Blinkend
Blinkfrequenz, umso größer ist der gemessene
Energieüberschuss
Blinken
Last mit Leistungsbegrenzung
Gelb
Ein
Last auf 100% (maximaler Verbrauch der Last)
Aus
Last ausgeschaltet
Ein
Boost-Funktion aktiviert
Nur beim Einschalten: 3 Blinkimpulse + 3
Pieptöne bei eingeschaltetem Gerät weisen
darauf hin, dass der Stromwandler umgekehrt
Rot
Blinkend
ist. Stellen Sie sicher, dass die Kabel des
Stromwandlers gemäß Installationsplan
angeschlossen sind (s. Abb. 3)
Aus
Leistungsmodulation aktiviert
1
Befestigungsbohrungen Ø 6 mm
Min. 7 cm
Freiraum
1
2
3
4
14 cm
Min. 7 cm
Freiraum
Abb. 2
Tastenfunktion (Tab. 2)
Funktion
Schaltbefehl- Bedeutung
Aktivierung der Boost-Funktion. Der
angeschlossene Heizwiderstand ist in diesem
Boost
Kurzes Drücken
Zustand auf 100% aktiviert, und zwar
unabhängig von der verfügbaren ausgetauschten
Energie.
Längeres
Power Reducer startet in einem anderen
Ändern des
Drücken beim
Betriebsmodus:
Betriebsmodus
Einschalten
/
mit Elios4you (1 Piepton beim Start)
(10 Sekunden)
/
Standalone-Modus (2 Pieptöne beim Start)
Problembehebung
1) Beim Einschalten wird eine akustische Meldung mit 3 Pieptönen ausgelöst:
Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Stromwandler um 180 Grad
9
2) Power Reducer SA leitet keine Leistung zum angeschlossenen Widerstand um
Überprüfen Sie den einwandfreien Betrieb des Widerstands und des
9
entsprechenden elektromechanischen Thermostats
Überprüfen Sie die Einbauposition des Ablese-Stromwandlers (dieser muss auf der
9
vom Zweirichtungszähler ausgehenden Phase vor den Abzweigungen innerhalb
der elektrischen Anlage gelegt sein.
+05T407080R2.1 Power Reducer SA Installation Manual_IT-EN-FR-DE
Astrel Group reserves its rights to make changes or variations to its own products without any prior notice
/
15.12.2017
/
p. 7/8