Page 1
➢ Roland DG Corp. n’assume aucune responsabilité concernant toute perte ou tout dommage direct ou indirect pouvant se produire suite à l’utilisation de ce produit, quelle que soit la panne qui puisse concerner une partie de ce produit.
À propos de la documentation Documentation fournie La documentation suivante est fournie avec la machine. Document imprimé Guide d’Installation CAMM-1PRO (le présent document) Décrit comment installer et configurer la machine, ainsi que le logiciel qui l’accompagne. Mode d’emploi CAMM-1PRO Décrit comment utiliser et entretenir la machine, et explique ce qu’il faut faire en cas de problème. Instructions d’Assemblage PNS-502/402/302 (fourni avec le stand) Ce document décrit l’assemblage et l’installation du stand spécial.
To Ensure Safe Use Improper handling or operation of this machine may result in injury or damage to property. Points which must be observed to prevent such injury or damage are described as follows. About WARNING and CAUTION Notices Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe WARNING injury should the unit be used improperly.
Page 6
To Ensure Safe Use Incorrect operation may cause injury WARNING CAUTION Be sure to follow the operation Exercise caution to avoid being pinched procedures described in this documenta- or becoming caught. tion. Never allow anyone unfamiliar with Inadvertent contact with certain areas may cause the usage or handling of the machine to the hand or fingers to be pinched or become touch it.
Page 7
Never use in any location where Never use if any component is damaged. gases can accumulate. Continuing to use the machine may result in fire, Combustion or explosion may be a danger. electrical shock, or injury. Contact your autho- rized Roland DG Corp. dealer.
Page 8
To Ensure Safe Use Important notes about the power cord, plug, and electrical outlet Never place any object on top or subject to Never allow to get wet. damage. Never bend or twist with undue force. Never make hot. Never pull with undue force. Dust may cause fire.
Page 9
To Ensure Safe Use Warning Labels Warning labels are affixed to make areas of danger immediately clear. The meanings of these labels are as follows. Be sure to heed their warnings. Also, never remove the labels or allow them to become obscured. Caution: Moving Carriage The tool carriage moves at high speed and pose a hazard.
Consignes de sécurité La manipulation ou l'utilisation inadéquates de cet appareil peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Les précautions à prendre pour prévenir les blessures ou les domma- ges sont décrites ci-dessous. Avis sur les avertissements Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure grave en ATTENTION cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
Page 12
Consignes de sécurité L'utilisation incorrecte peut causer des blessures ATTENTION PRUDENCE S'assurer de suivre les procédures d'utili- Faire preuve de prudence pour éviter sation décrites dans la documentation. Ne l'écrasement ou le coincement. jamais permettre à quiconque ne connaît La main ou les doigts peuvent être écrasés ou pas le fonctionnement ou la manutention coincés s'ils entrent en contact avec certaines de l’appareil de le toucher.
Page 13
Ne jamais utiliser incendie, un choc électrique ou des blessures. de produit inflammable en aérosol à proxi- Communiquer avec le représentant Roland DG mité de l'appareil. Ne jamais utiliser l'ap- Corp. Autorisé. pareil dans un endroit où des gaz peuvent s'accumuler.
Page 14
Consignes de sécurité Remarques importantes à propos du cordon secteur, de la fiche et de la prise électrique Ne jamais déposer aucun objet sur le cordon, sur la Ne jamais laisser l'eau toucher le cordon, la fiche ou sur la prise car cela risque de les endommager. fiche ou la prise.
Page 15
Consignes de sécurité Vignettes d'avertissement Des vignettes d'avertissement sont apposées pour qu'il soit facile de repérer les zones dange- reuses. La signification des vignettes est donnée ci-dessous. Respecter les avertissements. Ne jamais retirer les vignettes et ne pas les laisser s'encrasser. Attention : Chariot mobile Le chariot de coupe se déplace très rapidement et peut être dangereux.
Remarques importantes sur la manipulation et l'usage Cette machine est un appareil de précision. Pour assurer un fonctionnement optimal de cette machine, veillez à observer les points importants mentionnés ci-dessous. Le non-respect de ces instructions peut conduire non seulement à des performances moindres, mais peut aussi cau- ser des dysfonctionnements ou des pannes.
1-1 Éléments fournis Les articles suivants sont fournis avec la machine. Vérifiez qu’ils sont tous présents et en bon état. Cordon secteur : 1 Lame : 1 Porte-outil : 1 Outil d’alignement : 1 Poussoir : 1 Câble USB : 1 Lame de rechange Fixe-câble : 1 CD-ROM : 1...
1-2 Installation Choix du site d’installation Installer la machine dans un endroit stable offrant de bonnes conditions d’exploitation. Le choix d’u n lieu mal adapté peut être la cause d’accidents, d’opérations erronées ou de pannes. Ne jamais utiliser en extérieur ou dans des lieux où la machine pourrait être ATTENTION exposée à...
1-2 Installation Laisser suffisamment d’espace autour de la machine. GX-500 : 1200 mm (H), 1700 mm (L), 900 mm (P) GX-400 : 1200 mm (H), 1500 mm (L), 900 mm (P) GX-300 : 1200 mm (H), 1250 mm (L), 900 mm (P) Assemblage du stand L’assemblage de la machine et de son stand (PNS-502/402/302), est expliqué...
1-2 Installation Branchement des câbles Brancher sur une alimentation électrique correspondant aux caractéristiques ATTENTION mentionnées sur la machine (tension, fréquence, courant). L'usage d'une autre alimentation électrique peut provoquer un incendie ou une électrocution.. Manipuler correctement et avec soin le cordon secteur, la fiche et la prise électrique. ATTENTION Ne jamais utiliser un article endommagé.
Page 22
Connexion Série (Windows uniquement) Utilisez un câble série acheté séparément auprès de Roland DG Corp. (pour un ordinateur compatible IBM, utiliser un câble muni d’un filtre tel que le XY-RS-34) ou équivalent. Un câble normal, tel q’un câble pour modem ne conviendra pas.
Ce pilote Windows est nécessaire pour l’échange de données entre l’ordinateur et la machine. Vous devez absolument l’installer. I Roland CutStudio Roland CutStudio est un logiciel qui permet de créer des données de découpe et de réaliser facilement des opérations de découpe. I Plug-in CutStudio pour Adobe Illustrator Il s’agit d’un plug-in logiciel Illustrator permettant de réaliser des découpes à...
1) Ordinateurs préinstallés avec Windows 98 SE/Me/2000/XP au moment de l’achat (inclut les ordinateurs mis à jour ultérieurement vers Windows Me/2000/XP.) 2) Ordinateurs sur lesquels le fonctionnement USB est garanti par le fabricant Système requis pour le logiciel CutStudio Roland Système d’exploitation Windows 98 SE (Seconde édition)/Me/2000/XP...
2-2 Si vous travaillez sous Windows Installer le logiciel Installer le pilote Ne pas connecter la machine à l’ordinateur avant que cela ne soit mentionné Ne reliez pas la machine à l’ordinateur tant que les instrcutions ne le mentionnent pas. Si vous ne suivez pas la procédure correcte l’installation ne sera pas réussie.
Page 27
Après quoi, nous installerons le document électronique Windows Advanced Guide. Visualiser l’aide en ligne de Roland CutStudio Cliquez sur [Démarrer], pointez sur [Tous les Programmes] (ou [Programmes]), puis pointez sur [Roland CutStudio], puis sur [CutStudio Help]. * Vous pouvez aussi afficher l’aide en ligne à partir du menu CutStudio.
Page 28
Refermez la fenêtre de configuration en cliquant dans la case de fermeture [X]. Visualiser les manuels au format électronique Cliquez sur [Démarrer], pointez sur [Tous les Programmes] (ou [Programmes]), puis pointez sur [Roland CAMM-1PRO Manual], puis sur [Advanced Guide]. L’écran représenté sur cette figure apparaît. Cliquez sur le nom du guide que vous voulez afficher.
2-2 Si vous travaillez sous Windows Que faire si l’installation est impossible (connexion USB) Si l’installation s’est interrompue avant la fin, ou si l’assistant n’apparaît pas lorsque vous branchez le câble USB,faites ce qui suit. Windows 2000/XP Si le dialogue [Assistant nouveau matériel] apparaît, cliquez sur [Terminer] pour le refermer. ...
Page 30
2-2 Si vous travaillez sous Windows Refermez la fenêtre [Gestionnaire de périphériques] et cliquez sur [OK]. Débranchez le câble USB connecté à l’ordinateur. Redémarrez Windows, puis désinstaller le pilote. p 29 "Désinstaller le piloter" Reprenez la procédure d’installation depuis le début. p 24 Installer le pilote"...
2-2 Si vous travaillez sous Windows Désinstaller le pilote Pour désinstaller le pilote, effectuez les opérations suivantes. Procédure Avant de commencer la désinstallation du pilote, débranchez le câble USB de l’ordinateur. Identifiez-vous sur Windows. Avec Windows 2000/XP, s’identifier avec des droits “Administrateur”. ...
Procédure Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. Double-cliquez sur l’icône [Roland CAMM-1PRO] qui apparaît sur le bureau. Double-cliquez sur l’icône “Install_e.html”. La fenêtre [Mac OS Installation and Setup Guide] apparaît. ...
Page 36
Décompiler, désassembler ou toute tentative pour découvrir les codes sources de ce logiciel. 3. Limites de ce contrat Roland ne vous autorise pas à prêter, louer, céder ou transférer les droits autorisés par ce contrat ou le logiciel lui- même (y compris un des accessoires l’accompagnant) à une tierce personne.