11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 4
(moyen) de l’utilisation domestique. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
FRANÇAIS éteignez immédiatement tous les brûleurs et tout – élément chauffant électrique et isolez l’appareil de l’alimentation électrique ; ne touchez pas la surface de l'appareil ; – n’utilisez pas l’appareil. – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être •...
Page 6
• Soyez toujours vigilants lorsque vous • Assurez-vous que le câble déplacez l'appareil car il est lourd. d'alimentation ou la fiche (si présente) Utilisez toujours des gants de sécurité n'entrent pas en contact avec les et des chaussures fermées.
Page 7
FRANÇAIS • Avant l'installation, vérifiez que les • Ne modifiez pas les spécifications de conditions de distribution locales cet appareil. (nature et pression du gaz) sont • Retirez les emballages, les étiquettes compatibles avec le réglage de et les films de protection (le cas l'appareil.
Page 8
• Prenez soin de ne pas laisser tomber • Nettoyez l'appareil avec un chiffon d’objets ou de récipients sur doux humide. Utilisez uniquement des l’appareil. La surface risque d’être produits de lavage neutres. N'utilisez endommagée. pas de produits abrasifs, de tampons •...
FRANÇAIS 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque A. Extrémité du tuyau avec écrou signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table Raccordement rigide : de cuisson.
Page 10
• il peut être facilement contrôlé sur tableau du chapitre toute sa longueur afin de vérifier son « Caractéristiques techniques »). état. 4. Assemblez les pièces, suivez la Vérifiez les points suivants pour contrôler même procédure à l’envers. le bon état du tuyau flexible : 5.
Page 11
FRANÇAIS 3.5 Réglage du niveau minimal 3.6 Connexion électrique • Assurez-vous que la tension nominale AVERTISSEMENT! et le type d'alimentation sur la plaque Informations pour signalétique correspondent bien à la l'installateur agréé tension et à la puissance de uniquement. l'alimentation locale. •...
Page 12
1. Reliez le fil vert et jaune (terre) à la borne portant la lettre « E » ou le symbole de terre ou de couleur verte et jaune. 2. Reliez le fil bleu (neutre) à la borne portant la lettre « N » ou de couleur bleue.
Page 13
FRANÇAIS min. 38 mm min. 2 mm 1) Sauf indication contraire dans l’installation du four. ATTENTION! Installez l’appareil uniquement sur un plan de travail à surface plane. 3.9 Installation de la table de cuisson sous une hotte Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de...
Élément de cuisine avec une porte A. Panneau amovible B. Espace pour les branchements Élément de cuisine avec un four Le raccordement électrique de la table de cuisson et du four doit être installé séparément pour des raisons de sécurité...
Page 15
FRANÇAIS Utilisez les touches sensitives pour faire fonctionner l’appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelle fonction est activée. Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive MARCHE / ARRET Pour mettre en fonctionnement et à l’arrêt la table de cuisson. Dispositif Verrouillage / Pour verrouiller/déverrouiller le bandeau Sécurité...
Affichage Description Un avertissement apparaît (reportez-vous au chapitre « Résolu‐ tion des pannes »). Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Verrou. / Dispositif de sécurité enfants est activé. Pause est activé. La fonction Arrêt automatique est activée.
Page 17
FRANÇAIS Si, au bout de quelques tentatives, le brûleur ne s’allume toujours pas, vérifiez que la couronne et son chapeau soient bien placés et nettoyez la partie métallique du dispositif de sécurité des flammes (reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »). Si, durant l’utilisation normale du brûleur, il commence à...
Page 18
AVERTISSEMENT! Pour déverrouiller le bandeau de Abaissez ou coupez toujours commande, appuyez à nouveau sur la la flamme avant de retirer les récipients du brûleur. touche . Vous pouvez éteindre les 5.4 Arrêt automatique brûleurs lorsque le bandeau...
Page 19
FRANÇAIS Lorsque la fonction est en cours, vous ne • - les signaux sonores sont pouvez pas modifier le niveau de désactivés cuisson. • - les signaux sonores sont activés Lorsque la fonction ne désactive pas les Pour confirmer le réglage, attendez que fonctions du minuteur.
Modes automatiques Modification du mode automatique 1. Éteignez l'appareil. Mode Descrip‐ Éclai‐ Vitesse 2. Appuyez sur pendant tion du rage de ven‐ 3 secondes ; l'affichage s'allume et mode auto‐ tilation s'éteint. mati‐ auto‐ 3. Appuyez sur pendant 3 secondes.
Page 21
Auxiliaire 80 - 180 consommateurs. Les hottes Electrolux qui sont dotées de cette fonction doivent 6.3 Conseils pour Hob²Hood porter le symbole Lorsque vous faites fonctionner la table 6.4 Exemples de cuisson...
Page 22
Faire frire délicate‐ • Chaque exemple noté dans le tableau ment ci-dessous contient deux ou trois étapes. Faire chauffer jus‐ • Si vous utilisez une poêle, qu'à ébullition commencez par y faire chauffer l'huile.
FRANÇAIS 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Retirez les supports de casserole AVERTISSEMENT! pour nettoyer plus facilement la table Reportez-vous aux chapitres de cuisson. concernant la sécurité. Replacez les supports de casserole avec soin 7.1 Informations générales afin de ne pas •...
7.4 Nettoyage de la table de Évitez de soulever les cuisson supports de casseroles d'un mouvement angulaire, car • Enlevez immédiatement : le cela pour exercer une plastique fondu, les feuilles de contrainte sur les picots plastique, le sucre et les aliments métalliques.
Page 25
FRANÇAIS 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas acti‐ La table de cuisson n’est Vérifiez que la table de ver la table de cuisson ni la pas branchée à une sour‐ cuisson est correctement faire fonctionner. ce d’alimentation électri‐...
Page 26
Problème Cause possible Solution Aucun signal sonore ne se Les signaux sonores sont Activez les signaux sono‐ déclenche lorsque vous désactivés. res. Reportez-vous au cha‐ appuyez sur les touches pitre « Utilisation quotidien‐ sensitives du bandeau. ne ». Vous pouvez entendre les Courants d’air autour du...
Page 27
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La plaque de cuisson sur‐ Attendez 30 minutes, puis s’affiche. chauffe. suivez la même procédure que celle prévue si l’aver‐ tissement apparaît. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. Condition temporaire de Suivez la même procédure s’affiche.
8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
Semi-rapide 1,9 0,75 Auxiliaire 0,47 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KGV7539IK Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz Arrière gauche - Semi-rapide 57.5% Arrière droit - Semi-rapide...
à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...