Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Speedshower Alu-Solardusche
DE
Bedienungsanleitung
.
EN
Instruction manual
.
FR
Instructions de service
.
IT
Istruzioni per l'uso
.
SL
Navodila za uporabo
.
RO
Manual de utilizare
.
CS
Návod k obsluze
.
HR
Pute za uporabu
.
HU
Kezelési útmutató
.
SK
Návod na použitie
.
BG
Ръководство за експлоатация
.
TR
K
ullanım kılavuzu
.
ES
Manual de instrucciones
.
PL
Instrukcja obsługi
.
Art. Nr.: 049025
S. 2
P. 3
P. 4
P. 5
S. 6
P. 7
S. 8
S. 9
S. 10
S. 11
C. 12
S. 13
P. 14
S. 15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Steinbach 049025

  • Page 1 Návod k obsluze S. 8 Pute za uporabu S. 9 Kezelési útmutató S. 10 Návod na použitie S. 11 Ръководство за експлоатация C. 12 S. 13 ullanım kılavuzu Manual de instrucciones P. 14 Instrukcja obsługi S. 15 Art. Nr.: 049025...
  • Page 2 Benützung der Solardusche Achtung: Durch die Sonneneinstrahlung kann das Wasser in dem Solartank heiß werden. Wir empfehlen daher, den Kalt-Warm- Steinbach VertriebsgmbH, Einhebelmischer zu Beginn immer in der mittleren Position (zwi- Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich schen heiß und kalt) zu positionieren.
  • Page 3 NOTE: Filling tube with valve in hot position ensures no air pockets are trapped in shower. Steinbach VertriebsgmbH, This procedure is used for initial set up only. Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 3. When water flows from shower head, turn shower handle off.
  • Page 4 NOTA: Vérifiez que l'ensemble tube inox est correctement serré et bien en place (FIGURE 2). REGLAGE INITIAL DE LA DOUCHE SOLAIRE Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich Tournez/levez la poignée de la douche en pleine position FULL e-mail: service@steinbach.at ON HOT (OUVERT CHAUD).
  • Page 5 3. Quando l’acqua fluisce dal soffione della doccia, chiudere la manopola della doccia. Spegnere la doccia consentirà all’acqua di essere riscaldata. Steinbach VertriebsgmbH, 4. La doccia è pronta per assorbire la luce del sole che riscalderà Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich l’acqua.
  • Page 6 Če uporabljate prho prej, bo to pomenilo manj tople vode. Pred kratkim uporabljena prha (ki se ni popolnoma izpraznila) bo potre- bovala manj časa, saj je v njej ostalo še nekaj vroče vode. Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich OPOMBA: V primeru nevihte prhe ne uporabljajte! e-mail: service@steinbach.at...
  • Page 7 în duş. Această procedură este folosită doar pentru reglarea iniţială. 3. Când curge apa din capul duşului, acţionaţi mânerul duşului Steinbach VertriebsgmbH, pentru oprire. După ce opriţi duşul poate începe încălzirea apei. Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 4.
  • Page 8 Po uzavření sprchy se voda může začít ohřívat. 4. Sprcha absorbuje sluneční světlo a ohřívá vodu. Steinbach VertriebsgmbH, POZNÁMKA: V závislosti na slunečním svitu a venkovní teplotě Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich může trvat až 1 hodinu nebo déle, než se voda zcela ohřeje.
  • Page 9 (SLIKA 3). 3. Prikopčajte vrtnu cijev za polijevanje na ulazni otvor tuša i dovod vode. NAPOMENA: : Da bi izbjegli opasnosti uzrokovane spoti- Steinbach VertriebsgmbH, canjem, provjerite da je cijev za polijevanje sigurno postavljena. Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich NAPOMENA: Provjerite da je konstrukcija cijevi od nehrđajućeg čelika zategnuta čvrsto i u mjestu (SLIKA 2).
  • Page 10 MEGJEGYZÉS: A töltőcső „forró” helyzetbe állított szelepével biz- tosítja, hogy ne kerüljenek légbuborékok a zuhanyba. Ezt az el- Steinbach VertriebsgmbH, járást csak az első beállításhoz használja. Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 3. Amikor a víz folyik a zuhanyrózsából, kapcsolja ki a zuhany sza- e-mail: service@steinbach.at...
  • Page 11 že v sprche nezos- tanú žiadne vzduchové vačky. Tento postup sa používa len pri prvotnom nastavení. Steinbach VertriebsgmbH, 3. Keď voda začne tiecť zo sprchovej hlavice, rukoväť sprchy uveďte Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich do vypnutej polohy.
  • Page 12 и външната температура, пълното загряване на водата може да отнеме 1 час или повече. Ако използвате душа преди това време ще потече хладка вода. Загряването на водата в Steinbach VertriebsgmbH, наскоро използван душ (но неизпразнен докрай) ще отнеме Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich по-малко...
  • Page 13 NOT: Vana sıcak konumdayken tüpün doldurulması durumunda hava boşlukları olmaması garanti edilir. Bu prosedür sadece ilk hazır hale getirmede uygulanır. 3. Duş başlığından su akmaya başladığında, duş kolunu kapalı Steinbach VertriebsgmbH, konuma getirin. Duş kolu kapalı konuma getirildiğinde su ısınmaya Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich başlayacaktır.
  • Page 14 Uso de la ducha solar Advertencia: La radiación solar puede calentar el agua del depósito a altas temperaturas. Por eso le recomendamos que al principio Steinbach VertriebsgmbH, ponga el grifo monomando frío-caliente en la posición central (entre Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich agua fría y caliente).
  • Page 15 2. Gwint w górnej części prysznica owiń wystarczająco taśmą tef- lonową. Teraz można zamontować głowicę prysznica (rys. 3). 3. Podłącz wąż ogrodowy d wlotu prysznica. Maks. ciśnienie ro- Steinbach VertriebsgmbH, bocze prysznica wynosi 3 bary. Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich e-mail: service@steinbach.at...
  • Page 16 049900 049029 049902 049903CH 049904CH 049905 049906 049908 Speedshower Alu-Solardusche | 2015_V1...