Page 3
Cosmo S 25 mm Cube R 25 mm Loop S 60 mm Nick R 25 mm Nick Komfort R 25 mm 8020 S 10 mm 4020 S 20 mm Arcadia 30 mm 25 mm Easy Acrylrücken 50 mm Easy Polsterrücken 30 mm Ellipse R 60 mm...
Page 4
Montageanleitung für Installateur Montageanleitung für Installateur, Elektro- und Einrichtungsmonteur fachkraft und Einrichtungsmonteur Wichtig : Erst gründlich durchlesen, dann mit der Die Montageanleitung gilt für den Anschluss einer Montage beginnen. Genaue Position im Salon mit dem Anlage. Bei mehreren Anlagen ist der Rohrquerschnitt Saloninhaber und dem Einrichtungs-Spezialisten festlegen.
Page 5
Montageanleitung für Elektro-Fachkraft Montageanleitung für Einrichtungsmonteur 16. Elektrischer Anschluss: Zusammenbau: Achtung: 17.1 2 Druckschläuche (warm + kalt) und Abflussschlauch mittels Kabelbinder lose zusammenhalten. Bei Festanschluss Anschlusskabel kürzen und mit • möglichst wenig Überlänge an Bodenauslass an- 17.2 nur bei Ausführung mit Beinauflage: schließen.
Page 6
Mounting instructions for installers and Mounting instructions for installers, appliance appliance fitters fitters and electricians Important: Read these instructions thoroughly before These mounting instructions apply to the connection installing the appliance. Determine the precise position in of one unit. If more than one unit is to be installed, the pipe the salon with the salon owner and the installation cross section must be increased specialist.
Page 7
Mounting instructions for electricians Mounting instructions for appliance fitters 16. Electrical connection: Assembly: Caution: 17.1 Using a cable tie, hold the 2 pressure hoses (hot + cold) loosely together. Unit with direct connection: shorten the connection • 17.2 only for versions with leg support: cable and connect it to the floor outlet with less Check whether keypad with adapter cable is connected cable excess.
Page 8
Montagehandleiding voor de installateur Montagehandleiding voor de installateur, en inrichtingsmonteur inrichtingsmonteur en elektricien Belangrijk: Eerst goed doorlezen en dan pas met de De montagehandleiding geldt voor de aansluiting van montage beginnen. Exacte positie in de salon met de één installatie. Bij meerdere installaties moet de saloneigenaar en de inrichtingsspecialist vastleggen.
Page 9
Montagehandleiding voor de elektricien Montagehandleiding voor de inrichtingsmonteur Montage: 16. Elektrische aansluiting: Opgelet: 17.1 De 2 drukslangen (warm + koud) en de afvoerslang met trekstrips losjes bij elkaar binden. Bij vaste aansluiting de aansluitkabel inkorten en met • zo min mogelijk lengte aansluiten op de bodemopening. 17.2 Alleen bij uitvoering met beensteun: De wasinstallatie met netsnoer mag niet via een...
Page 10
Notice de montage pour l’installateur et le Notice de montage pour l’installateur, le monteur monteur de mobilier de mobilier et l’électricien Important : lire attentivement la notice complète avant La notice de montage concerne le raccordement d’une de commencer le montage. Choisir avec le propriétaire du installation.
Page 11
Notice de montage pour l’électricien Notice de montage pour le monteur de mobilier Assemblage : 16. Branchement électrique : 17.1 Regrouper de façon lâche les 2 flexibles d’alimentation Attention : (eau chaude + eau froide) et le flexible d'évacuation des En ligne direct, on doit couper le câble et fixer - sans •...
Page 12
Istruzioni di montaggio per l'installatore Istruzioni per il montaggio per l'arredatore- e l'arredatore-montatori montatori e l'elettricista Importante: Leggere prima le istruzioni per il montaggio Le istruzioni per il montaggio valgono per il prima di iniziare i lavori. L'esatta posizione nel salone deve collegamento di un impianto.
Page 13
Istruzioni per l'elettricista Istruzioni di montaggio per e l'arredatore- montatori 16. Collegamento elettrico: Assiemaggio: Attenzione: 17.1 Tenere uniti con fascetta in modo lento 2 tubi flessibili a Per il collegamento ficco accorciare il cavo di • pressione (caldo + freddo) e il tubo flessibile di scarico. collegamento con possibilmente poca lunghezza in piú...
Page 14
Instrucciones de montaje para el instalador y el Instrucciones de montaje para el instalador y el montador montador y el electricista Las instrucciones de montaje sirven para conectar una Importante : Lea detenidamente antes de emprender el sola instalación de lavado. Proceda a ensanchar la sección montaje.
Page 15
Instrucciones de montaje para el electricista Instrucciones de montaje para el montador Montaje: 15. Conexión eléctrica: 17.1 Mantener sueltos 2 tubos a presión (caliente + frío) y el Atención: tubo de desagüe mediante bridas de cables. • Para la conexión fija del cable de unión a salida de la 17.2 sólo para modelo con apoyo para piernas: Manguera del suelo dejar una longitud más bien corta...
Page 16
Monteringsanvisning for installatør Monteringsanvisning for installatør, og innredningsmontør innredningsmontør og elektriker Viktig : Les først nøye gjennom, begynn så med Monteringsanvisningen gjelder for tilkopling av én monteringen. Bestem nøyaktig posisjon i salongen med installasjon. Ved flere installasjoner må rørdiameteren velges innehaveren av salongen og innredningsspesialisten.
Page 17
Monteringsanvisning forelektriker Monteringsanvisning for innredningsmontør Sammensetting: 16. Elektrisk tilkopling: 17.1 2 trykkslanger (varmt og kaldt) og avløpsslange holdes OBS: løst sammen ved hjelp av en kabelstropp. Vask for direkte tilkobling : Forkort kabelen for • 17.2 Bare ved utførelse med benstøtte: tilkobling direkte i strømuttak i gulv og koble den slik Kontroller at membrantastaturet med adapterkabelen at det blir mindre overskudds ledning.
Page 18
Monteringsanvisning för rörmokare och Monteringsanvisning för rörmokare och inredningsmontörer inredningsmontörer och elektriker Viktigt : Läs igenom monteringsanvisningen noga innan du Monteringsanvisningen gäller för anslutning av ett påbörjar monteringen. Kom överens med system. Om flera system ska anslutas ska rörens tvärsnitt salongsinnehavaren och inredningsspecialisten om var utökas.
Page 19
Monteringsanvisning för elektriker Monteringsanvisning för inredningsmontörer 16. Elektrisk anslutning: Hopsättning: Observera: 17.1 Fäst ihop 2 tryckslangar (varm + kall) och avlopps- Enhet som är direkt kopplad: Korta nätsladden till golv • slangen lös med stipes. uttaget, så lite överflöd som möjligt. 17.2 bara för utförande med benhållare: En tvättanläggning med nätkabel får inte anslutas till...
Page 20
Asennusohjeet sähkö- ja laiteasentajalle Asennusohjeet sähkö- ja laite- ja sähköasentajalle Tärkeää: Lue ohjeet ensiksi huolella läpi, ennen kuin Tämä asennusohje pätee yhden laitteen liittämiselle. aloitat asennustyöt. Sovi kampaamo-/parturiliikkeen Jos laitteita on useampia, putken poikkipinta-alan täytyy olla omistajan ja laiteasentajan kanssa laitteen tarkasta vastaavasti suurempi.
Page 21
Asennusohjeet sähköasentajalle Asennusohjeet laiteasentajalle Kokoaminen: 16. Sähköliitäntä: Huomio: 17.1 Sido 2 paineletkua (lämmin + kylmä) ja viemäriletku löysästi toisiinsa sopivalla siteellä. Yksikkö suoralla liitännällä: lyhennä yhdistyskaapeli ja • liitä se lattiapistorasiaan. 17.2 vain jalkatuellinen malli: Verkkojohdollista pesupaikkaa ei saa liittää Tarkista, että...
Page 22
Monteringsvejledning for installatør Monteringsvejledning for installatør, og indretningsmontør indretningsmontør og elektriker Vigtigt : Skal først læses grundigt igennem, inden Monteringsvejledningen gælder for tilslutning af ét monteringen begynder. Fastlæg placeringen i salonen med anlæg. Ved flere anlæg skal rørtværsnittet udvides tilsvarende. salonens indehaver og indretnings-specialisten.
Page 23
Monteringsvejledning forelektriker Monteringsvejledning for indretningsmontør Samling: 16. El-tilslutning: 17.1 Sæt 2 trykslanger (varm + kold) og udløbsslange løst Bemærk: sammen med kabelholder. Anlæg med direkte tilslutning: Afkort tilslutningskablet • 17.2 kun ved udførelse med benstøtte: og tilslut med så lidt kabel som muligt. Kontroller, om folietastatur med adapterkabel er sluttet Vaskeanlægget med netkabel må...