Télécharger Imprimer la page
Astrel Group 4-noks Power Reducer SA Manuel D'installation Et Mode D'emploi

Astrel Group 4-noks Power Reducer SA Manuel D'installation Et Mode D'emploi

Réducteur de puissance

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4-noks
Power Reducer SA Manuale installazione e istruzioni d'uso
Codice
Nome
PR-SA
Power Reducer SA
Leggere e conservare queste istruzioni.
Descrizione generale
Power Reducer SA è un parzializzatore di potenza completamente autonomo con misuratore
di energia integrato che permette di produrre acqua calda senza mai acquistare energia
dalla rete. Abbinato ad un boiler / accumulatore di acqua calda con riscaldamento a resi-
stenza elettrica fino a 3.0kW, Power Reducer SA permette un risparmio immediato.
Power Reducer SA devia in automatico il surplus di energia (anche poche centinaia di Watt)
senza importarla dalla rete. Misurando l'energia disponibile grazie al trasformatore ampe-
rometrico (TA) posizionato sulla linea del contatore di scambio, Power Reducer SA parzia-
lizza la potenza assorbita dalla resistenza dell'accumulatore / boiler evitando l'acquisto di
energia dalla rete.
Contenuto della confezione
nr. 1 Power Reducer
9
nr. 1 TA apribile
9
Avvertenze di sicurezza
Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato e consa-
pevole dei rischi di un'installazione tenendo conto dei minimi standard di sicurezza ed in
assenza di tensione.
L'utente si assume ogni responsabilità e rischio in relazione alle fasi di installazione, confi-
gurazione e utilizzo dei prodotti per il raggiungimento dei risultati previsti dal singolo prodot-
to. La responsabilità di Astrel Group in relazione ai propri prodotti è regolata dalle Condizioni
generali di vendita Astrel Group (consultabili sul sito www.astrelgroup.com).
Non smontare, aprire o provare a riparare il prodotto. L'apertura di un componente sigillato an-
nulla la garanzia.
Attenzione
ATTENZIONE: Power Reducer va collegato ad un carico puramente resistivo; non può
alimentare boiler in cui sono presenti schede elettroniche di controllo e deve essere colle-
gato direttamente con la resistenza ed il relativo termostato elettromeccanico.
Avvertenze per l'installazione (fig. 3)
AVVERTENZA: collegare al MORSETTO 1 (connettore A e B) i due fili solamente per alimen-
tare un carico resistivo. Qualsiasi altro collegamento diverso (es. condividere A o B con L o
N) causano un danno elettrico interno e annullano la garanzia del costruttore.
AVVERTENZA: installare un fusibile o magnetotermico di 20A per proteggere il dispositivo.
AVVERTENZA: prima di tagliare il cavo assicurarsi che il boiler non sia alimentato.
AVVERTENZA: accendere Power Reducer solo con il coperchio chiuso.
4-NOKS is a brand of ASTREL GROUP
ASTREL GROUP SRL
/
Via Isonzo, 21/E
/
34070 Mossa (GO) Italy
/
www.astrelgroup.com
/
www.4-noks.com
Installazione
Nota: non è necessario configurare la potenza del carico e nessun altro parametro. Il siste-
ma viene già configurato in fabbrica dal costruttore.
Fissaggio
1)
Posizionare il Power Reducer in modo tale da mantenere una corretta aerazione.
Installare il dispositivo verticalmente (pressacavi rivolti verso il basso), tenendo
uno spazio libero di almeno 7 cm (fig. 2).
2)
Fissare Power Reducer al muro con tasselli Ø 6 mm sfruttando i fori indicati in fig. 2
Collegamenti
3)
Togliere l'alimentazione elettrica in ingresso nel luogo di installazione e
verificare che il boiler / accumulo non sia alimentato
4)
Effettuare i collegamenti elettrici come indicato nello Schema di installazione (fig. 3
sul retro).
5)
Riavvitare il coperchio di protezione
Prima accensione
6)
Alimentare Power Reducer
7)
Verificare che, all'accensione, tutti i LED di segnalazione (fig. 1) lampeggino per
2 secondi, e successivamente si accenda il LED verde in modalità lampeggiante.
NOTA: all'accensione, l'eventuale segnalazione acustica di 3 Beep indica l'errato
posizionamento del verso del TA. In questo caso sarà necessario spegnere Power
Reducer e ruotare il TA di 180 gradi.
Verifica installazione
8)
Azionare la modalità Boost mediante la pressione del pulsante del Power Reducer
(v. fig. 1)
9)
Posizionare una pinza amperometrica come in fig. 3 e verificare che la corrente
misurata corrisponda alla massima potenza consumata dal carico resistivo
10) Premere il pulsante per riportare Power Reducer nella sua normale modalità di
funzionamento.
Funzionamento
Power Reducer SA esegue una costante modulazione della potenza fornita in uscita verso
il carico resistivo, in funzione della potenza in esubero dall'impianto fotovoltaico. Permette
la gestione di accensioni forzate (uscita al 100%) mediante la pressione del pulsante o la
chiusura del contatto ausiliario di comando (v. fig 3).
LED
di segnalazione
Pulsante
280 mm
70,5 mm
Fig. 1
Comportamento LED (tab. 1)
LED
Stato
Significato
Power Reducer attivo in modalità di
Acceso
funzionamento errata (v. tab. 2 per funzione
"Cambio modalità operativa")
Verde
Energia rilevata dal TA: più alta è la frequenza
Lampeggiante
del lampeggio, maggiore è l'energia in esubero
misurata
Lampeggiante
Carico parzializzato
Giallo
Acceso
Carico al 100% (massimo consumo del carico)
Spento
Carico spento
Acceso
Funzione Boost attiva
Solo all'accensione: 3 lampeggi + 3 beep
quando il dispositivo è acceso indicano che il
Rosso
Lampeggiante
TA è invertito. Verificare che i cavi del TA siano
connessi come da schema di installazione (v.
fig. 3)
Spento
Modulazione di potenza attiva
1
Fori di fissaggio Ø 6 mm
Min. 7 cm
spazio libero
1
2
3
4
14 cm
Min. 7 cm
spazio libero
Fig. 2
Funzione pulsante (tab. 2)
Funzione
Comando
Significato
Attivazione funzione Boost. In questo stato
la resistenza collegata è attivata al 100%
Boost
Pressione breve
indipendentemente dall'energia disponibile in
scambio.
Pressione
Power Reducer si avvia in una modalità di
Cambio
prolungata
funzionamento differente:
modalità
durante
/
con Elios4you (1 beep acustico all'avvio)
operativa
l'accensione
/
modalità stand-alone (2 beep acustici
(10 secondi)
all'avvio)
Risoluzione problemi
1) All'accensione si sente una segnalazione acustica con 3 Beep:
Spegnere il dispositivo e ruotare il verso del TA di 180 gradi
9
2) Power Reducer SA non devia potenza alla resistenza a lui collegata
Verificare il corretto funzionamento della resistenza e del relativo termostato
9
elettromeccanico
Verificare la posizione del TA di lettura (deve essere posizionato nella fase
9
uscente da contatore di scambio, prima che essa subisca diramazioni all'interno
dell'impianto elettrico.
+05T407080R2.1 Power Reducer SA Installation Manual_IT-EN-FR-DE
Astrel Group reserves its rights to make changes or variations to its own products without any prior notice
/
15.12.2017
/
p. 1/8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Astrel Group 4-noks Power Reducer SA

  • Page 1 4-NOKS is a brand of ASTREL GROUP +05T407080R2.1 Power Reducer SA Installation Manual_IT-EN-FR-DE 15.12.2017 ASTREL GROUP SRL Via Isonzo, 21/E 34070 Mossa (GO) Italy www.astrelgroup.com www.4-noks.com Astrel Group reserves its rights to make changes or variations to its own products without any prior notice p. 1/8...
  • Page 2 4-NOKS is a brand of ASTREL GROUP +05T407080R2.1 Power Reducer SA Installation Manual_IT-EN-FR-DE 15.12.2017 ASTREL GROUP SRL Via Isonzo, 21/E 34070 Mossa (GO) Italy www.astrelgroup.com www.4-noks.com Astrel Group reserves its rights to make changes or variations to its own products without any prior notice p. 2/8...
  • Page 3 4-NOKS is a brand of ASTREL GROUP +05T407080R2.1 Power Reducer SA Installation Manual_IT-EN-FR-DE 15.12.2017 ASTREL GROUP SRL Via Isonzo, 21/E 34070 Mossa (GO) Italy www.astrelgroup.com www.4-noks.com Astrel Group reserves its rights to make changes or variations to its own products without any prior notice p. 3/8...
  • Page 4 4-NOKS is a brand of ASTREL GROUP +05T407080R2.1 Power Reducer SA Installation Manual_IT-EN-FR-DE 15.12.2017 ASTREL GROUP SRL Via Isonzo, 21/E 34070 Mossa (GO) Italy www.astrelgroup.com www.4-noks.com Astrel Group reserves its rights to make changes or variations to its own products without any prior notice p. 4/8...
  • Page 5 4-NOKS is a brand of ASTREL GROUP +05T407080R2.1 Power Reducer SA Installation Manual_IT-EN-FR-DE 15.12.2017 ASTREL GROUP SRL Via Isonzo, 21/E 34070 Mossa (GO) Italy www.astrelgroup.com www.4-noks.com Astrel Group reserves its rights to make changes or variations to its own products without any prior notice p. 5/8...
  • Page 6 4-NOKS is a brand of ASTREL GROUP +05T407080R2.1 Power Reducer SA Installation Manual_IT-EN-FR-DE 15.12.2017 ASTREL GROUP SRL Via Isonzo, 21/E 34070 Mossa (GO) Italy www.astrelgroup.com www.4-noks.com Astrel Group reserves its rights to make changes or variations to its own products without any prior notice p. 6/8...
  • Page 7 4-NOKS is a brand of ASTREL GROUP +05T407080R2.1 Power Reducer SA Installation Manual_IT-EN-FR-DE 15.12.2017 ASTREL GROUP SRL Via Isonzo, 21/E 34070 Mossa (GO) Italy www.astrelgroup.com www.4-noks.com Astrel Group reserves its rights to make changes or variations to its own products without any prior notice p. 7/8...
  • Page 8 4-NOKS is a brand of ASTREL GROUP +05T407080R2.1 Power Reducer SA Installation Manual_IT-EN-FR-DE 15.12.2017 ASTREL GROUP SRL Via Isonzo, 21/E 34070 Mossa (GO) Italy www.astrelgroup.com www.4-noks.com Astrel Group reserves its rights to make changes or variations to its own products without any prior notice p. 8/8...

Ce manuel est également adapté pour:

4-noks pr-sa