Dieses Symbol bedeutet, daß die
Maschine den europäischen Richtlinien
entspricht.
SONDERVORSCHRIFTEN
Ihre Trennschneidmaschine ist für einen sicheren
und dauerhaften Betrieb ausgelegt. Doch können
auch bei einsatzkonformer Verwendung von der
Trennschneidmaschine für den Anwender
Gefahren und Risiken ausgehen. Deshalb sind
vorbeugend regelmäßige Prüfungen auf der
Baustelle notwendig zur Überwachung:
• des einwandfreien technischen Zustandes
(Einsatz
Berücksichtigung evtl. Risiken und unter
Ausschaltung jeglicher, der Sicherheit
abträglicher Fehlfunktion),
• zum Naßtrennen Diamantscheibe verwenden
(Trennen von Frisch- oder Altbeton,
Teerbeläge, Asphalt) - andere Trennscheiben
jeglicher Art sind untersagt (Schleif- u.
Trennscheiben usw...),
• eines kompetenten Personals (fachliche
Eignung, Alter, Ausbildung, Einweisung), das
vor
der
Kenntnisse dieses Handbuches erwarb;
jegliche Unregelmäßigkeit elektrischer,
mechanischer oder anderer Art ist von einer
befugten, einzuschaltenden Person zu prüfen
(Elektriker,
autorisierter Wiederverkäufer, usw. ...).,
• der Einhaltung der Warnungen und auf der
Maschine markierten Anweisungen (dem
Arbeitseinsatz angepaßte Schutzmittel),
sachgemäße
Sicherheitsanweisungen im Allgemeinen, ...),
• daß keinerlei Änderung, kein Umbau oder
Zusatz, die die Sicherheit in Frage stellen, und
die nicht in Abstimmung mit dem Hersteller
erfolgten, vorgenommen wurden.
• der Einhaltung der Überprüfungshäufigkeit
sowie der empfohlenen Kontrollintervalle,
• der Garantie von Originalersatzteilen im
Reparaturfall.
DER HERSTELLER
MODELL
TYPE
GEWICHT
MASSE UTILE
MAX.
Ø MAXI OUTIL
WERKZEUG
BOHRUNG
Ø ALESAGE
U/MIN
T/MN - RPM
26
DREHZAHL
bestimmungsgemäß
Arbeitsaufnahme
detaillierte
Wartungsverantwortlicher,
Anwendung,
Typenschild
N° SERIE
ANNEE DE
FABRICATION
K g
PUISSANCE
kW
PLAGE DE
m m
V
TENSION
m m
FREQUENCE
Hz
INT. UTIL.
A
Vor
Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen und sich damit
vertraut machen.
Nie die Schutzvorrichtungen entfernen.
Immer sicherheitsgeprüften Gehör-, Augen, Kopf-
und Atemschutz tragen.
Halten Sie Ihren Körper immer von der Scheibe
und allen anderen beweglichen Teilen der
unter
Maschine entfernt.
Sie müssen wissen, wie Sie die Maschine im
Notfall schnell abschalten können.
Den Motor abstellen und abkühlen lassen, ehe Sie
Kraftstoff einfüllen.
Überprüfen Sie die Scheibe, die Flansche und die
Welle auf Schäden, ehe Sie die Scheibe
montieren.
Nur Scheiben verwenden, die eine höhere
maximale Arbeitsgeschwindigkeit aufweisen als die
Drehgeschwindigkeit der Welle.
Seien Sie vorsichtig und halten Sie sich an die
Anweisungen beim Auf- und Abladen der Säge.
Beim Starten oder Betanken der Säge sowie beim
Schneiden darf sich keine Drittperson in deren
Bereich aufhalten.
Benzinmotoren nur dann in geschlossenen
Räumen benutzen, wenn diese ordnungsmäßig
belüftet sind.
Keine beschädigten Geräte oder Scheiben
benutzen.
Die Säge nicht in Bereichen mit entflammbaren
Materialien einsetzen. Funken von der Säge
könnten ein Feuer oder eine Explosion
verursachen.
Die Scheibe darf nicht um mehr als 180° aus dem
Scheibenschutz herausragen.
SERIE
HERSTELLUNGS
Die
Säge
JAHR
LEISTUNG
unbeaufsichtigt lassen.
SPANNUNG
FREQUENZ
Die Säge nicht bedienen, wenn Sie unter Einfluß
INTENSITAT
von Medikamenten oder Alkohol stehen.
DAS
NICHTEINHALTEN
WARNUNGEN KÖNNTE DEN TOD
ODER ERNSTHAFTE KÖRPERVER-
LETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN
VORSCHRIFTEN
Inbetriebnahme
der
VERBOTE
bei
laufendem
DIESER
Säge
die
Motor
nicht