Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SHR-7 K1
Id.-Nr. 00370.24
Id.-Nr. 00370.90
Bedienungsanleitung (D)
1-Kanal Funkempfänger
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben! Heben Sie deshalb
diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Wichtig! Unbedingt lesen! Bevor Sie den SHR-7 K1 in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung
vollständig durch! Sie erläutert Ihnen die korrekte Verwendung und weist auf mögliche Gefahren hin.
Stand 05/20015; Änderungen vorbehalten
Operating Instructions (GB)
1-Channel Radio Receiver
These operating instructions form an integral part of this product and contain important information on how to
commission, install and operate it. They must be taken into consideration and given to the end user or another
third party when the installer hands over the product. These operating instructions must be retained for future
reference.
Caution Please read! Before beginning to commission the product it is essential that this operating
instruction manual is read and understood completely. It contains instructions for operation and installation and
advises about possible hazards and risks.
Validity: 05/2015; subject to change without notice
Mode d´emploi (F)
Récepteur radio 1 canal
Ce mode d´emploi fait partie intégrante de ce produit. Il comprend des renseignements importants décrivant la
manipulation et la mise en marche. Pensez-y si ce produit est utilisé par un tiers et conservez cette notice
pour une lecture ultérieure.
Important : Lecture obligatoire ! Avant de mettre le SHR-7 K1 en marche, lisez attentivement toute cette
notice ! Elle vous explique la marche à suivre correcte et vous indique les dangers éventuels.
édition: 05/2015 ; Modifications possibles par le producteur
- 1 -

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SVS SHR-7 K1

  • Page 1 Pensez-y si ce produit est utilisé par un tiers et conservez cette notice pour une lecture ultérieure. Important : Lecture obligatoire ! Avant de mettre le SHR-7 K1 en marche, lisez attentivement toute cette notice ! Elle vous explique la marche à suivre correcte et vous indique les dangers éventuels.
  • Page 2 Ext.-ON NO = Normally Open NC = Normally Closed CC = Common Bild 1 Funktionsübersicht SHR-7 K1 Fig. 1 Function Overview SHR-7 K1 Image 1 descriptions des fonctions SHR-7 K1 Timerzeit in Schalternummer Sekunden 3600 1800 0,1s (Tastfunktio Dauerhaft Einschalten ON = in Pfeilrichtung schieben (ein);...
  • Page 3 Im Gebiet der EU und der Schweiz ist der Betrieb anmelde- und gebührenfrei gestattet. 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Empfänger SHR-7 K1 wertet die Funksignale der 3-Kanal-Sender SHT-7 C und TX-73(B) aus und setzt sie in Schaltbefehle der Relaiskontakte um, um elektrische Verbraucher ein- und auszuschalten.
  • Page 4 4 Funktionsbeschreibung SHR-7 K1 bietet die Auswahl zwischen Tast- und Zeitschaltfunktionen (Timer bis zu 60 Minuten) sowie dauerhaften Schaltfunktionen. • Ein Kanal mit Tastfunktion wird durch die kleinste Timerzeit (siehe Tabelle 1) eingestellt. Das Relais wird dann nur so lange angezogen, wie die Sendetaste betätigt wird.
  • Page 5 • Damit eine ungewollte Auslösung durch andere Sender verhindert wird, sollte vor dem Einsatz ein individueller Code durch Verändern einer oder mehrerer der Schalterstellungen gewählt werden! Der Funk-Code des SHR-7 K1 muss mit der Codierung des verwendeten Senders unbedingt übereinstimmen (gleiche Schalterstellungen)! •...
  • Page 6 Bei AC-Versorgung genügt ein Pol der Versorgungsspannung. 8 Die Antenne Der Empfänger SHR-7 K1 ist mit einer integrierten Antenne für eine optimale Empfangscharakteristik bestückt. Achten Sie darauf, dass jede Berührung mit Spannungsführenden Teilen vermieden wird. Besonders im Bereich der Anschlussklemmen !
  • Page 7 Operating Instructions (GB) 1-Channel Radio Receiver Ensure that the product SHR-7 K1 is isolated from any power supply before opening. Only authorised, qualified personnel must open or install this product. The product complies with the electromagnetic compatibility (EMC) requirements of the current European guidelines.
  • Page 8 4 Operation Description The SHR-7 K1 provides the choice of a key-function or a timer switching function (up to 60 minutes) as well as a steady switching function. • A channel with key-function can be set with the shortest timer setting (refer to table 1). The relay remains closed as long as the transmitter key stays activated.
  • Page 9 6 Installation • Open the housing by turning the 4 screws in the bottom left hand side. Because the circuit board is open, make sure that no static discharges occur and that the components will not be damaged! • Open cable entries using a suitable piercing tool. To avoid damage to electronics, only entries on the screw- terminal side should be used.
  • Page 10 8 Antenna The receiver SHR-7 K1 is equipped with an integrated antenna that has optimal reception characteristics. Ensure that the antenna is mounted as far as possible away from power wiring and is not in contact with any powered part, particularly in the terminal connection area.
  • Page 11 1 Réglementation de l´application Le récepteur SHR-7 K1 évalue les signaux radio de l´émetteur 3 canal SHT-7 C ou TX-73 (B) et les traduit en commande de commutation aux contacts relais afin de mettre en/hors marche d´autres appareils électriques.
  • Page 12 4 Description de fonctionnement Le SHR-7 K1 vous offre le choix entre commutation instantanée, à temporisation (jusqu’à 60 minutes) ou maintenue. • Pour obtenir une commande instantanée, régler la temporisation au minimum (cf. tableau 2). Le relais colle alors uniquement pendant l’appui sur la touche de l’émetteur.
  • Page 13 5 Connexion Respectez attentivement les règlements d´application et particulièrement VDE0100,VDE0550/0551,VDE0700, VDE0700, VDE0711 et VDE0860. Veuillez n´utiliser que des câbles rigides car l´appareil ne dispose pas d´élément antitraction. L´appareil étant de classe 2, il ne comporte pas de raccordement de conducteur de protection conformément aux normes DIN0700/IEC335/EN60335.
  • Page 14 8 Antenne Le récepteur SHR-7 K1 est monté avec une antenne intégrée permettant une qualité de réception optimale. Veuillez placer l´antenne métallique au delà des conduites sous tension et évitez tout contact avec des éléments sous tension, en particulier près des bornes de raccordement.
  • Page 15 Hersteller / Manufacturer: SVS Nachrichtentechnik GmbH Verantwortliche Person / responsible person: Wolfgang Simon erklärt, dass die Funkanlage / declares that the Radio equipment: SHR-7 K1 / 00370.24 Verwendungszweck Fernwirkempfänger Intended purpose remote control receiver Geräteklasse nach R&TTE / Equipment class acc. R&TTE: bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des...

Ce manuel est également adapté pour:

00370.2400370.90