Page 1
N° de modèle : 046-0266-0 OUVRE-PORTE DE GARAGE À ENTRAÎNEMENT PAR COURROIE IMPORTANT : • Veuillez lire attentivement ce guide et les consignes de sécurité jointes qui l'accompagnent. GUIDE • Le détecteur de sécurité DOIT ÊTRE INSTALLÉ et aligné D’UTILISATION correctement.
Page 2
Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 continuation tabs notes warnings...
TABLE DES MATIÈRES Introduction Liste de vérification préalable à l'installation Contenu de l'emballage Consignes importantes Assemblage du rail de guidage Installation de la fixation principale Installation de l'ouvre-porte Installation du support de porte Installation des bras de porte Installation de la console murale Branchement de l'ouvre-porte à...
Page 4
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 PAGE BLANCHE (VOLONTAIRE)
INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de l’ouvre-porte de garage à entraînement par courroie Mastercraft - un ouvre-porte de garage doté de nombreuses caractéristiques novatrices. Les caractéristiques comprennent : un moteur CC extrêmement silencieux; une capacité de réglage de la force de traction nécessaire pour fermer la porte à la puissance requise; et un système de sécurité...
Page 6
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 POINTS CLÉS À VÉRIFIER AVANT À L'INSTALLATION Vérifiez les éléments suivants avant d'assembler l'ouvre-porte : • Déterminez le type de porte : porte sectionnelle ou porte monopièce.
CONTENU DE L'EMBALLAGE L'ouvre-porte de garage et tous les accessoires sont emballés dans le même carton. Veuillez noter que les accessoires dépendent du modèle que vous avez acheté. S'il vous manque un élément, vérifiez attentivement l'emballage. Console murale Télécommande compacte Dispositif d'entrée sans clé...
Page 8
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 L’ensemble pignon continuation tabs notes Courroie d'assemblage Barre de suspension warnings Bras droit Sections du rail...
Page 9
SACHET A A1 x 2 M4 Vis SACHET B B2 x 1 B3 x 1 B1 x 2 Boulon Contre-écrou Boulon SACHET C C3 x 2 C2 x 1 C1 x 1 Axe de chape Goupille Entretoise SACHET D D1 x 1 D2 x 1 D3 x 4 Axe de chape...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 CONSIGNES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort : 1. VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES D'INS Vérifiez auprès du fabricant de votre porte s'il est n d'installer l’ouvre-porte de garage.
Page 11
Voici une vue d’ensemble d'un système d’ouvre-porte de garage complet installé sur une porte sectionnelle. La disposition est similaire pour les portes monopièce (à l’exception des différences mentionnées plus loin dans ce guide). ÉTIQUETTE DE TEST DE Étiquette d'avertissement DÉGAGEMENT MANUEL / de prise au piège INVERSION DE SÉCURITÉ...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ASSEMBLAGE DU RAIL DE GUIDAGE Assemblez les sections du rail de guidage Alignez les 6 sections du rail sur le sol. Assemblez ces rails ensemble en faisant glisser les extrémités amincies dans celles qui ne sont pas amincies.
Page 13
Installer la poulie Vers la Porte Insérez les deux espaceurs (C3) dans le haut et le bas de la fente. Placez la poulie guide dans la fente de la section de rail avant (vers la porte). Insérez l’axe de chape à partir du haut à...
Page 14
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Fixez le rail à l'ouvre-porte Soulevez l’extrémité de la poulie du rail de sorte que le rail s’encastre correctement dans le moteur. Insérez l’assemblage de pignon dans l’arbre du moteur. Fixez l’assemblage de pignon au moyen de 2 vis.
Page 15
Tendre la courroie Reliez ensemble les 2 bouts de la courroie au tendeur. Détendue Pour relier le tendeur et la tige filetée, serrez à la main le ridoir en veillant à tourner uniquement le tendeur. Ne tournez pas la tige filetée pour éviter que le courroie tourne.
Page 16
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Fixer le boîtier du pignon Appuyez légèrement sur le boîtier et insérez les deux encoches du boîtier dans les fentes du moteur.
INSTALLATION DE LA FIXATION PRINCIPALE Déterminez la ligne centrale de la porte Depuis l'intérieur du garage, fermez la porte et tracez la ligne centrale de la porte contre le mur et le panneau situé au-dessus de la porte. Porte sectionnelle Porte monopièce AVERTISSEMENT •...
Page 18
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Tracez un marquage au-dessus du point le plus haut de déplacement de la porte 1 1/4 po (3 cm) au-dessus du point culminant de la porte.
Page 19
Installer la fixation principale Placez le côté inférieur du support sur la ligne tracée au-dessus du point culminant de la porte. 1 1/4 po (3 cm) au-dessus d'une porte Marquez les 2 trous au crayon. sectionnelle ou 7 po (18 cm) au-dessus d'une porte monopièce.
Page 20
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Positionnez l'ouvre-porte Positionnez le support de poulie contre la fixation principale. Placez l'ouvre-porte sur le sol et utilisez le carton d'emballage pour protéger les pièces...
INSTALLATION DE L'OUVRE-PORTE Soulever l’ouvre-porte Soulevez l'ouvre-porte en montant sur un escabeau. Utilisez des rehausseurs en haut de l'escabeau s'il n'est pas assez grand. Soulevez avec précaution la porte en position complètement ouverte. Assurez-vous que la porte ne heurte pas le rail ou toute autre partie de l’ouvre-porte. Placez une pièce de bois de 2 x 4 po sur la partie supérieure en dessous du rail de guidage.
Page 22
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Fixer les barres de suspension Les barres de suspension doivent être inclinées pour offrir un support résistant. Mesurez la distance entre le moteur et les éléments structurels.
INSTALLATION DU SUPPORT DE PORTE Haut de la porte Emplacement du support de porte Quincaillerie Le bras de porte est (non incluse) directement lié au renfort vertical Boulon de 5/16 x 2 po (8 x 50 mm) Portes sectionnelles en bois (non inclus) Pour les portes en bois, percez des trous de 5/16 po (8 mm) dans la porte et fixez les supports avec des...
Page 24
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Portes monopièce en bois Boulon de 5/16 x 2 po (8 x 50 mm)
INSTALLATION DES BRAS DE PORTE Relier le bras de porte au support de porte Porte sectionnelle Reliez le bras de porte coudé au support de porte en utilisant un axe de chape et une goupille. E2 (x1) E1 (x1) E2 (x1) Porte monopièce Reliez le bras droit au support de porte au...
Page 26
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Relier le bras de porte au chariot Porte sectionnelle Reliez le bras de porte droit au chariot en utilisant un axe de chape et une goupille.
Page 27
Relier les bras de porte Prenez les deux bras ensemble. Trouvez deux paires de trous qui s'alignent et assemblez les deux bras avec des boulons et des écrous. Choisissez des trous les plus éloignés possible pour augmenter la solidité du bras de porte. Porte sectionnelle Porte monopièce...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 INSTALLATION DE LA CONSOLE MURALE ÉTIQUETTE DE TEST DE DÉGAGEMENT MANUEL / INVERSION DE SÉCURITÉ Placez le bouton mural ou la console murale à une hauteur d'au moins 5 pi (1,5 m) au-dessus du sol fini ou de la...
Page 29
Installez l'étiquette d’avertissement de prise au piège près de la console murale. Faites passer les fils contre le mur et le plafond en utilisant des attache-fils. H2 (X10) Reliez les fils aux bornes . Les fils n'ont pas de polarité particulière (mettez les fils dans les bornes indifféremment). Blanc Noir...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 BRANCHEMENT DE L'OUVRE-PORTE À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Brancher à une prise de courant CA Branchez le moteur dans une prise de terre. Si vous n'avez pas de prise de terre, demandez à...
Page 31
Installation de fils à demeure / Retirer la douille Retirez la douille avec une pince. Installation de fils à demeure / Raccorder l’ouvre-porte Vert – Terre Blanc – Neutre Noir – Phase Reliez les fils conducteurs au câblage de l’ouvre-porte au moyen de capuchons de connexion (non inclus). Placez le couvercle inférieur et les vis.
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE SÉCURITÉ À INFRAROUGES Information importante : Le détecteur de sécurité à infrarouges peut détecter un obstacle situé dans son champ. Lorsque le rayon est obstrué alors que la porte est en train de se fermer, elle s'arrête immédiatement, se rouvre entièrement et les lumières de l'ouvre-porte clignotent.
Page 33
Installez le détecteur sur les rails de porte Accrochez le support de fixation sur le rail de la porte. Assurez-vous que le détecteur est installé à une hauteur entre 4 po (10 cm) à 6 po (15 cm) du sol. Suivez la même procédure pour installer le détecteur sur l'autre rail en vous assurant que les détecteurs sont en face l’un de l’autre.
Page 34
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 REMARQUE : Retirez la patte de fixation du support de fixation si vous décidez d'installer le détecteur au mur ou au sol. 1. Insérez le détecteur du support de fixation.
Page 35
Vérifier la DEL du détecteur de sécurité Branchez l'ouvre-porte. La DEL bleue du récepteur rester allumée si le câblage et l'alignement ont été réalisés correctement. La DEL rouge de l'émetteur s'allume indépendamment du câblage et de l'alignement. Alignez les détecteurs. ...
Page 36
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Test avec obstruction Une fois les détecteurs correctement alignés, placez un obstacle dans le champ du rayon. La DEL rouge de l'émetteur devrait s'allumer et...
GUIDE DE PROGRAMMATION Programmez votre ouvre-porte de garage avec Option 1 ou Option 2 Option 1 : à partir de la console murale Lors de la programmation, les boutons et peuvent être utilisés pour mettre en marche la porte. 1.
Page 38
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 12. Le chiffre 4 clignotera sur l'écran lumineux. 13. Appuyez de nouveau sur le bouton pour fermer la porte du garage. Le chiffre 4 arrêtera de clignoter et restera constamment allumé.
Page 39
18. L'ouvre-porte de garage émet un bip si la télécommande est programmée avec succès et l’icône clignotante de la télécommande devient fixe. 19. Si vous voulez supprimer toutes les télécommandes, maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes jusqu’à ce «...
Page 40
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 GUIDE DE PROGRAMMATION Option 2: ouvre-porte de garage Lors de la programmation, les boutons et peuvent être utilisés pour mettre en marche la porte. A. Réglage de la limite de déplacement et de la force de traction ascendante/descendante 1.
Page 41
B. . Programmer les télécommandes 1. Appuyez sur le bouton [SET] pendant une seconde. APPRENDRE « P » L’afficheur à DEL affiche la lettre COMMANDE SANS FIL 2. Programmer une télécommande : dans un délai de 30 secondes, appuyez sur l’un des boutons de la télécommande que vous souhaitez programmer pour commander l’ouvre-porte.
Page 42
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 C. Configuration initiale du clavier Le code NIP par défaut est 0 0 0 0. Il sera utilisé lors de la configuration initiale du clavier.
TESTS DE SÉCURITÉ Test du système de sécurité en sens inverse Ouvrez complètement la porte et placez une pièce de bois de 1 1/2 po (3,8 cm) sur le sol, centrée sous la porte du garage. Fermez la porte en appuyant sur le bouton de la console murale.
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 FONCTIONNEMENT Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort : 1. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES. 2. NE LAISSEZ JAMAIS un enfant utiliser les commandes de la porte du garage ou les télécommandes.
Page 45
Fonctionnement de la porte Activez votre ouvre-porte en : • Utilisant la console murale. • Appuyant sur le bouton approprié de la télécommande. En fonction du statut de votre ouvre-porte et de la position de la porte du garage, l'ouvre-porte fonctionnera différemment : •...
Page 46
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Configuration de la fermeture automatique Il est possible de configurer l'ouvre-porte pour qu'il se ferme automatiquement lorsque la porte est ouverte depuis un certain temps.
Pour ouvrir la porte manuellement En cas de coupure de courant, ou si la porte est bloquée par un obstacle, tirez la poignée rouge du chariot pour détacher l'ouvre-porte de la porte. Basculez le chariot et remontez ou abaissez la porte pour rattacher l'ouvre-porte. Prudence : si la porte est ouverte lors du détachement, elle pourrait tomber.
Page 48
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Remplacement de la pile Toutes les télécommandes sont fournies avec une pile préalablement installée. Pour remplacer la pile, suivez les instructions ci-dessous.
BATTERIE DE SECOURS Appuyez sur l'encoche vers l’intérieur pour libérer le couvercle. Enlevez le couvercle. Sortez la batterie et connectez les fils aux bornes de la batterie, en tenant compte de la polarité. Le fil rouge correspond à la borne rouge (+). ...
Page 50
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 REMARQUE : • Suivez scrupuleusement ces étapes dans l'ordre pour éviter un court-circuit de la batterie. Connexion de la batterie de secours à l'ouvre-porte de garage ...
Page 51
Statut de la batterie Allumez la batterie de secours et branchez-la correctement à l'ouvre-porte. STATUT DE ETAT DE BATTERIE DE ACTION LUMIÈRE SECOURS Voyant rouge clignotant Prête à l'emploi. Vérifiez que la batterie de secours lentement. est correctement branchée à l'ouvre- La batterie ne charge pas.
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 DÉPANNAGE Clignotement Élément Symptôme Solution lumineux clignotant 3 clignotements La console murale est • Déverrouillez la console en mode Verrouillé. murale. La télécommande est désactivée. 5 clignotements Prolongation.
Page 53
L'ouvre-porte ne • Vérifiez que la prise CA de l'ouvre-porte fonctionne. Branchez une fonctionne ni avec la lampe dans la prise pour le vérifier. Si la lampe ne s'allume pas, console murale ni avec vérifiez votre boîte de fusibles ou le disjoncteur. la télécommande.
Page 54
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Le voyant de l'ouvre- • Il est normal que le voyant de l'ouvre-porte reste allumé pendant porte reste allumé. environ 3 minutes après chaque activation. • Si le bouton Lumière de l'ouvre-porte a été allumé depuis la console murale, il restera allumé...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ACCESSOIRES continuation tabs TÉLÉCOMMANDE D'OUVRE-PORTE BATTERIE DE SECOURS notes DE GARAGE COMPACTE...
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Il ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et 2) Il doit accepter toute interférence reçue, même si celle-ci est susceptible de compromettre son fonctionnement. AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification, non expressément approuvé...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 GARANTIE LIMITÉE Le moteur de cet article Mastercraft comprend une garantie LIMITÉE de 10 (dix) ans contre les défauts de fabrication et de matériau(x). Les pièces, notamment le rail et la courroie, comprennent une garantie LIMITÉE de 6 (six) ans.
Page 59
N° de modèle : 046-0266-0 OUVRE-PORTE DE GARAGE À ENTRAÎNEMENT PAR COURROIE IMPORTANT : • Veuillez lire attentivement ce guide et les consignes de sécurité jointes qui l'accompagnent. GUIDE • Le détecteur de sécurité DOIT ÊTRE INSTALLÉ et aligné D’UTILISATION correctement.
Page 60
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 SAVE THESE INSTRUCTIONS • This manual contains important safety and operating instructions. • Read all instructions and follow them with use of this products...
Page 61
TABLE DES MATIÈRES Introduction Liste de vérification préalable à l'installation Contenu de l'emballage Consignes importantes 10-11 Assemblage du rail de guidage 12-16 Installation de la fixation principale 17-20 Installation de l'ouvre-porte 21-22 Installation du support de porte 23-24 Installation des bras de porte 25-27 Installation de la console murale 28-29...
Page 62
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 PAGE BLANCHE (VOLONTAIRE)
INTRODUCTION Merci d'avoir acheté cet ouvre-porte de garage Mastercraft aux multiples fonctionnalités innovantes telles que : moteur CC extrêmement silencieux, capacité d'optimisation de la force de traction nécessaire pour pouvoir fermer la porte à la puissance requise et systèmes de sécurité inversés à la pointe de la technologie pour protéger votre famille et vos biens près de la porte.
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 LISTE DE VÉRIFICATION PRÉALABLE À L'INSTALLATION Vérifiez les éléments suivants avant d'assembler l'ouvre-porte : • Déterminez le type de porte : porte sectionnelle ou porte d'une seule pièce.
CONTENU DE L'EMBALLAGE L'ouvre-porte de garage et tous les accessoires sont emballés dans le même carton. Veuillez noter que les accessoires dépendent du modèle que vous avez acheté. S'il vous manque un élément, vérifiez attentivement l'emballage. Console murale Télécommande compacte Dispositif d'entrée sans clé...
Page 66
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 continuation tabs Corde de dégagement d’urgence notes Courroie d'assemblage Barre de suspension warnings Bras droit Sections du rail...
Page 67
SACHET A A1 x 12 A2 x 12 A3 x 2 A4 x 3 A5 x 3 Boulon de Contre-écrou Boulon Contre-écrou Boulon de carrosserie bride SACHET B B1 x 4 B2 x 4 B3 x 2 Tirefonds Boulon Vis autotaraudeuse B4 x 1 B5 x 1 Axe de chape...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 CONSIGNES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort : 1. VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES D'INSTALLATION. 2. Vérifiez avec le fabricant de votre porte s'il est nécessaire de renforcer la porte avant d'installer l'ouvre-porte de garage.
Page 69
Voici une vue complète d'un ouvre-porte de garage installé sur une porte sectionnelle. La disposition est similaire pour les portes d'une seule pièce (à l'exception des différences mentionnées plus loin dans ce guide).
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ASSEMBLAGE DU RAIL DE GUIDAGE Assemblez les sections du rail de guidage Alignez les 4 sections du rail sur le sol. Assemblez-les en utilisant les coupleurs, comme illustré.
Page 71
Veuillez remarquer la flèche et le symbole M indiquant le côté du moteur. Fixez le tensionneur de la poulie Fixez le tensionneur de la poulie à l'avant du rail en utilisant 2 écrous et 2 boulons. Alignez le tensionneur de la poulie et le rail.
Page 72
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Fixez le rail de guidage à l'ouvre-porte Soulevez l'extrémité de la poulie du rail de sorte que le rail s'encastre correctement dans le moteur. Fixez le rail au moteur en utilisant 2 vis. Insérez un boulon dans le trou du boulon d'arrêt et serrez avec un écrou.
Page 73
Placer la courroie sur la poulie Placez la courroie sur la poulie à la fin du rail. Serrez la courroie à mi-chemin, à environ 1/2 po (13 mm) au-dessus de la base du rail de guidage. Ne pas utiliser des outils électriques ou trop serrer la courroie. ...
Page 74
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Fixez le boîtier du pignon Appuyez légèrement sur le boîtier et insérez les deux encoches du boîtier dans les fentes du moteur.
INSTALLATION DE LA FIXATION PRINCIPALE Déterminez la ligne centrale de la porte Depuis l'intérieur du garage, fermez la porte et tracez la ligne centrale de la porte contre le mur et le panneau situé au-dessus de la porte. Porte sectionnelle Porte d'une seule pièce AVERTISSEMENT •...
Page 76
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Tracez un marquage au-dessus du point culminant de la porte 1 1/4 po (3 cm) au-dessus du point culminant de la porte. 1 1/4 po (3 cm) 7 po (18 cm) Point culminant de la porte.
Page 77
Installez la fixation principale Placez le côté inférieur du support sur la ligne tracée au-dessus du point culminant de la porte. 1 1/4 po (3 cm) au-dessus d'une porte Tracez l'emplacement sectionnelle ou 7 po (18 cm) au-dessus de 2 trous au crayon. d'une porte d'une seule pièce.
Page 78
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Positionnez l'ouvre-porte Positionnez le support de poulie contre la fixation principale. Placez l'ouvre-porte sur le sol et utilisez le carton d'emballage pour protéger les pièces...
INSTALLATION DE L'OUVRE-PORTE Soulevez l'ouvre-porte Soulevez l'ouvre-porte en montant sur un escabeau. Utilisez des rehausseurs en haut de l'escabeau s'il n'est pas assez grand. Ouvrez entièrement la porte. Assurez-vous que la porte ne heurte pas le rail ou toute autre partie de l'ouvre-porte.
Page 80
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Fixez les barres de suspension Les barres de suspension doivent être inclinées pour offrir un support résistant. Mesurez la distance entre le moteur et les éléments structurels.
INSTALLATION DU SUPPORT DE PORTE Haut de la porte Emplacement du support de porte Quincaillerie Le bras de porte est (non incluse) directement lié au renfort vertical Boulon de 5/16 x 2 po (8 x 50 mm) Portes sectionnelles en bois (non inclus) Pour les portes en bois, percez des trous de 5/16 po (8 mm) dans la porte et fixez les supports avec des...
Page 82
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Portes d'une seule pièce en bois Boulon de 5/16 x 2 po (8 x 50 mm)
INSTALLATION DES BRAS DE PORTE Attachez la corde de secours Faites passer la corde rouge dans le trou de la poignée du chariot et faites un nœud à la main. Laissez le levier du chariot en position sortie jusqu'à la fin des tests Rentrée Sortie ...
Page 84
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Reliez le bras de porte au chariot Porte sectionnelle Reliez le bras de porte droit au chariot en utilisant un axe de chape et une goupille.
Page 85
Reliez les bras de porte ensemble Prenez les deux bras ensemble. Trouvez deux paires de trous qui s'alignent et assemblez les deux bras avec des boulons et des écrous. Choisissez des trous les plus éloignés possible pour augmenter la solidité...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 INSTALLATION DE LA CONSOLE MURALE Placez le bouton mural ou la console murale à une hauteur d'au moins 5 pi (1,5 m) au-dessus du sol fini ou de la marche la plus haute.
Page 87
Installez l'étiquette de sécurité près de la console murale. Faites passer les fils contre le mur et au plafond en utilisant des fixations pour fils. Reliez les fils aux bornes . Les fils n'ont pas de polarité particulière (mettez les fils dans les bornes indifféremment). Blanc Noir...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 BRANCHEMENT DE L'OUVRE-PORTE À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Branchement à une prise de courant alternatif Branchez le moteur dans une prise de terre. Si vous n'avez pas de prise de terre, demandez à...
Page 89
Installation de fils à demeure — Retirez la douille Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché. Coupez le cordon à environ 6 po (15 cm) au-dessus de la douille. Retirez la douille avec une pince. Installation de fils à demeure — Raccordez l'ouvre-porte Vert –...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE SÉCURITÉ À INFRAROUGES Information importante : Le détecteur de sécurité à infrarouges peut détecter un obstacle situé dans son champ. Lorsque le rayon est obstrué alors que la porte est en train de se fermer, elle s'arrête immédiatement, se rouvre entièrement et les lumières de l'ouvre-porte clignotent.
Page 91
Installez le détecteur sur les rails de porte Accrochez le support de fixation sur le rail de la porte. Assurez-vous que le détecteur est installé à une hauteur allant de 4 po (10 cm) à 6 po (15 cm). Suivez la même procédure pour installer le détecteur sur l'autre rail.
Page 92
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 REMARQUE : Retirez la patte de fixation du support de fixation si vous décidez d'installer le détecteur au mur ou au sol. 1. Insérez le détecteur du support de fixation.
Page 93
Vérifiez le voyant du détecteur de sécurité Branchez l'ouvre-porte. Le voyant bleu du récepteur restera allumé si le câblage et l'alignement ont été faits correctement. Le voyant rouge de l'émetteur s'allumera indépendamment du câblage et de l'alignement. Alignez les détecteurs. ...
Page 94
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Faites un test avec un obstacle Une fois les détecteurs correctement alignés, placez un obstacle dans le champ du rayon. Le voyant rouge de l'émetteur devrait s'allumer et...
GUIDE DE PROGRAMMATION Option de programmation 1 ou option 2 Option 1 : Pour la console murale Lors de la programmation, les boutons Ç et È peuvent être utilisés pour mettre en marche la porte. 1. Branchez l'ouvre-porte dans une source d'alimentation électrique approuvée.
Page 96
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 12. Le chiffre 4 clignotera sur l'écran lumineux. 13. Appuyez de nouveau sur le bouton pour fermer entièrement la porte du garage. Le chiffre 4 arrêtera de clignoter et restera constamment allumé.
Page 97
19. L'ouvre-porte de garage émettra un bip si la télécommande est correctement programmée. L'icône de la télécommande cessera alors de clignoter pour rester constamment allumée. 20. Pour supprimer toutes les télécommandes, maintenez le bouton È enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à voir apparaître la lettre E. 21.
Page 98
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 GUIDE DE PROGRAMMATION Option 2: Pour l'ouvre-porte de garage Lors de la programmation, les boutons p et q peuvent être utilisés pour mettre en marche la porte.
Page 99
B. Modification de la force de traction 1. Maintenez le bouton [Régler] enfoncé pendant 10 secondes. Lorsque la lettre F apparaît à l'écran, CONFIGURER relâchez le bouton [Régler]. L'INTENSITÉ DE LA FORCE 2. Le chiffre 0 apparaîtra sur l'écran. 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour régler la force de traction sur 0, 1, 2 ou 3.
Page 100
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 D. Configuration initiale du clavier Le NIP par défaut est 0 0 0 0. Il sera utilisé lors de la configuration initiale du clavier.
TESTS DE SÉCURITÉ Test du système de sécurité en sens inverse Ouvrez entièrement la porte et placez une pièce de bois de 1 1/2 po (3,8 cm) sur le sol, centrée sous la porte du garage. Fermez la porte en appuyant sur le bouton de la console murale.
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 FONCTIONNEMENT Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort : 1. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES.
Page 103
• Utilisant la console murale. • Appuyant sur le bouton approprié de la télécommande. En fonction du statut de votre ouvre-porte et de la position de la porte du garage, l'ouvre-porte fonctionnera différemment : • Si la porte est fermée, la touche d'activation ouvrira la porte. •...
Page 104
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Configuration de la fermeture automatique Il est possible de configurer l'ouvre-porte pour qu'il se ferme automatiquement lorsque la porte est ouverte depuis un certain temps.
Pour ouvrir la porte manuellement En cas de coupure de courant, ou si la porte est bloquée par un obstacle, tirez la poignée rouge du chariot pour détacher l'ouvre-porte de la porte. Basculez le chariot et remontez ou abaissez la porte pour rattacher l'ouvre-porte. Soyez prudent : Si la porte est ouverte lors du détachement, elle pourrait tomber.
Page 106
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Remplacement de la pile Toutes les télécommandes sont fournies avec une pile préalablement installée. Pour remplacer la pile, suivez les instructions ci-dessous.
BATTERIE DE SECOURS Appuyez sur l'encoche pour libérer le couvercle Enlevez le couvercle. Sortez la batterie et connectez les fils aux bornes de la batterie, en tenant compte de la polarité. Le fil rouge correspond à la borne rouge (+). ...
Page 108
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 REMARQUE : • Suivez scrupuleusement ces étapes dans l'ordre pour éviter un court-circuit de la batterie. Connexion de la batterie de secours à l'ouvre-porte de garage ...
Page 109
Statut de la batterie Allumez la batterie de secours et branchez-la correctement à l'ouvre-porte. STATUT DE ETAT DE BATTERIE DE ACTION LUMIÈRE SECOURS Voyant rouge clignotant Prête à l'emploi. Vérifiez que la batterie de secours lentement. est correctement branchée à l'ouvre- La batterie ne charge pas.
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 DÉPANNAGE Clignotement Élément Symptôme Solution lumineux clignotant 3 clignotements La console murale est • Déverrouillez la console en mode Verrouillé. murale. La télécommande est désactivée. 5 clignotements Prolongation.
Page 111
L'ouvre-porte ne • Vérifiez que la prise CA de l'ouvre-porte fonctionne. Branchez une fonctionne ni avec la lampe dans la prise pour le vérifier. Si la lampe ne s'allume pas, console murale ni avec vérifiez votre boîte de fusibles ou le disjoncteur. la télécommande.
Page 112
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Le voyant de l'ouvre- • Il est normal que le voyant de l'ouvre-porte reste allumé pendant porte reste allumé. environ 3 minutes après chaque activation. • Si le bouton Lumière de l'ouvre-porte a été allumé depuis la console murale, il restera allumé...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ACCESSOIRES continuation tabs TÉLÉCOMMANDE D'OUVRE-PORTE BATTERIE DE SECOURS notes DE GARAGE COMPACTE...
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Il ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et 2) Il doit accepter toute interférence reçue, même si celle-ci est susceptible de compromettre son fonctionnement. AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification, non expressément approuvé...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 GARANTIE LIMITÉE Le moteur de cet article Mastercraft comprend une garantie LIMITÉE de 10 (dix) ans contre les défauts de fabrication et de matériau(x). Les pièces, notamment le rail et la chaîne, comprennent une garantie LIMITÉE de 6 (six) ans.