Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Mobile welding fume extractor
DE
Mobiler Schweißrauchabsauger
FR
Epurateur mobile des fumées de soudure
ES
Aspirador móvil de humos de soldadura
RU Мобильный фильтр для
CZ
Mobilní filtrační jednotky
MOBILEONE
EN
User manual
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel opérateur
ES
Instrucciones para el uso
RU
инструкция
CZ
Manuál výrobku
www.plymovent.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PLYMOVENT MOBILEONE

  • Page 1 Mobile welding fume extractor Mobiler Schweißrauchabsauger Epurateur mobile des fumées de soudure Aspirador móvil de humos de soldadura RU Мобильный фильтр для Mobilní filtrační jednotky MOBILEONE User manual Betriebsanleitung Manuel opérateur Instrucciones para el uso инструкция Manuál výrobku www.plymovent.com...
  • Page 2 • Schaltplan FRANÇAIS Page MobileOne • Pièces détachées • Schéma électrique ESPAÑOL Page MobileOne • Piezas de recambio • Esquema eléctrico РУССКИЙ страница MobileOne • Spare parts • Electrical diagram ČESKÝ Page MobileOne • Náhradní díl • Electrical diagram 051113/0 MobileOne...
  • Page 3 -3-s, -4-s ea-3-s, -4-s plymovent's mobile"one” filter is a highly-efficient cartrid- ge collector for removal of many sort of dust, welding fume, grinding dust and other dry contaminants. simple and reliable principle of filtration. contaminated air (a) will pass over a baffle (b) protecting the cartridges, and the particles are evenly applied.
  • Page 4 (g)-cycle time (h) warning led. compressed air connection for the installation there is a need for compressed air with an oil/water separator and pressure reducing valve (regulator). recomended operating pressure: max 5 bar./65 lb/sq.in M1/3/14 051113/0 MobileOne EN - 3...
  • Page 5 © copyright 2008: all rights reserved. all information within this printed matter may not be reproduced, handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from plymovent ab. plymovent ab reserves the right to make design changes. 1. mount the wheels and wheel axles to the filter and finally secure with split pins.
  • Page 6 © copyright 2008: all rights reserved. all information within this printed matter may not be reproduced, handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from plymovent ab. plymovent ab reserves the right to make design changes. 1. attach inner arm to outer arm by means of hinged joint.
  • Page 7 1. mount the flange(a) to the filter cabinet and the rubber collar (b) on the inner arm.
  • Page 8 © copyright 2008: all rights reserved. all information within this printed matter may not be reproduced, the mobile"one" handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from plymovent ab. plymovent ab reserves the right to make design changes. Control box timer adjustment (e)-pulse time 0.1-0.5 sec.
  • Page 9 2. loosen the lock ring (Q). 3. shake the box (r). 4. fold carefully down the box (r. 5.take out the dust tray and let it stand free. 6. empty the dust tray and reassemble in reverse order. 051113/0 MobileOne EN - 8 M1/8/14...
  • Page 10 CE Declaration of Conformity for machinery • LVD 2006/95 EC We, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL • ErP Directive 2009/125 EC Alkmaar, the Netherlands, herewith declare, on our own responsibility, that the product: M1/9/14 • MobileOne Alkmaar, Netherlands, 1st November 2013 which this declaration refers to, is in accordance with the conditions of the following Directives: • Machine Directive 2006/42 EC M.S.J. Ligthart • EMC 2004/108 EC...
  • Page 11 Abteilung von PlymoVent. Folgende Absaugarme passen zu dem Filter KUA-2-S, -3-S, -4-S EA-3-S, -4-S Das Filter ”Mobile One” von Plymovent ist eine höchst effiziente Sammelpatrone zur Beseitigung zahlreicher Staubarten, Schweißdämpfe sowie von Schleifstaub und anderen trockenen Schmutzstoffen.
  • Page 12 (d) gestartet werden. In diesem Fall wird das System manu- ell aktiviert. (e) Impulszeit (f) Pausenzeit (g) Zykluszeit (h) Warn-LED Druckluftanschluß Für die Installation ist Druckluft erforderlich, sowie ein Öl-/Was- serabscheider und ein Druckmindererventil (Regler) Empfohlener Betriebsdruck: Max. 5 Bar M1/3/14 051113/0 MobileOne DE - 11...
  • Page 13 Das Mobile"One" vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder anderes Ver-fahren) ohne schriftliche Genehmigung der Plymovent reproduziert oder unter Verwendung elektro-nischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Konstruktionsänderungen vorbehalten. 1. Befestigen Sie Räder und Radachsen am Filter. Diese anschließend gut mit Splinten befestigen.
  • Page 14 © Copyright 2008: Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung sowie der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder anderes Ver-fahren) ohne schriftliche Genehmigung der Plymovent reproduziert oder unter Verwendung elektro-nischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Konstruktionsänderungen vorbehalten.
  • Page 15 Das Mobile"One" vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder anderes Ver-fahren) ohne schriftliche Genehmigung der Plymovent reproduziert oder unter Verwendung elektro-nischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Konstruktionsänderungen vorbehalten. 1. Befestigen Sie den Flansch (A) am Filter und der Gummimanschette (B) am inneren Arm.
  • Page 16 © Copyright 2008: Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung sowie der Übersetzung, Das Mobile"One" vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder anderes Ver-fahren) ohne schriftliche Genehmigung der Plymovent reproduziert oder unter Verwendung elektro-nischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Einstellung des Schaltschrank-Timers (e)- Impulszeit 0,1 - 0,5 Sek.
  • Page 17 3. Schütteln Sie den Kasten (R). 4. Ziehen Sie den Kasten vorsichtig nach unten ab (R). 5. Entnehmen Sie den Staubauffangbehälter und stellen ihn frei ab. 6. Entleeren Sie den Staubauffangbehälter und montieren wieder in umgekehrter Reihenfolge. 051113/0 MobileOne DE - 16 M1/8/14...
  • Page 18 Sicherung F1 - Primärseite des Transformators - befindet sich unten im Schaltschrank. Sicherung F2 - Sekundärseite des Transformators - befindet sich unten im Schaltschrank. Sicherung F3 - Kontrollsicherung - befindet sich auf der Schaltkarte. Falls die Störung anhält, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von PlymoVent. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL • LVD 2006/95 EC...
  • Page 19 Bras d’extraction adaptables sur le filtre : KUA-2-S, -3-S, -4-S EA-3-S, -4-S Le Mobile « One » est un filtre PlymoVent à cartouches d’une grande et optimale efficacité pour éliminer toutes sortes de poussières, fumée de soudage, poussières de meulage ou tout autre pollution sèche.
  • Page 20 (g) cycle (h) voyant d’alerte Connexion air comprimé Pour l’installation de l’air comprimé il y a besoin d’un séparateur eau/ huile et d’un détenteur de réduction de pression . Pression recommandée Maxi 5 bars. M1/3/14 051113/0 MobileOne FR - 19...
  • Page 21 Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. 1. Monter les roues et l’axes de celles-ci sur le filtre et sécuri- ser finalement avec les goupilles fendues .
  • Page 22 © Copyright 2008: All rights reserved. All information within this printed matter may not be reproduced, handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. 1. Attacher le bras intérieur au bras extérieur grâce à...
  • Page 23 Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. 1. Monter la bride (A) sur le filtre et la bague plastique (B) sur la fixation du bras intérieur.
  • Page 24 Mobile"One" handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. Indiquer le temps sur le boîtier électrique (e) Injection AC 0.1 à 0.5 sec.
  • Page 25 1. Le bac de récupération (P) doit être vidé régulièrement Défaire le loquet (Q) Secouer la boîte (R) Retourner délicatement la boîte (R) Sortir le bac à poussières 6. Vider le bac à poussières et remonter les éléments en sens inverse. 051113/0 MobileOne FR - 24 M1/8/14...
  • Page 26 Fusible F3 – Fusible de contrôle – placé sur la carte électronique. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Déclaration CE de Conformité pour les machines • LVD 2006/95 EC • Directive ErP 2009/125 EC Nous, soussignés, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog Si le problème persiste, merci de contacter le service après-vente PlymoVent. 11, 1822 BL Alkmaar, Pays-Bas, déclarons que la machines désignée ci-après : Alkmaar, Pays-Bas, le 1er novembre 2013 • MobileOne M1/9/14 à...
  • Page 27 *) Para determinadas instalaciones donde los cartuchos de filtro O y OA no son los apropiados, disponemos de otros tipos de materiales para los mismos. Consulte al Departamento Técnico de PlymoVent al respecto. los brazos de extracción convenientes para el filtro son:...
  • Page 28 (h) - diodo de advertencia conexión del aire comprimido la instalación necesita aire comprimido con un separador de aceite y agua y una válvula de reducción de presión (regula- dor). presión de funcionamiento recomendada: M1/3/14 051113/0 MobileOne ES - 27...
  • Page 29 Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. 1. monte los ejes y ruedas al filtro y asegúrelos finalmente con pasadores de aletas.
  • Page 30 © Copyright 2008: All rights reserved. All information within this printed matter may not be reproduced, handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. 1. conecte los brazos interior y exterior por medio de la articulación.
  • Page 31 Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. 1. monte la brida (a) al gabinete del filtro y al collar de goma (b) en el brazo interno.
  • Page 32 El mobile"one" handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. Caja de control - ajuste del temporizador (e) - duración de impulso 0.1-0.5 s.
  • Page 33 2. afloje el anillo de cierre (q). 3. sacuda la caja (r). 4. retírela con cuidado. 5. saque la bandeja de polvo y déjela libre. 6. vacíela y vuelva a montarla en orden inverso. 051113/0 MobileOne ES - 32 M1/8/14...
  • Page 34 Fusible F2- lado secundario del transformador - situado en el fondo de la caja del control. Fusible F3- fusible de control - ubicado en la tarjeta de circuito. si el defecto persiste, contacte por favor al servicio de trato con clientes de plymovent. DECLARATIÓN CE Declaración CE de Conformidad...
  • Page 35 051113/0 MobileOne RU - 34...
  • Page 36 051113/0 MobileOne RU - 35...
  • Page 37 051113/0 MobileOne RU - 36...
  • Page 38 051113/0 MobileOne RU - 37...
  • Page 39 051113/0 MobileOne RU - 38...
  • Page 40 051113/0 MobileOne RU - 39...
  • Page 41 051113/0 MobileOne RU - 40...
  • Page 42 051113/0 MobileOne RU - 41...
  • Page 43 CE Declaration of Conformity for machinery • LVD 2006/95 EC We, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL • ErP Directive 2009/125 EC Alkmaar, the Netherlands, herewith declare, on our own responsibility, that the product: • MobileOne Alkmaar, Netherlands, 1st November 2013 which this declaration refers to, is in accordance with the conditions of the following Directives: • Machine Directive 2006/42 EC M.S.J. Ligthart • EMC 2004/108 EC...
  • Page 44 Mobile"One" written permission from PlymoVent AB. PlymoVent AB reserves the right to make design changes. Patronový filtr s automatickým čištěním. PRO ZACHOVÁNÍ OPTIMÁLNÍ FUNKCE A BEZPEČNOSTI, PROSÍM PŘEČTĚTE TENTO MANUÁL PŘED POUŽITÍM FILTRU.
  • Page 45 PlymoVent. Odsávací ramena pro filtr Mobile One: KUA 2-S, 3-S, 4-S 2-S, 3-S, 4-S Plymovent Smart"One” je vysoce účinný patronový filtr pro odloučení různých druhů prachů ze svařování, broušení a dalších suchých prachů. Jedinečný a spolehlivý proncip filtrace. Znečištěný vzduch (A) je přiváděn přes plech (B) chránící...
  • Page 46 (f)-čas pausy (g)-čas mezi cykly (h)-kontrolka alarmu. Připojení tlakového vzduchu Pro instalaci je doporučen regulační ventil s odlučovačem oleje, vody a pevných částic (možno objednat v příslušenství). Doporučený pracovní tlak : Max 5 bar./65 lb/sq.in TheMobile"One"/CZ/4/14 051113/0 MobileOne CZ - 45...
  • Page 47 Mobile"One" written permission from PlymoVent AB. PlymoVent AB reserves the right to make design changes. 1. Namontujte kolečka a osy koleček na filtrtační jednotku a zajistěte bezpečnostní pojistkou.
  • Page 48 The Mobile One handed over,copied,xeroxed or translated into another language,in any form or any means without written permission from PlymoVent AB. PlymoVent AB reserves the right to make design changes. 1. Připevněte vnitřní rameno k vnějšímu ramenu pomocí kloubu (zasuňte piny na kloubu do děr na ramenech.
  • Page 49 The Mobile"One" handed over,copied,xeroxed or translated into another language,in any form or any means without written permission from PlymoVent AB. PlymoVent AB reserves the right to make design changes. 1. Přimontujte přírubu (A) na filtrační skříň a gumový kroužek (B) na vnitřní...
  • Page 50 © Copyright: All right reserved.All information within this printed matter may not be reproduced, Mobile"One" handed over,copied,xeroxed or translated into another language,in any form or any means without written permission from PlymoVent AB. PlymoVent AB reserves the right to make design changes. Ovládací box - nastavení časů (e)-čas pulsu 0.1-0.5 sec.
  • Page 51 JEDNOTKY A ZASTAVTE PŘÍVOD TLAKOVÉHO VZDUCHU. 1. Vypněte napájení ovládacího boxu a zastavte tlakový vzduch. 2. Povolte klip (Q). 3. Vysuňte kontejner (R). 4. Vyprázdněte kontejner na prach. 5. Postup opakujte v obráceném pořadí. TheMobile"One"/CZ/9/14 051113/0 MobileOne CZ - 50...
  • Page 52 Pojistka F2- sekundární strana transformátoru - umístěná dole na ovládacím boxu Pojistka F3- pro ovládání - umístěná na desce okruhu. CE DECLARATION CE Declaration of Conformity for machinery V případě potíží, kontaktujte prosím PlymoVent zákaznický servis. • LVD 2006/95 EC We, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL • ErP Directive 2009/125 EC...
  • Page 53 Price list 1-7-2013 (rev. D). Spare parts MobileOne general Reserve-onderdelen Spare parts (EN) Ersatzteile (DE) (NL) 0000101408 Fuse 2 A 5x20 mm UL Zekering 2 A 5x20 mm UL Sicherung 2 A 5x20 mm 0000101409 Fuse 3.15A 5x20 mm UL Zekering 3.15A 5x20 mm...
  • Page 54 © copyright 2008: all rights reserved. all information within this printed matter may not be reproduced, handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written the mobile one permission from plymovent ab. plymovent ab reserves the right to make design changes. ELECTRICAL DIAGRAM M1/12/14...
  • Page 56 051113/0 MobileOne www.plymovent.com...