Sommaire 1 . I n st a lla t ion ………………………………………………………………. . … … 2 . P re scrip t ion s gén é ra le s d e sé cu rité ………………………………. … …… ……. … 3 . S é cu rit é d u p ro d u it ……………………………………………….
3 heures le temps que le gaz réfrigérant se stabilise avant tout utilisation. INSTALLATION Posez le CLIMATEASY 14 sur une surface plane dure. Raccordez le tuyau d'évacuation comme suit : étirez une petite partie de l'extrémité, et vissez-la à l'adaptateur intérieur ; puis faites glisser l'adaptateur intérieur dans la fente située à...
Page 4
Faites coulisser l'adaptateur bi-section pour fenêtre à la bonne longueur afin de l'ajuster à la fenêtre. Fermez la fenêtre autant que possible de façon à maintenir l'adaptateur pour fenêtre en place. Emboîtez l'adaptateur en forme de queue de poisson dans l'ouverture de l'adaptateur pour fenêtre. Le tuyau doit rester le plus droit possible ;...
Le tuyau a une capacité d'allongement de 2 m ; cependant, plus il est court, plus le fonctionnement du CLIMATEASY 14 est efficace. Ne rallongez pas le tuyau ; ne le remplacez pas par un autre type de tuyau. Télécommande Insérez une pile lithium 3V dans la télécommande, en...
Page 7
Il est recommandé d'équiper tous les bâtiments de détecteurs de fumée (obligatoires pour les nouveaux bâtiments). Page 6...
S É C U R I T É D U P R O D U I T Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, sans expérience et/ou compétences insuffisantes, à...
Page 9
V é r i f i c a t i o n d e s a p p a r e i l s é l e c t r i q u e s m o b i l e s En cas d'utilisation dans des bureaux, la sécurité...
Précautions de sécurité 1. Ne pas utiliser l'unité sur une prise en cours de réparation ou qui n'est pas correctement installée. 2. Ne pas utiliser l'unité : A: Près d'une source de chaleur. B: Un endroit présentant un risque d'éclaboussures d'huile. C: Un endroit exposé...
Page 11
En cas de dommage du câble d'alimentation, éteignez l'unité et débranchez l'alimentation. Faites-le remplacer par le revendeur ou un centre de réparation agréé Page 10...
Page 12
Panneau latéral Capot arrière Panneau de commande Entrée d’air Capot avant Sortie d’air Sortie d’air Télécommande Entrée d’air Entrée d’air Câble d’alimenta- tion Sortie de purge continue Roulette Face avant Côté Face arrière Accessoires Pièces Désignation Qté tuyau d’évacuation embout de fixation plat embout de fixation carré...
Page 13
Présentation et fonctions du panneau de commande Écran LED Bouton Timer ON/OFF Témoin Bouton TEMPERATURE +/- Bouton lumineux Bouton Bouton MODE DE POWER WATER SWING FONCTIONNEMENT Témoin FULL Bouton de réglage POWER Récepteur VITESSE DE SIGNAL VENTILATION Écran de fonctionnement Icône mode Auto Vert Icône selection...
Introduction au fonctionnement Notice : - Plage de températures de fonctionnement : CHALEUR MAXIMUM CHALEUR MINIMUM DB/WB ( 27/--- 0/--- FROID MAXIMUM FROID MINIMUM DB/WB ( ) 35/24 16/12 1. Avant toute utilisation Vérifiez que le tuyau d'évacuation est correctement monté. Précautions relatives aux opérations de rafraîchissement et de déshumidification : - Lorsque vous utilisez les fonctions de rafraîchissement et de déshumidification, conservez un intervalle de 3 minutes minimum...
Page 16
6 Vidange de la pompe à eau La machine est dotée d'une pompe à eau à évaporation automatique. La plupart du temps, la pompe à eau à évaporation automatique fonctionne avec le compresseur pour évaporer toute trace d'eau. . Dans des situations particulièrement humides, l'unité est susceptible de produire plus d'eau qu'elle n'est capable d'en évaporer Dans ce cas, observez la procédure suivante d'évacuation par gravité.
E N T R E T I E N Avant de toute intervention de nettoyage, éteignez l'appareil, et débranchez-le de l'alimentation électrique. L'appareil peut ensuite être nettoyé à l'aide d'un chiffon humide légèrement imbibé de produit nettoyant afin d'ôter la poussière ou la saleté du boîtier.
Page 18
C O D E S D ' AN O M AL I E S En cas d'affichage de codes d'anomalies, référez-vous à la page Résolution de pannes ci-dessous. E N T R E P O S A G E D E F I N D E S AI S O N . Avant d'entreposer l'appareil, videz toute l'eau du drain, puis faites fonctionner l'appareil en mode "fan only"...
RECHERCHE DE DÉFAUTS Si le CLIMATEASY 14 ne fonctionne pas, procédez comme suit Vérifiez que les prises électriques sont fermement fichées dans la prise, et que la prise est sous tension. À l'allumage de l'unité, il y aura un décalage de 1 minute avant son démarrage.
Page 20
La télécommande ne fonctionne pas : Vérifiez que les piles sont bien installées, et ne sont pas épuisées. Assurez-vous que la télécommande est orientée en direction de l'unité principale lorsqu'elle est utilisée. Page 19...
Page 21
D é p a n n a g e Dysfonctionnements Causes possibles Propositions de solutions 1. L'UNITÉ NE DÉMARRE PAS Le témoin lumineux de LORSQUE LE BOUTON ON/OFF réservoir plein Videz l'eau du réservoir EST ACTIVÉ clignote, et le réservoir est plein. d'eau.
Page 22
Remarque : En cas de défaillance, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'unité. Page 21...
Page 23
La présente garantie s'ajoute à vos droits prévus par la loi, sans les affecter. En cas de problèmes, veuillez en premier lieu contacter le revendeur auprès duquel vous acheter le produit. Koolbreeze Division Cottage Stores LLP Claverdon Cottage The Green, Claverdon CV35 8LL...