Télécharger Imprimer la page

ABS Lock T-Quick LT-Q Mode D'emploi page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Niniejsza instrukcja powinna być przetłumaczona (ewentualnie), przez dystrybutora, na język kraju, w którym urządzenie jest używane.
Dla bezpieczeństwa użytkownika należy ściśle przestrzegać zasad użytkowania, kontrolowania, konserwacji i przechowywania urządzenia.
Firma KRATOS SAFETY nie może ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe, bezpośrednie lub pośrednie zdarzenia wynikające z użycia
urządzenia w sposób odbiegający od niniejszej instrukcji. Nie należy przeciążać urządzenia!
SPOSÓB UŻYCIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
Szyna nośna mocowana na belce metalowej jest tymczasowym, przenośnym punktem mocowania przeznaczonym do stosowania w miejscach, w których
belka metalowa tworzy odpowiednią strukturę mocującą. Należy ją instalować na belce zdolnej wytrzymać obciążenia statyczne, działające w kierunku
użytkowania o wartości co najmniej 22 kN na jednego użytkownika.
1
Ucho do zawieszenia ciężaru
2
Zacisk blokujący
3
Szyna nośna z systemem regulacji
4
Zaczep stały
5
Zaczep ruchomy
Instalacja: Zwolnić zaczep ruchomy przez naciśnięcie zatrzasku, umieścić szynę pod metalową belką (rys. 2), przesunąć ruchomy zaczep jak najbliżej belki i
puścić zacisk blokujący. Upewnić się, że zacisk jest prawidłowo umieszczony w jednym z otworów systemu regulacji, zaczep ruchomy nie może swobodnie
przesuwać się przy unieruchomionym zacisku blokującym. Umieścić ucho po środku metalowej belki. System jest gotowy do użycia. Upewnić się, że
podczas pracy nic nie styka się z zaciskiem blokującym.
Należy upewnić się, że szyny metalowe są zakończone ogranicznikami, aby szyna przypadkowo nie wysunęła się z zaczepów pod belką.
Zaleca się, aby montaż takiego punktu mocowania był nadzorowany przez wykwalifikowaną osobę.
System przeciwupadkowy musi być połączony z uchem za pomocą odpowiedniego złącza (EN362). Podczas korzystania należy regularnie sprawdzać
zamknięcie złącza.
Należy upewnić się, że praca jest wykonywana tak, aby ograniczyć efekt wahadła oraz ryzyko i wysokość upadku. Ze względów bezpieczeństwa i przed
każdym użyciem należy upewnić się, że w razie upadku, nie będzie żadnych przeszkód, które mogłyby uniemożliwić prawidłowe działanie systemu
przeciwupadkowego zawieszonego na uchu szyny nośnej zamocowanej na metalowej belce. Bezpieczeństwo użytkownika zależy od utrzymania urządzenia
w dobrym stanie i zrozumienia zaleceń niniejszej instrukcji.
Należy okresowo kontrolować czytelność oznakowania produktu.
Należy mieć świadomość niebezpieczeństw mogących zmniejszyć skuteczność sprzętu, a więc zagrozić bezpieczeństwu użytkownika — są to m.in.
wystawienie sprzętu na działanie ekstremalnych temperatur (< -30°C lub > 50°C), długotrwałe narażenie na czynniki atmosferyczne (promienie UV,
wilgotność), środki chemiczne, naprężenia elektryczne w przypadku skręcenia układu przyrządu asekuracyjnego podczas użytkowania czy krawędzie ostre,
cierne lub tnące itd.
Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby przeszkolone pod kątem użytkowania produktu, upoważnione i zdrowe, lub pod nadzorem innej
przeszkolonej i upoważnionej osoby. Czynności ratownicze wymagają obecności osoby trzeciej. Uwaga! Niektóre dolegliwości mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo użytkownika, w razie wątpliwości należy zasięgnąć porady lekarza.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy szyna nośna zamocowana na metalowej belce nie posiada śladów pęknięć, odkształceń lub utleniania. Należy
zwrócić szczególną uwagę na ucho. Należy sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie zacisku blokującego, a w szczególności działanie sprężyny.
W przypadku wątpliwości, urządzenie nie może być ponownie wykorzystywane, bez dokładnego zbadania przez właściwą osobę.
Nie wolno dodawać, ani odejmować, ani zastępować żądnej z części składowych urządzenia.
Produkty chemiczne: zaprzestać korzystania z urządzenia w przypadku kontaktu ze środkami chemicznymi, rozpuszczalnikami lub materiałami palnymi,
które mogą mieć wpływ na jego działanie.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA: Ucho: stal zabezpieczona przed korozją - Zaczepy: mosiądz - Szyna nośna: aluminium. Waga: 1,8 kg.
KRATOS SAFETY zaświadcza, że urządzenie zostało przetestowane zgodnie z normą EN 795 Typ B.
ZASTOSOWANIE:
Uprząż zabezpieczająca przed upadkiem (EN361) jest jedynym dozwolonym systemem zabezpieczającym. Tworzenie własnego systemu zabezpieczającego
przed upadkiem, w którym każdy z elementów może wpływać na bezpieczne funkcjonowanie innego elementu, może być niebezpieczne. Dlatego też, przed
każdym użyciem należy zapoznać się z zaleceniami użytkowania każdego elementu systemu.
PRZEGLĄD :
Orientacyjny okres przydatności produktu wynosi 10 lat (przy przeprowadzaniu corocznej kontroli przez kompetentną osobę zatwierdzoną przez KRATOS
SAFETY), ale może być przedłużony lub skrócony w zależności od intensywności użytkowania i/lub wyników rocznego przeglądu. Sprzęt powinien być
regularnie sprawdzany w przypadku wątpliwości oraz co najmniej raz na dwanaście miesięcy. Przegląd powinien być przeprowadzony przez producenta lub
wyznaczoną przez niego kompetentną osobę, w celu zapewnienia jego wytrzymałości, a tym samym bezpieczeństwa użytkownika.
należy wypełnić (pisemnie) po każdej kontroli produktu; datę kontroli i datę następnej kontroli należy odnotować na karcie opisowej; zaleca się również
odnotowanie daty następnej kontroli na produkcie.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE: (Należy ściśle przestrzegać poniższych zasad.)
Podczas transportu należy przechowywać linę asekuracyjną w oryginalnym opakowaniu i z dala od ostrych krawędzi. Czyścić wodą i mydłem, wytrzeć
szmatką i powiesić w miejscu przewiewnym, pozwalając jej wyschnąć w sposób naturalny, z dala od bezpośrednich źródeł ciepła i ognia. W przypadku
zawilgocenia elementów urządzenia w czasie użytkowania, postępować w taki sam sposób. Linę należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w
suchym pomieszczeniu o umiarkowanej temperaturze.
100 mm < A < 330 mm (FA 60 008 00)
lub
70 mm < A < 150 mm (FA 60 008 01)
ABS-Lock® T-Quick
LT-Q
PL
Kartę opisową produktu
|
9

Publicité

loading