SICK Flexi Classic Muting Notice D'instruction
SICK Flexi Classic Muting Notice D'instruction

SICK Flexi Classic Muting Notice D'instruction

Système de commande de sécurité modulaire
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N S
Flexi Classic Muting
Système de commande
de sécurité modulaire
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK Flexi Classic Muting

  • Page 1 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S Flexi Classic Muting Système de commande de sécurité modulaire...
  • Page 2 Notice d’instructions Flexi Classic Muting Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle ; tous les droits relatifs appartenant à la société SICK AG. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans la limite légale prévue par la propriété...
  • Page 3: Table Des Matières

    Flexi Classic Muting dans la gamme Flexi ............28 Description des modules ..................29 4.4.1 Description des modules UE410-MM et UE410-XM.......30 4.4.2 Description du module UE410-MDI ..........32 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 4 Données spécifiques UE410-MDI............ 65 13.2 Schémas cotés ....................66 13.2.1 Module principal UE410-MM ............66 13.2.2 Modules UE410-XM et UE410-MDI ..........66 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 5 Conformité avec les directives UE..............69 15.2 Liste de vérifications à l’attention du fabricant..........69 15.3 Répertoire des tableaux ..................70 15.4 Répertoire des figures ..................71 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 6: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel Lire ce chapitre avec attention avant de commencer à consulter la documentation et de mettre en œuvre le système de commande de sécurité modulaire Flexi Classic Muting. But de ce manuel Cette notice d’instructions guide en toute sécurité le technicien du fabricant ou, le cas échéant de l’exploitant de la machine tout au long du montage, de la réglage, de l’in-...
  • Page 7: Domaine De Validité

    Cette notice d’instructions est valable pour tous les modules du système de commande de Remarque sécurité Flexi Classic Muting. Tenir compte à ce sujet des notices d’instructions respecti- ves en vigueur (voir mention sur la plaque signalétique des modules). Abréviations/sigles utilisés Automate Programmable Industriel External Device Monitoring = contrôle des contacteurs commandés...
  • Page 8: La Sécurité

    Ce chapitre est essentiel pour la sécurité tant des installateurs que des utilisateurs de l’installation. ⋅ Veuillez lire ce chapitre avec attention avant de mettre en œuvre le système de com- mande de sécurité modulaire Flexi Classic Muting ou la machine protégée par le Flexi Classic Muting. Personnel qualifié...
  • Page 9: Domaine D'utilisation De L'appareil

    Chapitre 2 Flexi Classic Muting Domaine d’utilisation de l’appareil Le système Flexi Classic Muting est une gamme de modules qui fait partie de la gamme Flexi Classic. Ces modules d’inhibition permettent de résoudre des applications d’inhibition simples ou plus complexes. La configuration nécessaire à cette fin se règle au moyen des commuta- teurs rotatifs correspondants sur les modules.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Et Mesures De Protection D'ordre Général

    – les prescriptions de prévention des accidents et les règlements de sécurité. • Le fabricant et l’exploitant de la machine à qui est destiné un Flexi Classic Muting sont responsables vis-à-vis des autorités de l’application stricte de toutes les prescriptions et règles de sécurité...
  • Page 11: Pour Le Respect De L'environnement

    Chapitre 2 Flexi Classic Muting Pour le respect de l’environnement Le système de commande de sécurité modulaire Flexi Classic Muting est construit de manière à présenter un minimum de risque pour l’environnement. Il ne consomme qu’un minimum d’énergie et de ressources.
  • Page 12: Inhibition (Muting)

    B : Il doit être impossible de pouvoir actionner simultanément des capteurs disposés l’un à côté de l’autre. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 13: Principe De L'inhibition (Muting)

    L’inhibition (muting) est réalisée en utilisant des capteurs supplémentaires capables de distinguer entre une présence humaine et celle de marchandises. L’unité d’évaluation d’un module de sécurité (p. ex. le module de relayage Flexi Classic Muting) évalue les signaux des capteurs externes et lorsque les conditions d’inhibition sont réunies, elle neutralise les équipements de protection électro-sensible afin que les marchandises à...
  • Page 14: Capteurs D'inhibition (Muting)

    W27-3 W24-3 Commutation claire/sombre, commutable Remarque Pour choisir et régler les capteurs optiques SICK utilisés comme capteurs d’inhibition on se souviendra que : • Les sorties doivent être du type PNP. • Il existe d’autres séries de capteurs compatibles. • Observer les niveaux de sortie du tableau 3.
  • Page 15: Agencement Des Capteurs D'inhibition

    (voir notice d’instructions du module de relayage externe) = Temps de réponse Flexi Classic Muting [s] (valeur voir chapitre 13 « Caractéristiques techniques » page 61) 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 16: Inhibition Avec Deux Capteurs (Une Paire), Faisceaux Croisés

    Description tion avec deux capteurs, M1 & M2 L’inhibition (muting) est active tant que cette condition est faisceaux en croix satisfaite. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 17 : – surveillance de simultanéité ; – surveillance de la durée totale d’inhibition ; – fin d’inhibition par l’ESPE. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 18: Inhibition Avec Deux Capteurs (Une Paire), Faisceaux Croisés Et Un Signal Complémentaire

    = Réglage du temps total d’inhibition [s] = Retard à l’entrée du module de relayage externe [s] (voir notice d’instructions du module de relayage externe) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 19: Inhibition Avec Quatre Capteurs (Deux Paires), Faisceaux Successifs

    (ou M1 & M2) satisfaite. La paire de capteurs activée en dernier dépend de la direction de déplacement de la marchandise. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 20 – surveillance de simultanéité ; – surveillance de la durée totale d’inhibition ; – fin d’inhibition par l’ESPE ; – contrôle séquentiel. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 21: Inhibition Avec Quatre Capteurs (Deux Paires), Faisceaux Parallèles

    (voir notice d’instructions du module de relayage externe) = Temps de réponse Flexi Classic Muting [s] (valeur voir chapitre 13 « Caractéristiques techniques » page 61) 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 22 : – surveillance de simultanéité ; – surveillance de la durée totale d’inhibition ; – fin d’inhibition par l’ESPE. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 23: Description Du Produit

    Flexi Classic Muting Le système Flexi Classic Muting est une gamme de modules qui fait partie de la gamme Flexi Classic pour la réalisation d’applications d’inhibition (muting). Ces modules peuvent être branchés comme système d’inhibition de sécurité autonome, ou entre eux comme système d’inhibition intégré...
  • Page 24: Structure

    Flexi Classic Muting Structure La structure du système Flexi Classic Muting dépend toujours des impératifs de l’applica- tion d’inhibition à résoudre ainsi que des autres tâches de sécurité à réaliser avec Flexi Classic. Les modules d’inhibition UE410-MM et UE410-XM peuvent fonctionner avec les modules Flexi Classic.
  • Page 25 • Pour des informations supplémentaires sur les modules de sortie UE410-2RO/UE410- 4RO, consulter la notice d’instructions Flexi Classic (8011737) ou www.sens- control.com. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 26: Module D'inhibition D'extension Ue410-Xm

    Le module UE410-XM peut être intégré au système Flexi Classic. Pour des informations supplémentaires sur les systèmes Flexi Classic, consulter la notice d’instructions Flexi Classic (8011737) ou www.sens-control.com. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 27: Module D'inhibition D'extension Ue410-Mdi

    Entrées pour détecteur distinct pour acquittement d’une requête de dégagement. Entrée pour raccordement d’un signal d’arrêt du convoyeur. Actuellement sans fonction 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 28: Flexi Classic Muting Dans La Gamme Flexi

    Flexi Classic Muting Flexi Classic Muting dans la gamme Flexi Les modules Flexi Classic Muting peuvent être combinés de différentes façons avec d’autres modules de la gamme Flexi : Un système d’inhibition peut être réalisé par exemple avec un module UE410-MM et un sous-système constitué...
  • Page 29: Description Des Modules

    Durée d’inhibition (maxi) – Réarmement – – Contrôle séquentiel – – Signal complémentaire C1 – – Arrêt du convoyeur (CS) – – 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 30: Description Des Modules Ue410-Mm Et Ue410-Xm

    Nombre de Dégagement Fin d’inhibition Surveillance de Position de exemple Function A capteurs interne si ESPE libre sens commutation d’inhibition possible  © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 31 • position de commutation 7 Tab. 15 : Résultat pour Durée d’inhibition (maxi) Simultanéité Position de exemple Function B commutation 1 min  8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 32: Description Du Module Ue410-Mdi

    Évaluation C1 Position de exemple Function C commutation  Réglage/modification d’une configuration, consulter le chapitre 11 « Configuration » en page 57. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 33: Fonctions Configurables

    Signal C1 Paire de capteurs M1/M2 Paire de capteurs M3/M4 ESPE Inhibition (muting) Démarrage du cycle Validation Fin du cycle 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 34: Contrôles De Durée

    L’inhibition se termine au plus tard au bout de ce temps total d’inhibition. La configuration se fait à l’aide du sélecteur Function B sur les modules UE410-MM ou Remarque UE410-XM. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 35: Surveillance D'intervalle De Détection Des Capteurs

     Si la fonction Arrêt du convoyeur (CS) n’est pas utilisée, alors l’entrée CS doit être raccordée à +24 V. ATTENTION 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 36: Fin D'inhibition Par L'espe

    Function A sur les modules UE410-MM ou UE410-XM. • En cas d’inhibition avec 4 capteurs d’inhibition, il est impératif de prendre en compte la deuxième paire de capteurs. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 37: Détection De Direction

    • Le contrôle séquentiel ne peut être réalisé qu’au moyen d’un module MDI. Remarque • La configuration se fait au moyen du sélecteur Function C sur le module MDI. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 38: Fonction Dégagement (Override)

    MDI est utilisé dans le même temps. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 39 Lock-out avec un signal d’erreur correspondant via la LED ERR.  La surveillance de simultanéité et de sens est désactivée pendant la durée du mode dégagement ! ATTENTION 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 40: Verrouillage De Redémarrage

    La ATTENTION gamme Flexi Classic Muting ne peut pas contrôler si le verrouillage de redémarrage de la machine est raccordé. Si le verrouillage de redémarrage interne ainsi que celui de la machine sont désactivés, l’opérateur se trouve dans une situation extrêmement dangereuse.
  • Page 41: Réarmement

    L’opérateur doit préalablement acquitter la disparition du risque (équipement de protection opérationnel) au moyen du poussoir de réarmement. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 42: Contrôle Des Contacteurs Commandés (Edm)

    Dans ce cas, le contrôle des contacteurs commandés met le système en état de sécurité. Dans ce cas, les sorties de sécurité ne sont pas réactivées. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15...
  • Page 43: Sous-Systèmes/Mise En Cascade

    Si ces conditions ne peuvent pas être remplies, alors le niveau de sécurité mentionné ci- dessus ne peut pas être atteint. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 44: Entrée Enable

    OSSD (Q1–Q2) passent sur HIGH. Pour des informations supplémentaires sur les sous-systèmes/la mise en cascade, consulter la notice d’instructions Flexi Classic (8011737) ou www.sens-control.com. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 45: Montage/Démontage

    • test de l’installation Étapes du montage de modules  Le système Flexi Classic Muting est uniquement conçu pour être intégré dans une armoire de commande d’indice de protection IP 54 au minimum. ATTENTION • Dans un système Flexi Classic Muting, le module principal UE410-MM est situé...
  • Page 46: Étapes Du Démontage De Modules

    ⋅ Si plusieurs modules sont présents, il faut les écarter les uns des autres comme indiqué par les flèches jusqu’à la séparation des connecteurs. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 47: Démontage Du Capuchon Antimanipulation

    ⋅ Le bouger vers le haut pour défaire la fixation du capuchon. Le capuchon peut être retiré 1. ⋅ Encliqueter le capuchon pour refermer. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 48: Installation Électrique

    • Afin de pouvoir atteindre les spécifications CEM, il est nécessaire de connecter le rail DIN à la terre fonctionnelle (TF). • Il faut relier le Flexi Classic Muting à la même alimentation électrique que les dispositifs de protection qui lui sont raccordés.
  • Page 49 En outre, la zone dangereuse doit être entièrement visible par l’opérateur qui actionne le dispositif de commande manuel. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 50: Exemples D'application Et De Câblage

    (muting) » en page 14. Les informations sur leur disposition se trouvent dans la section 3.2 « Agencement des capteurs d’inhibition » en page 15. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 51 (muting) » en page 14. Les informations sur leur disposition se trouvent dans la section 3.2 « Agencement des capteurs d’inhibition » en page 15. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 52 (muting) » en page 14. Les informations sur leur disposition se trouvent dans la section 3.2 « Agencement des capteurs d’inhibition » en page 15. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 53 (muting) » en page 14. Les informations sur leur disposition se trouvent dans la section 3.2 « Agencement des capteurs d’inhibition » en page 15. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 54: Mise En Service

    ⋅ Contrôler les appareils connectés sur le système de commande de sécurité selon les recommandations de contrôle données dans leur notice d’instructions respective. Les notices d’instructions des ESPE de SICK AG comportent à cet effet un chapitre Remarque intitulé « Tests et essais préalables à la première mise en service ».
  • Page 55: Consignes De Test

    être réalisé au moins tous les 365 jours : ATTENTION ⋅ La tension d’alimentation du système Flexi Classic Muting doit être coupée. ⋅ La tension d’alimentation du système Flexi Classic Muting doit être établie. ⋅ Toutes les fonctions de sécurité de tous les capteurs raccordés doivent être vérifiées.
  • Page 56: Signification De L'affichage Optique

    La tension d’alimentation est présente C1, CS, OVR Le niveau H est présent sur l’entrée concernée ERR éteint Absence d’état défectueux © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 57: Configuration

    À cet effet, observer les consignes de test dans la notice d’instructions du dispositif de protection raccordé. Pour configurer les modules Flexi Classic Muting, il faut avoir à disposition un tournevis. ⋅ Couper l’alimentation électrique (bornes A1, A2) de tous les modules principaux.
  • Page 58: Diagnostic

    Muting passent dans un état de sécurité bien défini. Toutes les sorties de sécurité sont désactivées (Q1–Q4 = LOW) et la LED ERR clignote. Les modules Flexi Classic Muting restent dans cet état jusqu’à ce que l’erreur soit éliminée et qu’un Power-up soit effectué.
  • Page 59: Signalisation Des Défauts Par La Led Err

    7 × ∏ Nombre maximal admissible de ⋅ Vérification de la disposition cycles de dégagement dépassé de l’inhibition et des capteurs 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 60: Mesures Antimanipulation

    Pour des informations supplémentaires sur les mesures antimanipulation, consulter la notice d’instructions Flexi Classic (8011737) ou www.sens-control.com. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    – – 70 ms Temps de mémorisation par la – – touche ENTER Uniquement module UE410-MM pendant la phase de Power-up. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 62 Énergie inductive de coupure – – 370 mJ E = 0,5 × L × I² Détection des courts-circuits transversaux uniquement dans un module. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 63 5–500 Hz/5 grms (EN 60 068-2-64) Temps sans capteur ; les données des capteurs raccordés s’appliquent également. Mise en cascade sous-systèmes. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 64 Pour obtenir des informations détaillées sur la conception de sécurité de la machine/installation, prendre contact avec l’agence SICK la plus proche. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 65: Données Spécifiques Ue410-Mdi

    70 ms – – Capacité d’entrée 9 nF 10 nF 11 nF Caractéristiques générales Poids (sans emballage) – 0,15 kg – 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 66: Schémas Cotés

    UE410-MM (mm) 22,5 93,7 120,8 13.2.2 Modules UE410-XM et UE410-MDI Fig. 32 : Schéma coté 114,4 UE410-XM, UE410-MDI (mm) 22,5 93,7 120,8 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 67: Références

    4 signaux d’état 24 V CC, borniers à ressort enfichables La liste complète des modules disponibles se trouve sur www.sens-control.com. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 68: Accessoires/Pièces De Rechange

    Lampe d’inhibition à LED avec câble de 10 m 2019910 14.2.4 Capuchon antimanipulation Tab. 33 : Référence capu- Article Description Référence chon antimanipulation – Capuchon antimanipulation 5319789 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 69: Annexe

    Cette liste de vérifications ne dispense en aucune façon de la première mise en service ni de la vérification régulière par un personnel qualifié. 8024674/YT27/2016-03-15 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 70: Répertoire Des Tableaux

    ......................68 Tab. 32 : Références des lampes d’inhibition et câbles ............68 Tab. 33 : Référence capuchon antimanipulation ..............68 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8024674/YT27/2016-03-15 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 71: Répertoire Des Figures

    Fig. 10 : Application de sécurité résolue avec un système de commande de sécurité modulaire Flexi Classic Muting..............23 Fig. 11 : Structure du système de commande de sécurité Flexi Classic Muting....24 Fig. 12 : Entrées et sorties du module d’inhibition principal..........25 Fig.
  • Page 72 E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Table des Matières