ATTENTION/ACHTUNG
Il est préférable de
ne pas utiliser de
raccords coudés pour
l'alimentation en air
comprimé sur ce produit,
vous risquez d'avoir des
pertes de puissance.
Es wird empfohlen
keine winkeligen für die
Druckluftversorgung
dieses Produkts zu
verwenden, da dies zu
einem Leistungsverlust
führen kann.
FONCTIONNEMENT/BESCHREIBUNG
Utilisez un tuyau de diamètre intérieur 10 mm minimum pour l'alimentation en air comprimé et bien respecter la pression
d'entrée de 7 bar.
Verwenden Sie für die Druckluftzufuhr einen Schlauch mit einem Innendurchmesser von mindestens 10 mm und beachten Sie
den Eingangsdruck von 7 bar.
ACCESSOIRES/ZUBEHÖR
+ FROID
KÄLTER
- FROID
WENIGER KALT
www.novacom-vacuum.com
K0900
POM
Pour régler l'air froid :
Plus on desserre la molette de sortie air chaud, plus l'air à la sortie sera froid.
Um die kalte Luft einzustellen:
Je mehr Sie das Heißluftauslassknopf lösen, desto kälter ist die Luft am Auslass.
Pour changer le générateur :
Desserrer et enlever le six pans de 35 mm, retirer et changer le générateur, remettre en place et
visser le 6 pans de 35 mm
So wechseln Sie den Generator:
Lösen und entfernen den Sechskant 35 mm, zu entfernen und um den Generator ändern, ersetzen
und die Schraube 6 Seiten von 35 mm
Q0900
POM
2/2