Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel
d'installation
d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WicoTek ECO-BURN

  • Page 1 Manuel d’installation d’utilisation...
  • Page 2 Cher client Merci d’avoir acheté une chaudière à combustible solide ECO-BURN. Ce manuel d’instructions est destiné à vous aider à installer et à utiliser le produit en toute sécurité, correctement et économiquement. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’installation et le fonctionnement de votre produit, et le garder pendant toute la durée de vie de l’opération.
  • Page 3 INTRODUCTION ET LIVRAISON Eco-burn est une chaudière en acier soudé pour les combustibles solides qui est construit en fin de compte avancée de circulation horizontale de gaz de combustion à trois passages. Il est conçu pour les systèmes de chauffage à l’eau chaude, donc ne doit pas être utilisé pour l’approvisionnement direct en eau sanitaire. Eco- burn fires votre carburant avec une efficacité...
  • Page 5 DANGER – Risque de choc électrique • Éteignez n’importe quel composant du système avant d’effectuer des travaux sur la chaudière. • TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE ! DANGER – Risque d’explosion Ne brûlez jamais d’essence, de diesel, d’huile moteur ou d’autres matières explosives dans la chaudière ou la salle de stockage N’utilisez jamais de liquides ou de produits chimiques pour enflammer le carburant...
  • Page 6 DONNÉES TECHNIQUES Modèle ECO-BURN Types CE 20 CE 28 CE 35 CE 45 EC 60 CE 75 Description de la chaudière Chaudières en acier soudées et stockées manuellement, pour les combustibles solides en principe de circulation des cheminées 3pass Production (bois, charbon dur, lignite)
  • Page 7 Vous pouvez installer un brûleur à granulés sur votre chaudière. La porte du brûleur à granulés doit être achetée auprès du fournisseur de la chaudière. Avant tout achat, vérifiez d’abord si la chaudière à granulés que vous trouvez sur le marché s’adapte à votre chaudière, voir le croquis ci-dessus sur la gauche.
  • Page 9 AVANT L’INSTALLATION Manipulation du produit 4.1. L’éco-combustion est un produit lourd, et il faut faire attention au transport de la chaudière jusqu’à la pièce où elle sera installée. Le poids total de chaque chaudière est indiqué dans la section données techniques. Les équipements de transport doivent être d’une capacité...
  • Page 11 Installation Pompe de circulation 5.1. Nous recommandons la construction d’un système de circulation forcée de l’eau accompagné d’une pompe suffisante. Reportez-vous aux diagrammes du système donnés plus loin dans ce manuel pour trouver la bonne position de la pompe dans le circuit hydraulique. Avis Votre chaudière n’allume pas la pompe et ne s’éteint pas automatiquement.
  • Page 12 Le réservoir d’expansion de type ouvert doit être installé au plus haut niveau du système hydraulique entier. Aucune vanne globe ne doit être installée sur les lignes de sécurité de livraison et de retour entre la chaudière et le réservoir d’expansion. Les lignes de sécurité doivent être fixées à l’entréed’une nd sortie de chaudière aux points les plus proches possible de la chaudière, en utilisant la voie verticale la plus courte possible entre le réservoir d’expansion et la chaudière.
  • Page 13 lignes de sécurité et Chaudière:...
  • Page 14 La taille du réservoir d’expansion peut facilement être calculée en fonction de l’eau totale en expansion contenue dans tout le système. Si le volume total d’eau dans le système est V ; le volume du réservoir d’expansion doit être: Vg= 8.Vs / 100 (en litres) De façonplus pratique, en utilisant simplement la production nominale de chaleur de la chaudière (Qk) en termes de kW, le volume du réservoir d’expansion peut être calculé...
  • Page 16 Avertissement sur le niveau de l’eau dans le système 5.5. Après la première accumulation d’eau dans le système, le niveau minimal d’eau doit être marqué sur l’hydromètre pour les circuits à ventilation ouverte, le niveau minimal de pression de l’eau doit être marqué sur le manomètre pour les circuits pressurisés.
  • Page 17 Le niveau le plus élevé de cheminée à l’extérieur doit être conforme aux dimensions indiquées dans l’esquisse suivante afin de minimiser l’effet nocif des gaz de cheminée sur l’environnement, et d’améliorer draught dans la cheminée. MOINS DE 20°...
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Accessoires de chaudière 6.1. Suivez les instructions pour terminer l’assemblage des accessoires de chaudière fournis avec la chaudière Retirez le panneau supérieur de la chaudière et installez le thermo-régulateur dans un port de 3/4 pouces au sommet du corps de la chaudière. Placez le panneau supérieur dans sa position d’origine,vérifiez que l’ampoule de thermomètre est sur la position droite, et fixez le panneau supérieur au panneau latéral en utilisant les mêmes vis.
  • Page 19 être positionné au sommet.
  • Page 20 Installez la soupape de sécurité Regulus JBV-1 dans un port de 1/2 po. Attachez le tuyau de raccordement flexible fourni avec le kit entre le port de sortie de la soupape de sécurité et l’un des ports de soupape de sécurité en ce qui concerne la direction de débit indiquée sur le corps de soupape de sécurité.
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION Réglage du thermoré régulateur (contrôleur thermostatique pour l’air de combustion) 7.1. Le thermoré régulateur de type mécanique est monté sur le côté avant de la chaudière en position horizontale. Dans le fonctionnement horizontal du thermo-régulateur, les numéros de couleur blanche indiquent les températures de chauffage demandées.
  • Page 23 Cuisson au charbon brun et lignite 7.5. Vous pouvez garder l’amortisseur d’air secondaire moitié à pleinement ouvert pour atteindre une bonne combustion et de meilleures émissions de fumée. Stand-by 7.6. Vous pouvez ralentir la combustion en 1. Diminution de la température définie sur le thermo-régulateur 2.
  • Page 24 INFORMATIONS SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ 8.1. Contrôle des substances dangereuses pour la santé des utilisateurs Pour le type de matériau et lorsqu’elles sont utilisées dans votre chaudière, reportez-vous autableaud’intention de suivi 1. PEINTURES: Sous-poil noir à usage général NON APPLICABLE Revêtement noir à...
  • Page 26 AVERTISSEMENT sur les surfaces à haute température Évitez tout contact avec les pièces et les surfaces ayant des températures élevées (surfaces de travail) qui seront dangereuses pour l’homme telles que : 1. Portes avant de chaudière 2. Cendres par 3. Conduites de livraison et de retour d’eau (même isolées), lignes de sécurité 4.
  • Page 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9.1. Inspections périodiques * Vérifiez le niveau d’eau ou la pression. L’hydromètre doit être marqué après le premier remplissage de la chaudière. Ainsi, le niveau de l’eau peut être vérifié régulièrement. Si le niveau ou la pression de l’eau est sous le niveau de pression statique ou la configuration du système, une accumulation d’eau est nécessaireed.
  • Page 28 Distributeur France Wicotek 8 rue de la vologne Laveline devant bruyères 88600 40 rue de la Moselle Golbey 88190 Contact : secretariat@wicotek.com Horaire : lundi 8-12-14-19h ( non ouvert au public, sur RDV uniquement ) Mardi-vendredi 8-12h et 14-19h Samedi : 9-12H...