Sommaire des Matières pour Carerra RC 370201055 Green Lizzard II
Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
Page 2
DEUTSCH ENGLISH Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Gras flächen. Mit einem Carrera RC-Fahrzeug dürfen keine Sehr geehrter Kunde Güter, Personen oder Tiere transportiert werden. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech- Fahren Sie mit dem Carrera RC-Fahrzeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien.
Page 3
For the latest version of these operating instructions and information on replacement and spare parts IC statement avail able, please visit carrera-rc.com in the service area. The device contain license-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and Eco- nomic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: Guarantee conditions 1.
Page 4
FRANÇAIS Consignes de sécurité Chère cliente ! Cher client ! Seules les batteries d’origine Carrera RC LiFePO peuvent être utilisées. Retirez la batterie du véhicule Félicitations pour l’achat de votre véhicule radiocommandé Carrera RC fabriqué selon des critères récents avant de la charger. des plus exigeants.
Page 5
ESPAŃOL ITALIANO Estimado cliente No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba. El vehículo Carrera RC no debe Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecno- usarse para transportar productos, personas ni animales.
Page 6
ITALIANO NEDERLANDS La versione più attuale di queste istruzioni per l‘uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono di- Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanente – cioè guida continua sponibili su carrera-rc.com nell‘area assistenza.
Page 7
PORTUGUĘS ment van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt Inhoud van de levering de garantietermijn 24 maanden. Uitgesloten is de garantieclaim voor aan slijtage onderhevige onderdelen 1 x Carrera RC Voertuig (zoals bijvoorbeeld Carrera RC accu’s, antennes, banden, versnellingsbakonderdelen etc.), beschadigingen 1 x Controller door een onoordeelkundige behandeling of door een onoordeelkundig gebruik (bijv.
Page 8
PORTUGUĘS SVENSKA garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem como danos da responsabilidade do de saída de no mínimo 1A: adquirente. Estes custos estão a cargo do adquirente. Os direitos de garantia só podem ser exercidos exclusi- •...
Page 9
SUOMI Försäkran om överensstämmelse • Vid en växling från det första till det andra batteriet måste man lägga in en körpaus på minst 10 mi- nuter. Vid nästa växling måste man ovillkorligen lägga in en paus på minst 20 minuter. Härmed förklarar Carrera Toys GmbH.
Page 10
POLSKI räjähdysvaaran vuoksi ladata. Poista akku radio-ohjattavasta, ennen kuin lataat sen. Varmista, että navat ovat Szanowny kliencie! oikein päin. Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea. Lataukseen saa käyttää vain mukana tullutta laturia. Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany zgodnie z aktualnym stanem Jonkin muun laturin käyttäminen voi johtaa akun sekä...
Page 11
MAGYAR Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. W samochodzie Carrera RC nie wolno transportować żadnych Igen tisztelt Vevőnk! towarów, osób ani zwierząt. Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának Podczas opadów deszczu lub śniegu nigdy nie jeździć samochodem Carrera RC na zewnątrz megfelelően történt.
Page 12
SLOVENŠČINA A Carrera RC jármű szabályos összeszerelését minden használat előtt és után ellenőrizni kell, szükség pakiranja ali prevoza ter stroškov, ki jih mora kriti kupec. Te stroške mora poravnati kupec. Garancijske zah- esetén a csavarokat és anyacsavarokat meg kell húzni. tevke lahko podajajo le izključno prvotni kupci izdelka Carrera.
Page 13
ČESKY Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite, da preprečite t.i. globoko (popolno) izpraznitev baterije. Varování! Baterija se mora po uporabi ohlajati najmanj 20 minut, preden se lahko ponovno popolnoma napolni. Při nesprávném používání může dojít k těžkému zranění a/nebo k věcným škodám. Při nesprávném používá- Baterijo od časa do časa napolnite (ca.
Page 14
SLOVENČINA Řešení problémů ný vonkajší kábel tejto nabíjačky sa nemôže vymeniť. V prípade poškodenia sa nabíjačka smie používať až po oprave. Hračka sa smie pripojiť iba na prístroje s triedou ochrany II. Když přístroj nereaguje • Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON“ , Bezpečnostné...
Page 15
NORSK DANSK Kjære kunde, Leveringsomfang Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid 1 x Carrera RC Kjøretøy strever etter å videreutvikle og forbedre våre produkter, forbeholder vi oss retten til tekniske endringer og angående 1 x Kontroller utstyr, materiell og design til en hver tid, uten forhåndsopplysning om dette.
Page 16
Der kan kun gøres krav på garantiydelsen, hvis • det korrekt udfyldte garantikort bliver indsendt sammen med det defekte Carrera produkt, kvitteringen / fak- Fjern dækslet på dit Carrera RC-køretøjs akkurum med en skruetrækker. Vær opmærksom på rigtig polaritet. turaen / kassebonen. Justering af styretøj (venstre/højre) •...
Page 17
قوموا بتنحية غطاء محل حفظ البطارية القابلة للشحن في مركبة - كاريرا أر سي بواسطة مفك. احرص على أن تكون األقطاب في هذه اللعبة غير مناسبة لألطفال حتت سن 3 سنوات بسبب األجزاء الصغيرة القابلة للبلع. حتذير! هناك خطر !حتذير .املواضع...
Page 20
ACCESSOIRES & SPAREPARTS RECHARGEABLE TUNING SET BATTERY BATTERY Für jedes RC Fahrzeug und Flugobjekt ist auch weiteres Zubehör erhältlich. Passende Produkte fi nden Sie in unserem Onlineshop unter Zubehör oder bei Ihrem Fachhändler. Additional accessories are available for each RC vehicle and aircraft. Suitable products can be found in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer.