Page 1
HOME HERB GROWER Owner’s Manual......1 - 10 MODEL • MODÈLE • MODELO CULTIVATEUR À HERBE À LA MAISON Manuel du propriétaire....11 - 20 DFG58D1BSS CULTIVADOR DE HIERBAS PARA EL HOGAR Manual del propietario....21 - 30 2018.01.02...
Page 2
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Page 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons This appliance must be grounded. Grounding (including children) whose physical, sensory or reduces the risk of electrical shock by providing an mental capabilities may be different or reduced, escape wire for the electrical current.
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION FRONT VENT Two people should be used when moving the This appliance is front breathing. Do not block the appliance. front air vent as this will result in high operating temperatures, higher energy usage and possible Select a location with a strong level fl oor that can system overheating and failure.
Page 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS SHELF INSTRUCTIONS Do not cover the shelves with aluminum foil or other material as this will impede air fl ow inside the cabinet and can adversely affect internal temperature. Before removing a shelf, make sure that the light system is unplugged.
Page 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING THE ENCLOSURE REQUIRED TOOLS Gloves and safety goggles should be worn during • Safety goggles installation. • Gloves • Tape measure It is not recommended to install the appliance into a • Carpenter square corner or directly beside a wall. The door will need •...
Page 7
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. LED light box 2. Control panel 3. Air outlet / Fan 4. GFCI outlet 5. Wire shelves 6. LED light strip (on bottom of shelf) 7. Seed trays and humidity domes (x6) 8. Front mounted exhaust 9.
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK SETTING THE LIGHT TURN OFF TIME When the appliance is fi rst plugged in, the display Press and hold the light off button for three seconds will fl ash until the clock is set with the current local until the F indicator light is fl...
Page 9
• Remove the humidity dome and place the pot breathe. or tray on the wire shelf in the Danby Fresh Grower. • As a general rule, soil should be damp but not wet.
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the default door opening on the appliance is inconvenient, follow the steps below to change the direction of the door swing. 1. Remove the two screws that secure the hinge axis to the lower right hinge. Slide the door outward from the bottom to remove it from the upper right hinge.
Page 11
CARE & MAINTENANCE CLEANING ERROR CODES Ensure the appliance is unplugged before cleaning. The appliance may emit an alarm and display an error code on the display screen. This is generally • To clean the inside of the appliance, use a soft due to temperatures inside the cabinet being too high or too low.
Page 12
LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used conditions intended by the manufacturer.
Page 13
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Page 14
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par la terre réduit le risque de choc électrique en des personnes (y compris des enfants) dont les fournissant un câble d’échappement pour le courant...
Page 15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT ÉVACUATION AVANT Deux personnes doivent être utilisées lors du Cet appareil est une respiration avant. Ne déplacement de l’appareil. bloquez pas l’évent avant car cela entraînera des températures de fonctionnement élevées, Choisissez un emplacement avec un plancher une consommation d’énergie plus élevée et une de niveau solide qui peut supporter le poids de éventuelle surchauffe et une panne du système.
Page 16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTIONS D’ÉTAGÈRE Ne recouvrez pas les étagères d’une feuille d’aluminium ou d’un autre matériau, car cela risquerait de gêner la circulation de l’air à l’intérieur de l’armoire et de nuire à la température interne. Avant de retirer une étagère, assurez-vous que le système d’éclairage est débranché.
Page 17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARER L’ENCEINTE OUTILS REQUIS En faire les installations décrites dans cette section, • Lunette de sécurité des gants, les lunette de sécurité devraient être • Gants portés. • Ruban à mesurer • Equerre de charpentier Il n’est pas recommandé d’installer l’appareil dans •...
Page 18
CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Boîte à lumière LED 2. Panneau de contrôle 3. Sortie d’air / Ventilateur 4. Prise DDFT 5. Étagères en fi l 6. Bande lumineuse LED (en bas de l’étagère) 7. Plateaux de semences et dômes d’humidité (x6) 8.
Page 19
CONSIGNES D’UTILISATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE RÉGLEZ L’HEURE À LAQUELLE LA LUMIÈRE S’ÉTEINT Lorsque l’appareil est branché pour la première Appuyez sur le bouton d’extinction et maintenez-le fois, l’affi chage clignote jusqu’à ce que l’horloge enfoncé pendant trois secondes jusqu’à ce que le soit réglée avec l’heure locale actuelle.
Page 20
• Placez le pot ou le plateau dans un endroit • Ne pas surélever les plantes, en particulier les sombre. Le fond du Danby Fresh Grower est semis, car ils peuvent se noyer. Il y a un espace idéal à cet effet.
Page 21
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE REVERSION DE PORTE Si l’ouverture par défaut de la porte de l’appareil ne vous convient pas, suivez les étapes ci-dessous pour changer la direction de l’oscillation de la porte. 1. Retirez les deux vis qui fi xent l’axe de charnière à...
Page 22
DÉPANNAGE NETTOYAGE CODES D’ERREUR Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de L’appareil peut émettre une alarme et affi cher un le nettoyer. code d’erreur sur l’écran d’affi chage. Cela est généralement dû à des températures trop élevées • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez ou trop basses dans l’armoire.
Page 23
GARANTIE LIMITÉE “À DOMICILE” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating normales recommandées par le fabricant.
Page 24
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Page 25
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La Este aparato no está diseñado para ser utilizado puesta a tierra reduce el riesgo de descarga por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades eléctrica proporcionando un cable de escape para físicas, sensoriales o mentales sean diferentes...
Page 26
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN RESPIRADERO FRONTAL Se deben usar dos personas al mover el artefacto. Este aparato es la respiración delantera. No bloquee la salida de aire frontal, ya que esto Seleccione una ubicación con un piso nivelado resultará en altas temperaturas de funcionamiento, fuerte que pueda soportar el peso del electro- mayor consumo de energía y posible doméstico y las plantas cultivadas en el interior.
Page 27
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE ESTANTE No cubra los estantes con papel de aluminio u otro material ya que esto impedirá el fl ujo de aire dentro del gabinete y puede afectar adversamente la temperatura interna. Antes de retirar un estante, asegúrese de que el sistema de iluminación esté...
Page 28
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PREPARAR EL RECINTO HERRAMIENTAS REQUERIDAS Se deben usar guantes y gafas de seguridad • Gafas de seguridad durante la instalación. • Guantes • Cinta métrica No se recomienda instalar el aparato en una • Escuandra de carpintero esquina o directamente al lado de una pared.
Page 29
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS 1. Caja de luz LED 2. Panel de control 3. Salida de aire / Ventilador 4. Salida GFCI 5. Estantes de alambre 6. Tira de luz LED (en la parte inferior de la plataforma) 7. Bandejas de semillas y domos de humedad (x6) 8.
Page 30
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AJUSTANDO EL RELOJ AJUSTE EL TIEMPO CUANDO LA LUZ SE APAGA Mantenga presionado el botón de apagado Cuando el dispositivo se enchufa por primera vez, durante tres segundos hasta que la luz indicadora F la pantalla parpadeará hasta que el reloj esté parpadee.
Page 31
fl ores. • Coloque la olla o la bandeja en un lugar oscuro. La parte inferior de Danby Fresh • No sobrecargue las plantas, especialmente Grower es ideal para este propósito. las plantas de semillero, ya que pueden ahogarse.
Page 32
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE LA PUERTA Si la abertura de la puerta predeterminada en el electrodoméstico no es conveniente, siga los pasos a continuación para cambiar la dirección de la oscilación de la puerta. 1. Retire los dos tornillos que aseguran el eje de la bisagra a la bisagra inferior derecha.
Page 33
SOLUCIÓN SUGERIDA LIMPIEZA CÓDIGOS DE ERROR Asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado El dispositivo puede emitir una alarma y mostrar un antes de limpiarlo. código de error en la pantalla de visualización. En general, esto se debe a que las temperaturas dentro •...
Page 34
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Page 36
MODEL • MODÈLE • MODELO DFG58D1BSS Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impresso en China...