Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

User Manual
Magnetic Bluetooth
Earbuds
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aukey EP-B60

  • Page 1 User Manual Magnetic Bluetooth Earbuds ®...
  • Page 2 Contents English 01~10 Deutsch 11~19 Français 20~28 Español 29~37 Italiano 38~46 日本語 47~53...
  • Page 3 Thank you for purchasing the AUKEY EP-B60 Magnetic Bluetooth Earbuds. ® Please read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon order number.
  • Page 4 Product Diagram Microphone Volume + / Next Track Multi-Function Button USB-C Charging Input LED Indicator Volume - / Previous Track - 02 -...
  • Page 5 Getting Started Charging Fully charge your earbuds before first use. Before charging, make sure the earbuds are turned off. To charge, simply connect one end of the USB-A to C cable to a USB charging port and the other end to the input port on the earbuds.
  • Page 6 Pairing Starting with the earbuds magnetically connected: Separate the earbuds. The EP-B60 will turn on and automatically enter pairing mode Turn on Bluetooth on the device you want to pair with the earbuds In the list of available devices, find and select “AUKEY EP-B60”...
  • Page 7 Music and Calls Control Streaming Audio Once paired, you can wirelessly stream audio from your device to your earbuds. Music will automatically pause when you receive an incoming phone call, and resume once the call has ended. Play or pause Press the multi-function button once Adjust volume Press volume + or -...
  • Page 8 LED Indicator Status White & green flashing alternately Pairing mode White flashing twice every 5 seconds Standby mode / Disconnected White flashing once every 5 seconds Connected / Playing music White flashing once every second In call Green flashing twice every 5 seconds Low battery Green Charging...
  • Page 9 Amazon AU orders: support.au@au key.com *Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly from AUKEY. If you have purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues. - 07 -...
  • Page 10 Notice for the US Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC Rules This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference.
  • Page 11 ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. IC Statement This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 12 ® by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shenzhen AUKEY E Business Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 13 Vielen Dank, dass Sie sich für den EP-B60 Bluetooth Kopfhörer von AUKEY ® entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für zukünftige Referenz gut auf. Sollten Sie darüber hinaus Fragen oder Probleme haben, hilft Ihnen unser freundlicher Kundenservice gerne weiter.
  • Page 14 Produktbilder Mikrofon Lautstärke + / Nächster Titel Multifunktionstaste USB-C-Ladeeingang LED-Anzeige Lautstärke - / Vorheriger Titel - 12 -...
  • Page 15 Erste Schritte Laden Laden Sie Ihre Ohrhörer vor der ersten Verwendung vollständig auf. Die Ohrhörer sollten vor dem Laden ausgeschaltet sein. Verbinden Sie das eine Ende des USB-A- zu C-Kabels mit einem USB-Ladeanschluss und das andere Ende mit dem Eingang der Ohrhörer. Sobald die grüne LED-Anzeige erlischt, sind Ihre Ohrhörer vollständig geladen und einsatzbereit.
  • Page 16 Pairing Beginnend mit den Ohrhörern magnetisch verbunden: Trennen Sie die Ohrhörer. Der EP-B60 schaltet sich ein und der Pairing-Modus wird automatisch aktiviert. Aktivieren Sie Bluetooth bei dem Gerät, das Sie mit den Ohrhörern verbinden wollen. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte „AUKEY EP-B60“ aus.
  • Page 17 Die Ohrhörer stellen automatisch zum zuletzt gekoppelten Gerät eine Verbindung her. Um ein anderes Gerät zu verbinden, müssen Sie die vorherigen Schritte für das „Pairing“ wiederholen Musikwiedergabe und Anrufsteuerung Audio-Streaming Sobald Ihr Gerät gekoppelt ist, können Sie über Ihre Ohrhörer kabellos Musik oder Audiosignale streamen.
  • Page 18 Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal. Geht ein zweiter Anruf ein, drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, um den zweiten Anrufe annehmen Anruf anzunehmen und das erste Gespräch zu beenden; oder halten Sie die Multifunktion- und beenden staste 2 Sekunden lang gedrückt, um den zweiten Anruf anzunehmen und das erste Gespräch zu halten Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal,...
  • Page 19 Die Ohrhörer sind an, aber nicht mit meinem Gerät verbunden Damit zwischen den Ohrhörern und Ihrem Gerät eine Verbindung hergestellt werden kann, müssen Sie bei beiden den Pairing-Modus aktivieren. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Pairing“ dieser Bedienungsanleitung. Ich habe eine Verbindung zu meinem Smartphone hergestellt, höre aber keinen Ton Überprüfen Sie die Lautstärke an Ihrem Smartphone und an den Ohrhörern.
  • Page 20 Sie Ihre Amazon-Bestellnummer und die Produktmodellnummer an. Bestellungen über Amazon Europa: support.eu@aukey.com *Wichtiger Hinweis: AUKEY bietet nur für die Produkte einen Kundenservice an, die direkt bei AUKEY erworben wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, kontaktieren Sie bitte dessen Kundendienst bezüglich Fragen oder Garantieansprüchen.
  • Page 21 EXPLOSIONSGEFAHR. GEBRAUCHTE BATTERIEN SIND LAUT DEN ANWEISUN GEN ZU ENTSORGEN. Ein überhöhter Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Gehörverlust führen. Shenzhen AUKEY E Business Co., Ltd. erklärt hiermit, dass der Funkgerätetyp (Bluetooth -Kopfhörer, EP-B60) die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der ®...
  • Page 22 Merci d’avoir acheté le AUKEY EP-B60 Écouteurs Magnétiques Sans Fil. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le garder pour référence future. Si vous avez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe de service client avec le numéro de modèle et votre numéro de commande Amazon.
  • Page 23 Schéma du produit Micro Volume + / Piste suivante Bouton multifonction Entrée de charge USB-C Témoin LED Volume - / Piste précédente - 21 -...
  • Page 24 Pour commencer Charge Chargez complètement vos écouteurs avant la première utilisation. Avant de charger les écouteurs, assurez-vous qu’ils sont éteints. Pour charger, il suffit de connecter une extrémité du câble USB-A vers C à un port de charge USB et l'autre extrémité au port d'entrée des écouteurs. Lorsque le voyant vert s'éteint, vos écouteurs sont complètement chargés et prêts à...
  • Page 25 Activez Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez coupler avec le écouteurs Dans la liste des appareils disponibles, recherchez et sélectionnez « AUKEY EP-B60 » Si un code ou un PIN est requis pour l'appariement, entrez « 0000 »...
  • Page 26 un délai de 5 minutes. Les écouteurs se reconnecteront automatique- ment au dernier appareil couplé. Pour vous connecter avec d'autres appareils, répétez les étapes précédentes de « Appariement » Contrôle de la musique et des appels Lecture audio Une fois appairé, vous pouvez diffuser de l'audio sans fil de votre appareil vers vos écouteurs.
  • Page 27 Appuyez une fois sur le bouton multifonction. S'il y a un deuxième appel entrant, appuyez une fois sur le bouton multifonction pour Répondre ou mettre répondre au deuxième appel et mettre fin au premier appel ; ou appuyez et maintenez le fin à...
  • Page 28 Les écouteurs sont allumés mais ne se connectent pas à mon appareil. Pour que les écouteurs et votre appareil établissent une connexion, vous devez les mettre tous les deux en mode d'appariement. Veuillez suivre les instructions de la section "Jumelage" de ce manuel. J’ai établi une connexion avec mon smartphone mais je n'entends aucun son.
  • Page 29 Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com *Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits achetés directement chez AUKEY. Si vous avez acheté des produits auprès d’un vendeur différent, veuillez le contacter pour tous les services ou questions de garantie.
  • Page 30 AUX INSTRUCTIONS. Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut entraîner une perte auditive. Par la présente, Shenzhen AUKEY E Business Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio (casque Bluetooth , EP-B60) est conforme à la ®...
  • Page 31 Gracias por comprar AUKEY EP-B60 Auriculares Magnéticos Inalámbricos. Por favor, lea atentamente el manual usuario y consérvelo para futuras consultas. Si necesita cualquier ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio con su número de modelo del producto y su número de orden de Amazon...
  • Page 32 Diagrama del producto Micrófono Subir volumen / Pista Botón multifunción Entrada de carga USB-C Indicador LED Bajar bolumen / Pista - 30 -...
  • Page 33 Inicio rápido Cómo cargar Cargue por completo sus auriculares antes de utilizarlos por primera vez. Antes de cargarlos, asegúrese de que están apagados. Para cargarlos, conecte un extremo del cable USB-A a C a un puerto de carga USB y el otro extremo al puerto de entrada de los auriculares.
  • Page 34 Cómo emparejar Comience con los auriculares apagados: Separe los auriculares, los EP-B60 se encenderán e iniciarán el modo de emparejamiento automáticamente Active la función de emparejamiento del dispositivo al que desea conectar los auriculares Busque y seleccione «AUKEY EP-B60» en la lista de dispositivos disponibles Si se le solicita un código o un PIN, introduzca «0000»...
  • Page 35 emparejado automáticamente. Para conectarlos a otros dispositivos, repita los pasos de emparejamiento indicados Control de música y llamadas Cómo reproducir sonido Una vez emparejados, puede transmitir sonido de su dispositivo a sus auriculares sin necesidad de cables. La música se detendrá automáticamente cuando reciba una llamada telefónica y se reanudará...
  • Page 36 Pulse una vez el botón multifunción. En caso de una segunda llamada entrante, pulse una vez el botón multifunción para responder a la Responder a una segunda y terminar la primera, o mantenga llamada o finalizarla pulsado el botón multifunción durante 2 segundos para responder a la segunda y mantener la primera en espera Pulse dos veces el botón multifunción con su...
  • Page 37 Preguntas frecuentes Los auriculares están encendidos pero no se conectan a mi dispositivo Para que los auriculares y su dispositivo se conecten, debe poner ambos en el modo de emparejamiento. Por favor, siga las instrucciones indicadas en la sección «Emparejamiento» de este manual. He establecido una conexión con mi smartphone pero no oigo ningún sonido Revise el nivel de volumen tanto en su smartphone como en los auriculares.
  • Page 38 Amazon EU pedidos: support.eu@aukey.com *Por favor, tenga en cuenta que AUKEY sólo puede ofrecer servicio postventa a los productos comprados directamente de AUKEY. Si usted ha comprado del vendedor diferente, por favor, póngase en contacto con ellos directamente sobre la garantía o los problemas de servicio.
  • Page 39 RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES. Una presión sonora excesiva de los auriculares puede producir pérdida auditiva. Por la presente, Shenzhen AUKEY E Business Co., Ltd. Declara que el tipo de equipamiento de radio (auriculares Bluetooth , EP-B60) cumple la Directiva ®...
  • Page 40 Grazie per acquistare l’AUKEY EP-B60 Wireless Auricolare Magnetico. Siprega di leggere attentamente il manuale d’uso e di conservarlo per unriferimento futuro. In caso di qualsiasi assistenza, si prega di contattare ilnostro gruppo di supporto, munito del numero di modello del Suo prodottoe del numero d’ordine di Amazon.
  • Page 41 Schema del prodotto Microfono Volume più alto/ traccia seguente Pulsante multi-funzione Ingresso di carica USB-C Indicatore a LED Volume più basso/ traccia precedente - 39 -...
  • Page 42 Per iniziare Carica Caricare completamente gli auricolari prima di utilizzarli la prima volta (assicurandosi che siano spenti). Per caricarli, basterà collegare un’estremità del cavo ad una porta di carica USB e l’altra estremità alla porta di ingresso degli auricolari. Quando la spia LED verde si spegne, gli auricolari saranno completamente carichi e pronti all’uso.
  • Page 43 Associazione Iniziare con gli auricolari spenti: Separare gli auricolari, il dispositivo EP-B60 si accenderà ed entrerà in maniera automatica nella modalità di associazione Attivare la Bluetooth sul dispositivo che si vuole collegare agli auricolari Nella lista dei dispositivi disponibili, selezionare “AUKEY EP-B60”...
  • Page 44 collegato. Per collegare altri dispositivi, ripetere le fasi precedenti Gestione musica e chiamate Streaming audio Una volta avvenuta l’associazione, sarà possibile ascoltare l’audio del proprio dispositivo sugli auricolari grazie alla tecnologia wireless. La musica si interromperà automaticamente quando si riceverà una chiamata e riprenderà...
  • Page 45 Premere sul pulsante multifunzione una volta. Se si ha una seconda chiamata in arrivo, premere sul pulsante multifunzione per rispondere alla Rispondere o rifiutare seconda chiamata e terminare la prima, o una chiamata tenere premuto sul pulsante multifunzione per 2 secondi per rispondere alla seconda chiamata e mettere la prima in attesa Premere due volte sul pulsante multifunzione Richiamare...
  • Page 46 Gli auricolari sono accesi ma non si collegano al mio dispositivo Per stabilire una connessione tra gli auricolari e il dispositivo, è necessario impostare entrambi in modalità associazione. Si prega di seguire le istruzioni riportate nella sezione “Associazione” del presente manuale. Ho stabilito una connessione con lo smartphone ma non si sente alcun suono Controllare di nuovo il livello del volume sul proprio smartphone e sugli auricolari.
  • Page 47 Amazon e di modello dei prodotti. Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com *Si prega di notare che AUKEY può offrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti acquistati direttamente da AUKEY. Se ha acquistato da un venditore diverso, si prega di contattarlo direttamente per problemi di servizio o di garanzia.
  • Page 48 LEISTRUZIONI. Un’eccessiva pressione sonora dagli auricolari e dalle cuffiepotrebbero causare una perdita dell’udito. Shenzhen AUKEY E Business Co., Ltd. dichiara che l’apparecchiaturaradio (cuffie Bluetooth , EP-B60) è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo ® completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.aukey.com.
  • Page 49 この度は、 AUKEY EP-B60 マグネッ ト式Bluetooth®イヤホンをお買い上げいただき 、 誠にありがとうございます。 ご使用の前にこの取扱説明書をよく読み、 製品を安全 にご使いください。 何かのご問題 ・ ご質問がございましたら、 ご注文番号を記入した 上で、 弊社のお客様サポートまでお問い合わせください。 パッケージ内容 マグネッ ト式Bluetooth®イヤホン 収納ポーチ USB-A to Cケーブル 取扱説明書 2ペアのイヤーピース(S/M) 保証カード 製品の仕様 型番 EP-B60 テク ノロジー Bluetooth 5.0+EDR, A2DP, AVRCP, HFP, HSP,AAC チップセッ ト QCC3003 マイク...
  • Page 50 各部の名称 マイク 音量+/曲送り マルチボタン USB-C充電ポート LED指示ランプ 音量-/曲戻り - 48 -...
  • Page 51 使用前の準備 充電について 初めて使用する前に、 必ずバッテリーを完全に充電してください。 充電する際、 イヤ ホンの電源をオフして、 付属のUSB CケーブルをUSB充電器に接続してください。 緑 LEDが消灯になったら、 充電が完了します。 満充電するまで約1.5時間がかかります。 電源ON/OFF イヤホンのハウジング部を分離してください。 その時、 白LEDラ 電源ON ンプは約2秒間で点灯して提示音が聞こえます。 イヤホンのハウジング部をマグネッ トしてください。 その時、 緑 電源OFF LEDランプは約2秒間で点灯して提示音が聞こえます。 - 49 -...
  • Page 52 ペアリング方法 イヤホンのハウジング部をマグネッ トされた状態で操作してください。 イヤホンのハウジング部を分離すると、 自動的にペアリングモードに入ります。 ペアリングしたい機器のbluetooth機能をオンにしてください。 ペアリングリストから 「AUKEY EP-B60」 を選択して登録してくだい。 パスキーまたはPINコードが必要な場合、 「 0000」 と入力してください。 ご注意 ● ペアリングリストを消去するには、 電源ONの状態で、 緑と白LEDランプが点灯するま で音量+/‒ボタンを約5秒ほど同時に押し続けてく だい。 操作が完了になったら、 提 示音が聞こえます。 その後、 自動的にペアリングモード入ります。 ● 接続されたデバイスの電源がオフになった場合や手動でペアリングを解除した 際には、 イヤホンの白LEDライ トは5秒ごとに2回点滅して電源が切れます。 ● 接続されたデバイスからbluetoothを切断すると、 マルチボタンを2回押してペア リングモードに入ります。 LEDランプが白色と緑色で交互に3分間点滅します。 いず れのデバイスにも接続されていない場合には、 スタンバイモードになります。 ●...
  • Page 53 基本操作とLED表示 音楽を聞く 接続完了後、 本製品より高音質の音楽をお楽しめます。 再生中着信があれば、 音楽 が自動的に一時停止になります。 通話終了後、 自動的に再生になります。 電話をかける ペアリング完了になったら、 イヤホン本体のリモコンを通じて、 電話をかける/受け ることができます。 再生/一時停止 マルチボタンを1回押す 音量を調節する 音量+/-ボタンを押す 曲送り/曲戻り 音量+/-ボタンを約2秒押し続ける 着信が来た時、 マルチボタンを1回押す。 2番目の着 信がある場合、 マルチボタンをもう1回押して、 2番目 通話を応答/終了する の通話に応答し、 最初の通話を終了になる。 または マルチボタンを2秒押し続けると、 2番目の通話に応 答し、 最初の通話を保留できる。 最後の番号をリダ マルチボタンを2回押す (音楽を再生しない時) イヤルする 着信を拒否する マルチボタンを2回押す 通話中、...
  • Page 54 LED表示 ステータス 白/緑交互に点滅する ペアリングモード 白LEDが5秒ごとに2回点滅する スタンバイモード/途切れる 白LEDが5秒ごとに1回点滅する ペアリング完了/再生中 白LEDが毎秒ごとに1回点滅する 着信中 緑LEDが5秒ごとに2回点滅する バッテリー残量不足 緑LEDが点灯 充電中 緑LEDが消灯 充電完了 よく ある質問 イヤホンとペアリングできない。 イヤホンと相手側機器の電源がどちらもオンになっているか、 相手側機器の bluetooth機能が有効であることを確認してく だい。 再生機器と接続していますが、 イヤホンの音が聞こ えない。 本製品及び再生機器のボリ ュームをご確認く ださい。 また、 再生機器の 「サウンドとオ ーディオデバイス」 が本製品に設定したことを確認してく ださい。 相手側の機器のプロ ファイルがA2DPに対応しているこ とをご確認く ださい。 イヤホンの音がはっきり聞こえない/通話相手がこちらからの音声をはっきり聞き取 れない。...
  • Page 55 を保持してく ださい。 デバイスとイヤホンの間で障害物 (例えば鉄筋コンク リート壁) が ないこ とを確認してく ださい。 何をしても本製品は反応がない。 バッテリーの残量を確認をしてください。 バッテリーを確認した上で無反応の場 合、 カスタマーセンターに連絡してください、 保証を提供致します。 取り扱い上のご注意 ● 液体がある場所や異常に温度が高くなるところへ置かないでください。 ● 長い時間でイヤホンを高音量で使用しないでください、 永久性の聴力損傷ある いは損害を招く恐れがあります。 保証&カスタマーサービス 製品について、 何のご問題 ・ ご質問などがございましたら、 ご注文番号を記入した上 で、 下記のメールアドレスまでお問い合わせください。 最も早い営業日にご返信を 差し上げます。 Eメール:support.jp@aukey.com *当社は、 AUKEY公式ショップまたは当社が認める小売業者から購入された製品の みに対して、 アフターサービスと製品保証を提供しております。 他の小売業者から購 入された製品の交換、 返品、 返金に関しましては購入先へお問い合わせ下さい。 - 53 -...
  • Page 56 Model: EP-B60 Shenzhen AUKEY E Business Co., Ltd. www.aukey.com | support@aukey.com No.102, Building P09, Electronics Trade Center Huanan City, Pinghu Town, Longgang District Shenzhen, Guangdong, 518111, CN FCC ID: 2AFHP-EPB60 208-170145 IC: 24100-EPB60...