Télécharger Imprimer la page

Sabiana Maestro MTL Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 108

Publicité

RAFFREDDAMENTO (funzionamento estivo)
Temperatura aria:
I
Temperatura acqua:
RISCALDAMENTO (funzionamento invernale)
T
Temperatura aria:
Temperatura acqua:
COOLING (summer mode)
Air temperature:
E
Water temperature:
HEATING (winter mode)
N
Air temperature:
Water temperature:
CLIMATISATION (fonctionnement été)
Température d'air:
F
Température d'eau:
CHAUFFAGE (fonctionnement hiver)
R
Température d'air:
Température d'eau:
KÜHLEN (Sommerbetrieb)
Lufttemperatur:
D
Wassertemperatur:
HEIZEN (Winterbetrieb)
E
Lufttemperatur:
Wassertemperatur:
REFRIGERACIÓN (funcionamiento veraniego)
Temperatura aire:
E
Temperatura agua:
CALEFACCIÓN (funcionamiento invernal)
S
Temperatura aire:
Temperatura agua:
KOELING (zomer)
Ruimtetemperatuur:
N
Watertraject:
VERWARMING (wintergebruik)
L
Ruimtetemperatuur:
Watertraject:
Impianto 2 tubi
+27°C b.s. +19°C b.u.
+7/12°C
Impianto 2 tubi
+20°C
+45/40°C
2 pipe unit
+27°C b.s. +19°C b.u.
+7/12°C
2 pipe unit
+20°C
+45/40°C
Installation à 2 tubes
+27°C b.s. +19°C b.u.
+7/12°C
Installation à 2 tubes
+20°C
+45/40°C
2-Leiter-Anlage
+27°C b.s. +19°C b.u.
+7/12°C
2-Leiter-Anlage
+20°C
+45/40°C
Instalación de 2 tubos
+27°C b.s. +19°C b.u.
+7/12°C
Instalación de 2 tubos
+20°C
+45/40°C
2-pijpsysteem
+27°C b.s. +19°C b.u.
+7/12°C
2-pijpsysteem
+20°C
+45/40°C
Impianto 4 tubi
Impianto 4 tubi
+20°C
+65/55°C
4 pipe unit
4 pipe unit
+20°C
+65/55°C
Installation à 4 tubes
Installation à 4 tubes
+20°C
+65/55°C
4-Leiter-Anlage
4-Leiter-Anlage
+20°C
+65/55°C
Instalación de 4 tubos
Instalación de 4 tubos
+20°C
+65/55°C
4-pijpsysteem
4-pijpsysteem
+20°C
+65/55°C
58
Mod.
=
Modello
Speed
=
Velocità
Qv
=
Portata aria
Prevalenza utile
ESP
=
Pc
=
Raffredamento resa totale
Ps
=
Raffredamento resa sensibile
Pl
=
Raffrescamento resa latente
Riscaldamento
Ph
=
Lw od
=
Potenza sonora mandata Lw
Lw ir
=
Potenza sonora ripresa
+ irraggiata Lw
Assorbimento motore
Pec
=
Mod.
=
Model
Speed
Speed
=
Qv
=
Air flow
ESP
=
Available pressure
Pc
=
Cooling total emission
Ps
=
Cooling sensible emission
Pl
Latent cooling emission
=
Ph
=
Heating
Lw od
=
Sound power outlet Lw
Lw ir
=
Sound power inlet + radiated Lw
Pec
=
Fan
Mod.
=
Modèle
Speed
=
Vitesse
Qv
=
Débit air
ESP
=
Pression disponible
Pc
=
Emission frigorifique totale
Ps
=
Emission frigorifique sensible
Pl
=
Emission frigorifique latent
Ph
=
Chauffage
Lw od
=
Puissance sonore en soufflage Lw
Lw ir
=
Puissance sonore en reprise
+ rayonnée Lw
Pec
=
Puissance absorbée moteur
Mod.
=
Modell
Speed
=
Geschwindigkeit
Qv
=
Luftmenge
ESP
=
Nutzförderhöhe
Pc
=
Gesamtkühlleistung
Ps
=
Sensible Kühlleistung
Pl
=
Abkühlen gemacht latent
Ph
=
Heizbetrieb
Lw od
=
Schallleistungspegel Ausblasen Lw
Lw ir
=
Schallleistung Zufuhr
+ abgestrahlt Lw
Pec
=
Motorleistung
Mod.
=
Modelo
Speed
=
Velocidad
Qv
=
Caudal de aire
ESP
=
Capacidad útil
Pc
=
Rendim. total refriger.
Ps
=
Rendim. sensible refriger.
Pl
=
Enfriamiento hecho latente
Ph
=
Calefacción
Lw od
=
Potencia sonora descarga Lw
Lw ir
=
Potencia sonora toma
+ irradiada Lw
Pec
=
Potencia absorbida motor
Mod.
=
Model
Speed
=
Stand
Qv
=
Luchthoeveelheid
ESP
=
Beschikbare druk
Pc
=
Koelvermogen totaal
Ps
=
Koelvermogen voelbaar
Pl
=
Koelvermogen latent
Ph
=
Verwarming
Lw od
=
Geluidvermogen uitlaat Lw
Lw ir
=
Geluidvermogen inlaat
+ straling Lw
Pec
=
Opgenomen vermogen

Publicité

Chapitres

loading