Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750
Información general de seguridad
¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.
Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen-
dios y/o lesiones corporales graves si no
se siguen todas las instrucciones de-
talladas a continuación.
¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Seguridad en la zona de trabajo
• Mantenga su zona de trabajo limpia y bien alum-
brada. Los bancos de trabajo desordenados y las
zonas oscuras provocan accidentes.
¡ RIESGO DE INCENDIOS!
• No haga funcionar máquinas motorizadas en at-
mósferas explosivas, es decir, en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las máquinas
autopropulsadas generan chispas que pueden en-
cender el polvo o los gases.
• Al hacer funcionar una máquina a motor, man-
tenga apartados a los espectadores, niños y visi-
tantes. Las distracciones pueden causar que pierda el
control.
Seguridad eléctrica
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA:
• Las máquinas provistas de conexión a tierra deben
ser enchufadas a un tomacorriente debidamente
instalado y conectado a tierra de acuerdo con to-
dos los códigos y reglamentos. Nunca le saque el
enchufe, que tiene conector a tierra, ni lo modifique
de manera alguna. No use ningún tipo de enchufe
adaptador. Consulte con un electricista calificado
si no puede determinar acaso el tomacorriente
está debidamente conectado a tierra. En la eventua-
lidad de que la máquina sufra una avería eléctrica o de
otro tipo, la conexión a tierra proporciona una vía de
baja resistencia para conducir la electricidad lejos del
operario.
Clavija de conexión a tierra
• Evite que su cuerpo haga contacto con superficies
conectadas a tierra. Si su cuerpo queda conectado a
tierra, aumenta el riesgo de que sufra un choque eléc-
trico.
Tapa del
tomacorriente
conectado a tierra
Clavija de conexión a tierra
Ridge Tool Company
INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE PÉRDIDA A
TIERRA (GFCI):
• Estas Limpiadoras de chorro vienen provistas de
un Interruptor del Circuito de Pérdida a Tierra
(GFCI) incorporado en el cordón de suministro
de corriente. El GFCI entrega protección adicional
contra el riesgo de choques eléctricos.
• Antes de usar la máquina, pruebe el interruptor
GFCI en el cordón, para asegurar que funciona co-
rrectamente. Un interruptor GFCI dañado no ofrece la
protección debida contra choques eléctricos.
• No maltrate el cordón. Nunca use el cordón para
sacar el enchufe del tomacorriente. Mantenga el
cordón lejos de fuentes de calor, aceite, bordes
cortantes o piezas movibles. Recambie los cor-
dones dañados de inmediato. Los cordones en mal
estado aumentan los riesgos de que se produzca un
choque eléctrico.
CORDONES DE EXTENSIÓN:
• Sólo emplee cordones de extensión rotulados
"W-A" o "W". Estos cordones han sido diseñados
para su empleo al aire libre y reducen el riesgo de
choques eléctricos.
• Sólo use un cordón de extensión de tres alambres
equipado con un enchufe de tres clavijas para
conexión a tierra, y un tomacorriente tripolar que
acoja a las tres clavijas del enchufe de la máquina.
Otros alargadores no conectarán la máquina a tierra y
aumentarán el riesgo de que se produzca un choque
eléctrico.
• No se recomienda el uso de cordones de exten-
sión salvo que se les enchufe en cajas de cir-
cuitos o tomacorrientes ya dotados de un inte-
rruptor del circuito de pérdida a tierra. El GFCI
presente en el cordón de la máquina no evitará
choques eléctricos provenientes de un cordón de ex-
tensión.
• Use cordones de extensión apropiados. (Vea la
tabla). Una dimensión insuficiente del conductor
causará una caída excesiva del voltaje y una pér-
dida de potencia.
Dimensión mínima de alambre para cordones de extensión
Amperios en
la placa de
Longitud total (en pies)
características
0-25
0-6
18 AWG
6-10
18 AWG
10-12
16 AWG
12-16
14 AWG
26-50
51-100
16 AWG
16 AWG
16 AWG
14 AWG
16 AWG
14 AWG
12 AWG
NO SE RECOMIENDA
33