Brandt PAI40V Manuel D'instruction

Presse-agrumes
Masquer les pouces Voir aussi pour PAI40V:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
Presse-agrumes
Citrus juicer
Exprimidor
Citruspers
‫ﻋ ﺼ ﱠ ﺎﺭﺓ ﺍﻟﺤﻤﻀﻴﺎﺕ‬
PAI40V

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt PAI40V

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ Presse-agrumes Citrus juicer Exprimidor Citruspers ‫ﻋ ﺼ ﱠ ﺎﺭﺓ ﺍﻟﺤﻤﻀﻴﺎﺕ‬ PAI40V...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR .................. 4     Consignes de sécurité ....................4     Données techniques ....................7     Protection de l’environnement ..................7     PREPARATION DE VOTRE APPAREIL ................8     Description du presse-agrumes ................... 8  ...
  • Page 4: A L'attention De L'utilisateur

    1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez vous de transmettre mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer...
  • Page 5 Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface  sèche, lisse et stable. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de  portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils  ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 6 Pour éviter les courts-circuits, ne pas brancher un autre  appareil nécessitant une forte puissance sur la même prise. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant  de l’appareil peut entraîner des dangers ou des blessures. Entretien et nettoyage : Avant tout nettoyage,...
  • Page 7: Données Techniques

    Cet appareil est exclusivement destiné à un usage  domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce produit dans des locaux communs ou professionnels tels que local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie par le constructeur.
  • Page 8: Preparation De Votre Appareil

    2) PREPARATION DE VOTRE APPAREIL Description du presse-agrumes 1. Couvercle 2. Cônes de pressage (2 tailles) 3. Filtre 4. Réservoir 5. Bec verseur 6. Bloc moteur 7. Rangement du cordon b) Avant la première utilisation Avant d’utiliser ce presse-agrumes pour la première fois, nettoyer les cônes, le filtre et le réservoir à...
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    Après avoir nettoyé les éléments, les sécher avec un chiffon propre. Assembler les éléments et conserver l’appareil dans un endroit sec. Nettoyer l’ensemble des éléments après chaque utilisation. BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 10 You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
  • Page 11 CONTENTS FOR THE USER’S ATTENTION ..................12     Safety Instructions ....................12     Technical Data ......................15     Environmental Protection ..................15     PREPARATION OF YOUR MACHINE ................15     Description of the Juicer ................... 15  ...
  • Page 12: For The User's Attention

    1) FOR THE USER’S ATTENTION Keep these instructions with your machine. If you sell this machine to another person second-hand, make sure you give the new owner these instructions. Please read these instructions before installing and using your machine. They are written for your safety and that of others.
  • Page 13 Children must be supervised to ensure they do not play with  the machine. Use of the machine This machine is not designed to be used by children unless  they are older than 8 and they are supervised or instructed in the use of the machine by someone who is responsible for their safety.
  • Page 14 Maintenance and cleaning Before cleaning ensure that the power cable for the  machine is unplugged. The power cable cannot be replaced. If the cable is  damaged the machine should be discarded. However, this product is guaranteed by your distributor. For more details please refer to the guarantee conditions provided by your distributor.
  • Page 15: Technical Data

    b) Technical Data Model PAI-40 Power supply 220-240 V 50 Hz Consumption 40 W Dimensions mm (HxWxD) 214x160x160 Net weight 0.701Kg Environmental Protection At the end of its life this product must not be discarded with household waste. It must be taken to a recycling centre or to your dealer. This makes it possible to avoid consequences resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and the environment, and to recycle materials to save energy and significant resources.
  • Page 16: Before Using For The First Time

    b) Before Using for the First Time Before using this juicer for the first time, clean the funnels, filter and receptacle in warm soapy water. To dismantle the juicer remover the lid and separate the cones by pulling upwards. Do the same with the receptacle.
  • Page 17: Storing Your Machine

    After cleaning the parts dry them with a clean cloth. Assemble the parts and keep the machine in a dry place. Clean all the parts after each use. BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 18 También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
  • Page 19 ÍNDICE A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................20     Instrucciones de seguridad ..................20     Datos técnicos ......................23     Conservación del medio ambiente ................23     PREPARACIÓN DE SU APARATO ................... 23     Descripción del exprimidor ..................23  ...
  • Page 20: A La Atención Del Usuario

    1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, entréguele este manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato.
  • Page 21 Debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan  con el aparato. Utilización del aparato: Este aparato no ha sido diseñado para que lo usen niños, a  menos que tengan más de 8 años y que estén supervisados o hayan recibido la formación necesaria para utilizar el aparato por parte de una persona que sea responsable de su seguridad.
  • Page 22 Almacenamiento y limpieza: Antes de realizar cualquier operación de limpieza debe  asegurarse cable alimentación está desconectado. El cable de alimentación no puede ser sustituido. Si el cable  estuviera dañado, es conveniente deshacerse de todo el aparato. Este producto cuenta con la garantía de su distribuidor.
  • Page 23: Datos Técnicos

    b) Datos técnicos Modelo PAI-40 Corriente eléctrica 220-240 V 50 Hz Consumo 40 W Dimensiones en mm (Al. x L. x P.) 214 x 160 x 160 Peso neto 0,701 kg Conservación del medio ambiente Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse en la basura doméstica. Debe llevarse a un punto limpio o entrégueselo a su vendedor.
  • Page 24: Antes De Usarlo Por Primera Vez

    b) Antes de usarlo por primera vez Antes de utilizar por primera vez este exprimidor limpie los conos, el filtro y el depósito con agua tibia con jabón. Para desmontar el exprimidor retire la tapa y separe los conos del filtro tirando hacia arriba.
  • Page 25: Almacenamiento De Su Aparato

    Una vez limpiados los diferentes elementos, séquelos con un paño limpio. Monte los elementos y guarde el aparato en un lugar seco. Limpie todos los elementos después de usarlos. BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
  • Page 26 Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop. Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruikersgids aandachtig lezen.
  • Page 27 INHOUDSOPGAVE TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ................28     Veiligheidsvoorschriften .................... 28     Technische gegevens ....................31     Milieubescherming ....................31     VOORBEREIDING VAN UW APPARAAT ................32     Beschrijving van de citruspers ................... 32  ...
  • Page 28: Ter Attentie Van De Gebruiker

    1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders, moet ervoor zorgen gebruikshandleiding aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
  • Page 29 Dit apparaat mag niet worden bediend door middel van een  externe timer afzonderlijk aangekocht afstandsbedieningssysteem. Alvorens dit apparaat te gebruiken, plaatst u het op een  droog, glad en stabiel oppervlak. Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van ...
  • Page 30 Gebruik het apparaat niet of plaats geen enkel onderdeel  ervan op warme oppervlakken of in de buurt ervan (kookplaten op gas of elektriciteit of ovens). Ontkoppel het voedingssnoer nooit wanneer het apparaat in  werking is. Ter voorkoming van kortsluiting mag u geen ander apparaat ...
  • Page 31: Technische Gegevens

    Onzorgvuldig gebruik: Gebruik apparaat uitsluitend voor  gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid van de hand in  geval van onzorgvuldig gebruik. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk  gebruik in privéwoningen. Het gebruik van dit product in gemeenschappelijke professionele lokalen...
  • Page 32: Voorbereiding Van Uw Apparaat

    2) VOORBEREIDING VAN UW APPARAAT Beschrijving van de citruspers 1. Deksel 2. Perskegels (2 maten) 3. Zeef 4. Kan 5. Giettuit 6. Motorblok 7. Opbergruimte snoer b) Voor het eerste gebruik Vooraleer u deze citruspers voor de eerste keer gebruikt, maakt u de kegels, het filter en het reservoir schoon met lauw zeepwater.
  • Page 33: Gebruiksaanwijzing

    Na reiniging van de onderdelen, droogt u ze af met een droge doek. Zet de onderdelen opnieuw in elkaar en berg het apparaat op in een droge plaats. Maak alle onderdelen schoon na elk gebruik. BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 1.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
  • Page 34 .‫ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻵﻟﺔ، ﻳﺘﻢ ﺗﺠﻔﻴﻔﻬﺎ ﺑﻤﻨﺸﻔﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ. ﺛﻢ ﻳﺘﻢ ﺟﻤﻌﻬﺎ ﻭ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﻵﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻑ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻵﻟﺔ ﻓﻮﺭ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬           BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)  ...
  • Page 35 ‫( ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻵﻟﺔ‬ ‫ﺃ( ﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺻﺎﺭﺓ ﺍﻟﺣﻣﺿﻳﺎﺕ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬ (‫ﻣﺨﺮﻭﻁ ﺍﻟﻌﺼﺮ )ﻣﻘﺎﺳﻴﻦ‬ ‫ﻣﺼﻔﺎﺓ‬ ‫ﺣﻮﺽ‬ ‫ﻓﻮﻫﺔ ﺍﻟﺼﺐ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬ ‫ﻋﻠﺒﺔ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﺏ( ﻣﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ‬ ‫ﻭﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ. ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻓﻚ‬ ‫ﺪﺍﻓﺊ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﺍﻟﺤﻮﺽ ﺑﺎﻟﻤﺎء‬ ‫ﻝ ﻣﺮﺓ، ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺨﺮﻭﻁﻲ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻭﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ ﻭ‬ ‫ﻗﺒﻞ...
  • Page 36     ‫ﻨﻴﺔ‬ ‫ﻔ ﺍﻟ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‬ (‫ﺏ‬ PAI-40 ‫اﻟﻨﻤﻮذج‬ ‫ھﺮﺗﺰ‬ ‫ﻓﻮﻟﻂ‬ – ‫اﻟﺘﯿﺎر اﻟﻜﮫﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫04 واط‬ ‫ﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻜﮫﺮﺑﺎ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫412 ﻣﻢ‬x160x160 (‫ﻋﻤﻖ‬ × ‫طﻮل‬ × ‫اﻷﺑﻌﺎد ) ارﺗﻔﺎع‬ ‫107,0 ﻛﻎ‬ ‫اﻟﻮزن اﻟﺼﺎﻓﻲ‬ ‫ﺝ( ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻳﺠﺐ ﺃﺧﺬﻩ ﺇﻟﻰ ﺇﺣﺪﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫؛‬...
  • Page 37    ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺁﻟﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻋﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻗﺪﺭﺓ‬ ‫ﺗﺘﻄﻠﺐ‬ ، ‫ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻨﻔﺲ ﻣﺄﺧﺬ‬  ‫ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺼﻨﻊ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ‬ .‫ﺑﺎﻷﺫﻯ ﻭ ﺑﺠﺮﻭﺡ‬ : ‫ﺍﻻﻋﺘﻨﺎء...
  • Page 38 ‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺆﻗﺖ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣ ُ ﺼﻤﻤ‬ ‫ﻟﺔ‬ ‫ﺍﻵ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﻫﺬ‬  .‫ﺑ ُ ﻌﺪ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻟﺔ ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻑ ﻭ ﺃﻣﻠﺲ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬  ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻌﻴﺪ ﺍ ً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ...
  • Page 39 ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﺗ ﻬ ُ ﻢ‬ ‫ﺕ‬ ‫( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺑﺮﻓﻘﺔ ﺁﻟﺘﻜﻢ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻴﻊ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻝ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻟﺔ ﻟﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍ ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻭ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ...
  • Page 40 ‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‬ ...................... ‫ﻮﻣﺎﺕ ﺗ ﻬ ُ ﻢ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫( ﻣﻌﻠ‬ ............................. ‫ﺃ( ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ............................. ‫ﺏ( ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ............................‫ﺝ( ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ......................
  • Page 41 .‫ﺗﻛﻡ‬ ‫ﺟﻣﻳﻊ ﺗﺳﺎﺅﻻﺗﻛﻡ ﻭﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻗﺗﺭﺍﺣﺎ‬ ‫ﻛﻣﺎ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻛﻡ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻌﻧ ﺎ ً ﻋﺑﺭ ﻣﻭﻗﻌﻧﺎ‬ ‫، ﺣﻳﺙ ﺳﺗﺟﺩﻭﻥ ﺃﺣﺩﺙ ﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺗﻧﺎ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ‬ www.brandt.com . ً ‫ﻭﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﺃﻳﺿ ﺎ‬ .‫ﺳﻌﻳﺩﺓ ﺑﻣﺭﺍﻓﻘﺗﻬﺎ ﺇﻳﺎﻛﻡ ﻓﻲ ﻳﻭﻣﻳﺎﺗﻛﻡ ﻭﺗﺗﻣﻧﻰ ﻟﻛﻡ ﺣﺳﻥ ﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺗﻛﻡ‬ ‫ﺑﺭﺍﻧﺩﺕ‬ ‫ﺇﻥ‬...

Table des Matières