3
Install Latch and Deadbolt
Instalación del cerrojo de pasador y
el pestillo
Installation du verrou et du pêne dormant
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
Jamb
Almohadilla
Protectora
Montant
Sleeve
Manga
Manchon
If door has ⁷⁄₈" (22 mm) hole, remove latch sleeve
Si la puerta tiene un orificio de 7/8" (22 mm), retire la caja para el pestillo
Si la porte a un trou de 7/8 po (22 mm), retirez le manchon du verrou
OR
O
OU
Wood Block
Bloque de
madera
Bloc en bois
Outside
Exterior
Extérieur
Bevel
Bisel
Biseau
4
Install Handleset
Instalación del conjunto de la manija
Installer la poignée
Adjustable Throughbolt (+/− ³⁄₄")
Pasador ajustable (+/− 19 mm)
Boulon traversant réglable (+/− 19 mm)
5
Install Inside Lever or Knob
Instalación de la perilla o manija interior
Poser le bouton ou levier intérieur
For Levers Only– Rotate Chassis Tabs
Solamente para las palancas, gire las lengüetas
del chasis
Pour les leviers uniquement – Faire tourner les
onglets du châssis
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
NOTE: Base of spindle must be
rotated closest to door edge.
NOTA: La base del vástago debe
estar girada lo más cerca del borde
de la puerta.
REMARQUE: La base de la tige
doit être tournée au plus près du
bord de la porte.
Top Tab Toward
Door Edge
Lengüeta superior
al borde de la
puerta frontal
Languette supérieure
au bord de porte frontal