IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, apparatus combination to avoid injury from DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) Supplier’s Declaration of Conformity For European Customers Model number: Grandioso M1X Disposal of electrical and electronic equipment and Trade name: ESOTERIC batteries and/or accumulators Responsible party: 11 Trading Company, LLC Address: 3502 Woodview Trace #200 Indianapolis, IN 46268 U.S.A.
Page 5
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Other company names and product names in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Contents Before use Included accessories Thank you for purchasing this ESOTERIC product. Read this manual carefully to get the best performance from this Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown product. After reading it, keep it in a safe place with the warranty card below.
Maintenance Note about pinpoint feet Use a soft dry cloth to wipe the surface of the unit clean. For stubborn smudges, use a damp cloth that has been thoroughly High-precision metal pinpoint feet are attached to the bottom plate wrung out to remove excess moisture. of this unit.
Page 9
Since this unit has a large power transformer and capacitors, Use only a genuine ESOTERIC power cord. Use of the power transformer might make noise for a short time other power cords could result in fire or electric after the unit is turned on.
Connecting using ES-LINK Analog ES-LINK Analog overview The current transmission method utilizes the performance of HCLD buffer circuits that feature the ability to supply strong current at high speed. This suppresses the impact of impedance on signal paths, enabling pure and powerful transmission of signals. o Ordinary balanced cables (with XLR connectors) are used for connection.
Connections Precautions when making connections Precautions when connecting speaker cables Complete all other connections before connecting Connect the cables securely so that they do not become loose and the power plugs to power outlets. Always disconnect core wires or terminals at their ends do not become exposed and contact the power plug of this unit before disconnecting other metal parts or the unit.
Connecting speakers Notes about speaker cables When using bare wires Loosen locknut B and insert the core wire in the hole. Then, tighten o Use commercially-available speaker cables to connect the speakers. locknut B. o Use the shortest speaker cables possible. The longer the cable, the o The hole for the insertion of the core wire is open vertically.
Basic operation Turning the power off In order to protect the speakers, follow the steps below when turning on and off the system to which this unit is connected. If an audio source device is playing back, stop Turning the power on playback.
Notes about the protection circuits Troubleshooting This unit has an overload protection circuit, an overheating protec- If you experience a problem with this product, please take a moment tion circuit and a DC voltage protection circuit built-in. to review the following information before requesting service. If this product still does not operate correctly, contact the retailer A protection circuit is active when the power indicator repeatedly where you purchased it.
Dimensional drawings Main unit Foot placement diagram 4-Ø48* Dimensions in millimeters (mm) *48mm diameter feet × 4...
Page 17
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des chariots, AT T E N T I O N ...
Page 18
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Modèle pour l’Europe Modèle pour le Canada Ce produit est conforme aux directives euro- Déclaration de conformité d’Innovation, Sciences et Développement péennes et aux autres réglementations de la économique Canada : Commission européenne. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et élec-...
Page 19
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Les autres noms de société et de produit cités dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
Sommaire Avant l’utilisation Accessoires fournis Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit ESOTERIC. Lisez attentivement ce mode d’emploi pour tirer les meilleures per- Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués formances de ce produit. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr avec la ci-dessous.
Entretien Note sur les pieds de découplage Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont fixés à la essoré...
Page 23
N’utilisez qu’un authentique cordon d’alimen- o Cette unité étant dotée d’un transformateur de puissance tation ESOTERIC. L’utilisation d’autres cordons et de condensateurs de grande taille, le transformateur peut d’alimentation peut entraîner un incendie ou un produire un bruit pendant un court instant après la mise sous choc électrique.
Branchement par liaison ES-LINK Analog Présentation d’ES-LINK Analog La méthode de transmission actuelle utilise les performances de circuits tampons HCLD qui se caractérisent par leur capacité à fournir un courant fort à haut débit. Cela supprime l’impact de l’impédance sur les trajets des signaux, permettant une transmission pure et puissante des signaux.
Branchements Précautions lors des branchements Précautions lors du branchement des câbles d’enceinte Faites tous les autres branchements avant de Branchez correctement les câbles pour qu’ils ne se desserrent pas et que brancher les fiches d’alimentation dans les prises les extrémités des conducteurs ou des borniers ne soient pas exposées au secteur.
Branchement des enceintes Notes sur les câbles d’enceintes Remarque concernant le modèle européen o Utilisez des câbles d’enceinte du commerce pour brancher les Conformément aux réglementations de sécurité européennes, le enceintes. branchement de fiches bananes à des borniers d’enceinte n’est pas autorisé...
Fonctionnement de base Mise hors tension Afin de protéger les enceintes, suivez les étapes ci-dessous lors de la mise sous et hors tension du système auquel cette unité est connectée. Si une source audio est en lecture, arrêtez la lecture. Mise sous tension Réduisez le volume du préamplificateur au Allumez la source audio.
Notes sur les circuits de protection Guide de dépannage Cette unité intègre un circuit de protection contre la surcharge, un Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez prendre un circuit de protection contre la surchauffe et un circuit de protection moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une contre le courant continu.
Schémas avec cotes Unité principale Schéma de positionnement des pieds 4-Ø48* Les dimensions sont en millimètres (mm) *Pieds de 48 mm de diamètre × 4...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato. 11) Use solo accesorios/complementos especificados por el fabricante. 12) Utilice este aparato solo con un soporte, PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE trípode o bastidor especificado por el...
Page 32
Declaración de conformidad del suministrador Este producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de la Número de modelo: Grandioso M1X Comisión Europea. Marca comercial: ESOTERIC Parte responsable: 11 Trading Company, LLC Para consumidores europeos Dirección: 3502 Woodview Trace #200 Indianapolis, IN 46268 U.S.A.
Page 33
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Los nombres de otras compañías y de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respec- tivos propietarios.
Índice Antes de su utilización Accesorios incluidos Gracias por adquirir este producto ESOTERIC. Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de Compruebe que todos los accesorios enumerados a continuación este producto. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro, junto están incluidos en la caja.
Mantenimiento Nota sobre las patas puntiformes Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. Para manchas difíciles, use un paño húmedo que haya sido bien Esta unidad tiene unas patas puntiformes metálicas de alta precisión escurrido para eliminar el exceso de líquido.
Nombres y funciones de las partes Panel delantero Panel posterior...
Page 37
Espere hasta que el indicador deje de parpadear y se Utilice solamente un cable de corriente ESOTERIC quede iluminado. original. El uso de otros cables de corriente puede o Dado que esta unidad tiene un transformador de corriente y provocar fuego o descargas eléctricas.
Conexión a través de ES-LINK Analog Acerca de ES-LINK Analog El método de transmisión de corriente utiliza las prestaciones de circuitos con búfer HCLD que tienen la capacidad de suministrar altos valores de corriente a gran velocidad. Esto suprime el impacto de la impedancia en los recorridos de las señales, lo que permite una transmisión pura y potente de las señales.
Conexiones Precauciones al realizar las conexiones Precauciones al conectar los cables de altavoces Haga primero todas las demás conexiones antes Conecte los cables de manera segura de modo que no se puedan soltar de conectar los enchufes de los cables de corriente y que los hilos conductores o los conectores de sus extremos no puedan a las tomas de electricidad.
Conexión de los altavoces Notas sobre los cables de altavoz Cuando se utilicen cables pelados Afloje la contratuerca B e inserte los hilos del cable en el orificio. o Utilice cables de altavoz de los disponibles en establecimientos Después apriete la contratuerca B. comerciales para conectar los altavoces.
Funcionamiento básico Apagado Con el fin de proteger los altavoces, siga los pasos indicados a conti- nuación al encender y apagar el sistema al que esté conectada esta unidad. Si algún dispositivo fuente de audio está repro- duciendo, detenga la reproducción. Encendido Ponga el volumen del preamplificador al mínimo.
Notas sobre los circuitos de protección Solución de problemas Esta unidad tiene integrados un circuito de protección contra sobre- Si tiene un problema con este producto, por favor dedique un carga, un circuito de protección contra sobrecalentamiento y un momento a revisar la información que le proporcionamos a continua- circuito de protección contra voltaje de CC (corriente continua).
Dibujos con las dimensiones Unidad principal Diagrama de colocación de las patas 4-Ø48* Dimensiones en milímetros (mm) * Patas de 48 mm de diámetro × 4...
Page 48
ESOTERIC COMPANY 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. 0322∙MA-3388A Model name: Grandioso M1X Serial number...