Page 1
OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68780132* P/NO : MFL68780132 (1503-REV02) Printed in Korea...
Page 2
Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with WARNING Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Do not place the TV and/or remote control in the following environments: Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not...
Page 3
Do not drop the product or let it fall over when connecting external Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or inlammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention.
Page 4
Only use the attachments / accessories speciied by the manufacturer. Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in ire, electric shock, malfunction or product deformation. When installing the antenna, consult with a qualiied service technician.
Page 5
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times Do not turn the product On/Of by plugging-in or unplugging the power the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet.
Page 6
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such When moving or unpacking the product, work in pairs because the as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy.
Page 7
Viewing 3D imaging (Only 3D models) WARNING You may ind diferent brightness and color of the panel depending on Viewing environment your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not • Viewing Time related with the product performance, and it is not malfunction.
Page 8
< Cautions when using the 3D glasses 18 mm • Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to • Use a certiied cable with the HDMI logo attached. view 3D videos properly. • If you do not use a certiied HDMI cable, the screen may not display • ...
Page 9
These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. (Depending on model) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema 3D Glasses Magic Remote Dual Play Glasses AN-VC550 LG Audio Device Smart camera...
Page 10
Lifting and moving the TV Using the joystick button Please note the following advice to prevent the TV from being scratched (Image shown may difer from your TV.) or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick • ...
Page 11
LG recommends that wall mounting be performed by a qualiied professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
Page 12
• If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and Flat tool contact the local dealer or qualiied personnel.
Page 13
Connections (notiications) Euro scart connection (Depending on model) Connect various external devices to the TV and switch input modes to Transmits the video and audio signals from an external device to the select an external device. For more information of external device’s TV set.
Page 14
Remote control Adjusts the volume level. The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote Accesses your favourite programme list. control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. Used for viewing 3D video. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 Mutes all sounds.
Page 15
(Depending on model) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ Q.VIEW GUIDE SUBTITLE TV/RAD MUTE Shows the previous history. (HOME) Accesses the Home menu. Shows the list of Apps. Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus (POWER) Turns the TV on or of.
Page 16
EXIT Magic remote functions (Depending on model) When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. GUIDE To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Page 17
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@ lge.com.
Page 18
Troubleshooting Speciications Cannot control the TV with the remote control. Wireless module specification • Check the remote control sensor on the product and try again. • Because band channel used by the country could be diferent, the • Check if there is any obstacle between the product and the remote user can not change or adjust the operating frequency and this control.
Page 19
BENUTZERHANDBUCH Sicherheit und Hinweise LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
Page 20
Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. WARNUNG Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
Page 21
Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder beschädigt werden. Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder.
Page 22
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualiizierte Fachkraft. Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen.
Page 23
Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
Page 24
Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Gerät aus.
Page 25
Wiedergabe von 3D-Material (nur 3D-Modelle) WARNUNG Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) Betrachtungsumgebung sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich. • Betrachtungszeit Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde zurückzuführen.
Page 26
Vorsicht bei der verwendung der 3D-Brille • Verwenden Sie ein zertiiziertes Kabel mit HDMI-Logo. • Bei der Verwendung eines nicht-zertiizierten HDMI-Kabels • Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. kommt es möglicherweise zu Darstellungsfehlern bzw. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig Verbindungsabbrüchen.
Page 27
Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert werden, ohne Entfernen Sie angesammelten Staub oder Schmutz regelmäßig vom dass dies explizit mitgeteilt wird. Netzkabel. (Abhängig vom Modell) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung Dual Play-Brille AN-VC550 LG Audiogerät Smart Kamera...
Page 28
Anheben und bewegen des Verwendung der Joystick-Taste TV-Gerätes (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
Page 29
Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustofen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualiizierten Fachkraft nach. LG empiehlt, dass die Wandmontage von einem qualiizierten Techniker durchgeführt wird. Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden.
Page 30
• Wenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualiiziertes Fachpersonal. • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am Flaches Werkzeug TV-Gerät hervorrufen und zum Erlöschen Ihrer Garantie führen könnte.
Page 31
Verbindungen (Benachrichtigungen) Euro-Scart-Anschluss (Abhängig vom Modell) Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät mit dem TV-Gerät mithilfe Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte des Euro-Scart-Kabels.
Page 32
Fernbedienung Regelt die Lautstärke. Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten Zugrif auf die Liste der Lieblingskanäle. der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam Wird zur Ansicht von 3D-Videos verwendet. durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öfnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Stellt den Ton aus.
Page 33
(abhängig vom Modell) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ Q.VIEW GUIDE SUBTITLE TV/RAD MUTE Zeigt den aktuellen Verlauf an. (HOME) Öffnet das Home-Menü. Zeigt die Liste der Apps an. Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
Page 34
EXIT Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung (abhängig vom Modell) GUIDE Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öfnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der SUBT.
Page 35
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
Page 36
Fehlerbehebung Technische Daten Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. WLAN-Modul Speziikationen • Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es • Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die erneut. Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder • ...
Page 37
MANUEL D’UTILISATION Sécurité et référence LED TV* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le ain de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Page 38
Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) AVERTISSEMENT Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : Fixez correctement le câble d’alimentation.
Page 39
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du Ne laissez pas tomber d’ o bjets métalliques (pièces de monnaie, branchement de périphériques externes. épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ils) ou d’ o bjets Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou inlammables (papier et allumettes) dans le produit.
Page 40
Utilisez uniquement des éléments de ixation/accessoires agréés par le fabricant. Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
Page 41
Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en 7 fois la diagonale de l’ é cran lorsque vous regardez la TV. débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de vue.
Page 42
N’appuyez pas avec force sur l’ é cran avec la main ou avec un objet Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo ain d’ é viter de le rayer. est lourd.
Page 43
Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’ é cran peuvent varier. Environnement de visionnage Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’ é cran. Il n’a aucun • Durée de visionnage rapport avec les performances du produit et n’indique pas un - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à...
Page 44
USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D pas au port USB de la TV. • Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. <...
Page 45
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le des fonctions du produit, des conditions de difusion ou des politiques cordon d’alimentation. de conidentialité du fabricant. (Selon le modèle) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Lunettes de cinéma 3D Télécommande Lunettes Dual Play Magic Remote AN-VC550 Périphérique Caméra intelligente audio LG...
Page 46
Soulever et déplacer la TV Utilisation du bouton du joystick Lisez les consignes suivantes ain d’ é viter de rayer ou d’ e ndommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que (L’image ci-dessous peut être diférente de celle aichée sur votre téléviseur.) soient le type et les dimensions de l’appareil.
Page 47
Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualiiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une ixation solide de l’appareil au mur et ofrant suisamment d’ e space pour permettre la connexion de périphériques externes.
Page 48
• Si vous ixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualiiée. • Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et Outil plat entraîner l’annulation de votre garantie.
Page 49
Connexions (notiications) Connexion Euro scart (Selon le modèle) Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. de source d’ e ntrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en Connectez le périphérique externe et le téléviseur avec le câble Euro savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez- scart.
Page 50
Télécommande Permet de régler le niveau du volume. Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et Pour la lecture des vidéos en 3D.
Page 51
(Selon le modèle) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ APP/ TEXT T.OPT LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE Aiche l’historique précédent. (ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil. (ALIMENTATION) Permet d’ é teindre ou d’allumer la TV. Aiche la liste des applications.
Page 52
EXIT Fonctions de la télécommande Magic Remote (Selon le modèle) GUIDE Lorsque le message « Les pilles de votre télécommande Magic Remote sont faibles. Changez les pilles. » s’aiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’...
Page 53
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
Page 54
Dépannage Spéciications Impossible de commander la TV avec la télécommande. Spéciications du Module sans il • Vériiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de • Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, nouveau.
Page 55
MANUALE UTENTE Sicurezza e riferimenti LED TV* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
Page 56
Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “ LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
Page 57
Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire AVVISO scosse elettriche o lesioni. Inserire completamente il cavo di alimentazione. Se il cavo di Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verii care • In un luogo esposto alla luce diretta del sole un incendio. • In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno • Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore • Vicino a piani cottura o umidii catori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi di olio Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con • In un’area esposta alla pioggia o al vento oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di • Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi incendio o di scosse elettriche. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto. Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò incendio. potrebbe costituire rischio di incendio. Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’...
Page 58
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. mollette per capelli, bastoncini o il di ferro né oggetti iniammabili quali carta e iammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. Possono veriicarsi scosse elettriche, incendi o lesioni isiche alle persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza. Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio può provocare sofocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti iniammabili (solventi o benzene). Possono veriicarsi incendi o scosse elettriche. Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni. Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico. Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l’altra estremità è In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le inestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni. inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello) Non disassemblare, riparare o modiicare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per efettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del Non collocare o conservare sostanze iniammabili vicino al prodotto. caso. L’incauta manipolazione di sostanze iniammabili può causare esplosioni o incendi.
Page 59
• Il prodotto produce fumo o odori strani Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza suiciente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse elettriche. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi. Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso. L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull’apparecchio. Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per paraina liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere. evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone. Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un adattatore di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e contattare Quando si installa il set per utilizzare la stafa per montaggio a parete subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò potrebbe costituire (parti opzionali), issarlo accuratamente in modo che non possa cadere. rischio di incendio o di scosse elettriche. Utilizzare solo gli accessori speciicati dal produttore. Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto. Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualiicato. Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche. Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione. Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Page 60
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero veriicarsi errori schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un efetto meccanici o scosse elettriche. di visione sfocata. Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il surriscaldamento del prodotto. telecomando potrebbe subire danneggiamenti. • Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. • Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all’interno di un mobile). • Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino. • Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda. Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. In caso contrario, si rischia un incendio. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse. Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche. Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica. comportamento non inluisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e sostituire il cavo con l’ e satto componente di ricambio presso un centro Veriicare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore. servizi autorizzato. La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del telecomando. Se ciò si veriica, oscurare la stanza.
Page 61
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti ailati, ad A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o esempio unghie, matite o penne e non graiarlo. rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni efetti temporanei Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne di distorsione sullo schermo. del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualiicato. È necessario rivolgersi eccessiva forza per evitare di graiare o scolorire lo schermo. Non all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio, o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute. il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura). Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe veriicare un leggero sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando “tremolio” all’accensione. Si tratta di un efetto normale, che non indica l’interruttore. un malfunzionamento del prodotto. Per scollegare il cavo, aferrare la spina e tirare. Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei Se si scollegano i ili all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe milioni di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri svilupparsi un incendio. e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l’aidabilità del prodotto. Questo fenomeno si veriica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
Page 62
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO La luminosità e il colore del pannello possono diferire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Ambiente di visione Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha • Tempo di visione nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti malfunzionamento. ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o afaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica • Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali Quando un’immagine issa (ad esempio la trasmissione del logo di quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) è presenti nei contenuti 3D. visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo • ...
Page 63
- Le persone anziane possono percepire meno l’ e fetto 3D rispetto di estensione che supporta l’USB 2,0. alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di quanto consigliato. *A < 10 mm Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D < *B 18 mm • Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere • Utilizzare un cavo certiicato con il logo HDMI. possibile vedere i video 3D correttamente. • In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe • Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o veriicarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI protettivi. consigliati) • L’uso di occhiali 3D modiicati può causare afaticamento degli - Cavo HDMI®/ ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore a 3 m) occhi o distorsione delle immagini. - Cavo HDMI®/ ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale ...
Page 64
Quindi, passare immediatamente un panno asciutto. forza, in quanto potrebbero danneggiarsi e allentarsi. • Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo. • Non premere, stroinare o colpire la supericie dello schermo Acquisto separato con le unghie o con oggetti ailati per non graiarlo e provocare distorsioni delle immagini. • Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il prodotto. Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o • Non nebulizzare del liquido sulla supericie. In caso di penetrazione modiiche senza preavviso ai ini del miglioramento della qualità. di acqua nel televisore, potrebbero veriicarsi incendi, scosse Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. elettriche o malfunzionamenti. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del Cavo di alimentazione prodotto, al produttore e alle politiche. Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione. (In base al modello) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Occhiali 3D Cinema Telecomando magico Occhiali Dual play Dispositivo audio LG AN-VC550 Videocamera Smart...
Page 65
Sollevamento e Uso del pulsante joystick spostamento del TV (Il televisore raigurato nell’immagine può essere diverso da quello in uso.) Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante per evitare di graiare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. • Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di imballaggio originale. • Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi. Pulsante joystick • Quando si aferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto dall’altro lato per evitare danni. Funzioni di base • Aferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice del televisore. Fare attenzione a non aferrare la parte trasparente, Quando il TV è spento, posizionare il l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante. Accensione dito sul pulsante joystick, premere una volta, quindi rilasciare il pulsante. Quando il TV è acceso, posizionare il dito sul pulsante joystick e tenere premuto per alcuni secondi, quindi Spegnimento rilasciare il pulsante. Tutte le app ...
Page 66
• Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni. • Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore. Utilizzo del sistema di sicurezza NOTA Kensington • Utilizzare un piano o un mobile suicientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore. (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) • Stafe, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli • L’immagine mostrata qui può essere diversa dal televisore in uso. accessori opzionali presso il rivenditore locale di iducia. Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro del televisore. Per ulteriori informazioni sull’installazione e l’utilizzo, consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza Montaggio a parete Kensington o visitare il sito http://www.kensington.com. Collegare il cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo. Montare attentamente la stafa per il montaggio a parete opzionale sul retro del televisore e issare la stafa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Per issare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualiicato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualiicato esperto. Si consiglia di utilizzare la stafa per il montaggio a parete di LG. Se la stafa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata, servirsi di una stafa per montaggio a parete che consenta una corretta installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato per il collegamento a dispositivi esterni. 10 cm...
Page 67
Numero di viti viene fornito l’ e lemento della forma seguente) Staffa per LSW350B LSW640B Elemento fornito montaggio a parete Stafa per montaggio a parete • Per rimuovere il coperchio del supporto, inserire uno strumento ATTENZIONE piatto come indicato nell’immagine. (ad esempio un cacciavite • Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il piatto.) (Solo 79UF86**) televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. • Rimuovere il sostegno prima di issare il TV a un supporto di montaggio a parete, eseguendo al contrario la procedura di collegamento del supporto. • Se si installa il TV al soitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e Strumento piatto contattare il rivenditore locale o il personale qualiicato. • Non serrare eccessivamente le viti per evitare danni al televisore e rendere nulla la garanzia. • Utilizzare le viti e i supporti a parete conformi agli standard VESA. Gli eventuali danni o lesioni causati dall’uso errato o dall’utilizzo di un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
Page 68
Collegamenti (notiiche) Connessione Euro scart (In base al modello) Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modiicare la esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno il TV con il cavo modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori Euro Scart. informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. Tipo di uscita È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori Modalità DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console (Uscita TV di ingresso per videogiochi e altri dispositivi esterni. corrente NOTA TV digitale TV digitale • Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al modello. TV analogica, AV • Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ o rdine Component TV analogica della porta del televisore. • Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR, HDMI accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore ...
Page 69
Telecomando Consente di regolare il livello del volume. Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del Consente di accedere all’ e lenco di canali preferiti. telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare Consente di vedere video 3D. correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio Consente di disattivare tutti i suoni. del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. polarità e come indicato dall’ e tichetta all’interno del vano e Consente di spostarsi alla schermata precedente o chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di successiva. installazione all’inverso. Consente di visualizzare la cronologia precedente. ATTENZIONE (CASA) Consente di accedere al menu Casa. Consente di visualizzare l’ e lenco Consigliati, Programma, • Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò Cerca e Registrati. (In base al modello) potrebbe causare danni al telecomando. • Il telecomando non è incluso per tutti i mercati. Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore. (In base al modello) PAGE Tasti teletext ( ) Questi pulsanti vengono utilizzati ...
Page 70
(In base al modello) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ APP/ TEXT T.OPT pqrs wxyz LIVE TV GUIDE Q.VIEW REC/ SUBTITLE TV/RAD MUTE Consente di visualizzare la cronologia precedente. (CASA) Consente di accedere al menu Casa. Visualizza l’ e lenco delle applicazioni. Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. scorrere i menu e le opzioni. Consente di modiicare la sorgente in ingresso. Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte / ...
Page 71
EXIT Funzioni del telecomando magico (In base al modello) GUIDE Quando viene visualizzato il messaggio “ Il livello della batteria del telecomando magico è basso. Cambiare la batteria.”, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e ai simboli SUBT. TEXT T.OPT presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso. ATTENZIONE • Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando. Rotellina (OK) Premere il centro del pulsante Rotellina per selezionare un menu. È possibile cambiare programmi o canali utilizzando il pulsante Rotellina. (su/giù/sinistra/destra) Premere i pulsanti su, già, sinistra o desta per scorrere il menu. Se si premono i tasti mentre il puntatore è in uso, il puntatore scompare dallo schermo e il Telecomando MAGIC REMOTE funziona come un telecomando normale. Per visualizzare nuovamente il puntatore sullo schermo, scuotere il Telecomando Magic remote a destra e a sinistra. wxyz pqrs Mostra la Guida al programma. LIST INFO (Telecomando su schermo) Consente di visualizzare il ...
Page 72
• Non disassemblare le batterie o esporle a calore. * Tenendo premuto il tasto , l’ o perazione viene annullata ed è • Non far cadere le batterie. Evitare che le batterie siano esposte a possibile ripetere la registrazione del Telecomando magico all’istante. urti eccessivi. • Se le batterie vengono inserite in modo errato potrebbero Come utilizzare il Telecomando veriicarsi esplosioni. magico Licenze Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per • Scuotere leggermente il Telecomando MAGIC REMOTE a destra e a ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com. sinistra o premere i tasti (CASA), (INGRESSO), per visualizzare il puntatore sullo schermo. (in alcuni modelli TV il puntatore viene visualizzato quando si ruota il tasto Rotellina (OK).) • Il puntatore scompare se non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo o se il Telecomando MAGIC REMOTE viene appoggiato su una supericie piana. • Se il puntatore non risponde in modo corretto, è possibile reimpostarlo spostandolo verso il bordo dello schermo. ...
Page 73
Risoluzione dei problemi Speciiche tecniche Impossibile controllare la TV con il telecomando. Speciiche del modulo wireless • Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. • Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere • Veriicare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il diverso, l’utente non può modiicare o regolare la frequenza telecomando. operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di • Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente frequenza regionale. inserite ( su , su ). • Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono. minima di 20 cm dal corpo. Inoltre, questa frase è concepita come • Controllare che la TV sia accesa. dichiarazione generale per considerazioni sull’ambiente di utilizzo. • Veriicare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa 0197 a muro. • Veriicare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti. (Solo UF69**, UF77**, UF80**, UF85**, UF86**, UG87**) La TV si spegne improvvisamente. Speciiche del modulo wireless (LGSBW41) • ...
Page 74
Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura di Da 0 °C a 40 °C funzionamento Umidità di Inferiore all’80 % funzionamento Condizioni ambientali Temperatura di Da -20 °C a 60 °C stoccaggio Umidità di Inferiore all’85 % stoccaggio TV digitale TV analogica DVB-T/T2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , DVB-C Sistema televisivo SECAM L/L’ DVB-S*/S2* VHF : E2 - E12 VHF, UHF, UHF : E21 - E69 Copertura C-Band*, ...
Page 75
Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 55UG870V-ZA/65UG870V-ZA/55UG8709-ZA/65UG8709-ZA/49UF850V-ZB/55UF850V-ZB/60UF850V-ZB/65UF850V-ZB/49UF8509-ZB/55UF8509-ZB/ 60UF8509-ZB/65UF8509-ZB/49UF851V-ZC/55UF851V-ZC/60UF851V-ZC/65UF851V-ZC/49UF8519-ZC/55UF8519-ZC/60UF8519-ZC/65UF8519-ZC/ 49UF852V-ZE/55UF852V-ZE/60UF852V-ZE/65UF852V-ZE/49UF8529-ZE/55UF8529-ZE/60UF8529-ZE/65UF8529-ZE/49UF853V-ZE/55UF853V-ZE/ 60UF853V-ZE/65UF853V-ZE/49UF855V-ZF/55UF855V-ZF/60UF855V-ZF/65UF855V-ZF/49UF8559-ZF/55UF8559-ZF/60UF8559-ZF/65UF8559-ZF/ 49UF856V-ZG/55UF856V-ZG/60UF856V-ZG/65UF856V-ZG/49UF8569-ZG/55UF8569-ZG/60UF8569-ZG/65UF8569-ZG/49UF857V-ZH/55UF857V-ZH/ 60UF857V-ZH/65UF857V-ZH/49UF8579-ZH/55UF8579-ZH/60UF8579-ZH/65UF8579-ZH/55UF950V-ZA/65UF950V-ZA/55UF9509-ZA/65UF9509-ZA/ 40UF770V-ZB/43UF770V-ZB/49UF770V-ZB/55UF770V-ZB/60UF770V-ZB/65UF770V-ZB/40UF7709-ZB/43UF7709-ZB/49UF7709-ZB/55UF7709-ZB/ 60UF7709-ZB/65UF7709-ZB/40UF771V-ZF/43UF771V-ZF/49UF771V-ZF/55UF771V-ZF/60UF771V-ZF/65UF771V-ZF/70UF771V-ZK/40UF772V-ZP/ 43UF772V-ZP/49UF772V-ZP/55UF772V-ZP/60UF772V-ZP/65UF772V-ZP/70UF772V-ZP/40UF7729-ZP/43UF7729-ZP/49UF7729-ZP/55UF7729-ZP/ 60UF7729-ZP/65UF7729-ZP/70UF7729-ZP/40UF776V-ZQ/43UF776V-ZQ/49UF776V-ZQ/55UF776V-ZQ/60UF776V-ZQ/65UF776V-ZQ/40UF7769-ZQ/ 43UF7769-ZQ/49UF7769-ZQ/55UF7769-ZQ/60UF7769-ZQ/65UF7769-ZQ/40UF778V-ZA/43UF778V-ZA/49UF778V-ZA/55UF778V-ZA/60UF778V-ZA/ 65UF778V-ZA/40UF7789-ZA/43UF7789-ZA/49UF7789-ZA/55UF7789-ZA/60UF7789-ZA/65UF7789-ZA/40UF7707-ZB/43UF7707-ZB/49UF7707-ZB/ 55UF7707-ZB/60UF7707-ZB/65UF7707-ZB/40UF7717-ZF/43UF7717-ZF/49UF7717-ZF/55UF7717-ZF/60UF7717-ZF/65UF7717-ZF/70UF7717-ZK/ 40UF7727-ZP/43UF7727-ZP/49UF7727-ZP/55UF7727-ZP/60UF7727-ZP/65UF7727-ZP/70UF7727-ZP/40UF7767-ZQ/43UF7767-ZQ/49UF7767-ZQ/ 55UF7767-ZQ/ 60UF7767-ZQ/65UF7767-ZQ/40UF7787-ZA/43UF7787-ZA/49UF7787-ZA/55UF7787-ZA/60UF7787-ZA/65UF7787-ZA/49UF8507-ZB/ 55UF8507-ZB/60UF8507-ZB/65UF8507-ZB/49UF8517-ZC/55UF8517-ZC/60UF8517-ZC/65UF8517-ZC/49UF8527-ZE/55UF8527-ZE/60UF8527-ZE/ 65UF8527-ZE/49UF8537-ZE/55UF8537-ZE/60UF8537-ZE/65UF8537-ZE/49UF8557-ZF/55UF8557-ZF/60UF8557-ZF/65UF8557-ZF/49UF8567-ZG/ 55UF8567-ZG/60UF8567-ZG/65UF8567-ZG/49UF8577-ZH/55UF8577-ZH/60UF8577-ZH/65UF8577-ZH/40UF800V-ZA/43UF800V-ZA/49UF800V-ZA/ 55UF800V-ZA/60UF800V-ZA/65UF800V-ZA/40UF8007-ZA/43UF8007-ZA/49UF8007-ZA/55UF8007-ZA/60UF8007-ZA/65UF8007-ZA/40UF8009-ZA/ 43UF8009-ZA/49UF8009-ZA/55UF8009-ZA/60UF8009-ZA/65UF8009-ZA/55UF860V-ZA/65UF860V-ZA/79UF860V-ZA/55UF8607-ZA/65UF8607-ZA/ 79UF8607-ZA/55UF8609-ZA/65UF8609-ZA/79UF8609-ZA/43UF690V-ZC/49UF690V-ZC/43UF690V-ZD/49UF690V-ZD/43UF6907-ZC/49UF6907-ZC/ 43UF6907-ZD/49UF6907-ZD/43UF6909-ZC/49UF6909-ZC/43UF6909-ZD/49UF6909-ZD è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
Page 76
X_TAL DDR3 1866 X 32 24MHz (512MB X 2EA) DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) T/C Demod (256MB X 2EA) (T2/C/A) Analog Demod P_TS DVB-S P_TS...
Page 77
X_TAL DDR3 1866 X 32 24MHz (512MB X 2EA) DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) T/C Demod (256MB X 2EA) (T2/C/A) Analog Demod P_TS P_TS DVB-S...
Page 78
X_TAL DDR3 1866 X 32 24MHz (512MB X 2EA) DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) T/C Demod (256MB X 2EA) (T2/C/A) Analog Demod P_TS P_TS DVB-S...
Page 79
X_TAL DDR3 1866 X 32 24MHz (512MB X 2EA) DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) T/C Demod (256MB X 2EA) (T2/C/A) Analog Demod P_TS DVB-S P_TS...
Page 80
X_TAL DDR3 1866 X 32 24MHz (512MB X 2EA) DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) T/C Demod (256MB X 2EA) (T2/C/A) Analog Demod P_TS P_TS DVB-S...
Page 83
MANUAL DE USUARIO Seguridad y referencia LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
Page 84
Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a ADVERTENCIA tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el i nal.
Page 85
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o alambres) ni inlamables (como papel o cerillas) dentro del producto. daños en el producto.
Page 86
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especiicados por el fabricante. Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualiicado.
Page 87
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea interruptor).
Page 88
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con ailado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado.
Page 89
Visualización de imágenes 3D (Solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su Entorno de visualización posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No • ...
Page 90
TV. Precauciones al utilizar las gafas 3D < 10 mm • Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no < 18 mm ver los vídeos 3D correctamente. • No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de • ...
Page 91
(En función del modelo) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Gafas de cine 3D Mando a distancia Gafas de reproducción Magic Control dual AN-VC550 Dispositivo de Smart Cámara audio LG...
Page 92
Elevación y desplazamiento Uso del botón joystick de la TV (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, derecha.
Page 93
Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suiciente para poder conectar otros dispositivos externos.
Page 94
• Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y Herramienta plana póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualiicado.
Page 95
Conexiones (notiicaciones) Conexión con euroconector (En función del modelo) Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los Conecte el dispositivo externo y la TV con un cable euroconector. modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
Page 96
Mando a distancia Permiten ajustar el nivel de volumen. Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones Permite acceder a la lista de canales favoritos. del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV Usado para ver vídeos 3D.
Page 97
(En función del modelo) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ APP/ TEXT T.OPT LIVE TV pqrs wxyz REC/ Q.VIEW GUIDE SUBTITLE TV/RAD MUTE Muestra el historial anterior. (INICIO) Permite acceder al menú de inicio. Muestra la lista de aplicaciones. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Page 98
EXIT Funciones del mando a distancia Magic Control (En función del modelo) GUIDE Cuando aparezca el mensaje “La batería del mando a distancia Magic Control está baja. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del SUBT.
Page 99
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
Page 100
Solución de problemas Especiicaciones No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Especiicaciones del Módulo Wireless • Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e • Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede inténtelo de nuevo.
Page 101
MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e referência LED TV* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
Page 102
Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. Certii que-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) AVISO Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: • ...
Page 103
Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos danos do produto.
Page 104
Deve utilizar exclusivamente acessórios /ixações especiicados pelo fabricante. Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto. Consulte um técnico especializado para instalar a antena. Isto poderá...
Page 105
Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a icha da tomada. tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos (Não utilize a icha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar de tempo, a sua visão pode icar desfocada.
Page 106
Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto objecto aiado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos.
Page 107
Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em Ambiente de visualização função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o • ...
Page 108
Cuidados a ter com óculos 3D • Utilize um cabo certiicado com o logótipo HDMI incluído. • Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir • Se não utilizar um cabo HDMI certiicado, o ecrã pode não ver vídeos 3D correctamente.
Page 109
• Não pressione, esfregue nem arranhe a superfície do ecrã com as unhas ou algum objecto aiado, pois pode provocar riscos no ecrã e distorções na imagem. Objectos adquiridos em • Não utilize produtos químicos, pois podem daniicar o produto. • Não pulverize líquidos na superfície. A entrada de água na TV separado poderá resultar em incêndios, choques eléctricos ou avarias. Cabo de alimentação Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modiicados Remova regularmente a acumulação de pó ou sujidade no cabo de para melhorar a qualidade sem qualquer notiicação prévia. Contacte o alimentação. seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto, circunstâncias do fabricante ou políticas. (Dependendo do modelo) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Óculos de cinema 3D Comando Magic Óculos Dual Play (Reprodução dupla) Dispositivo áudio AN-VC550 Câmara Smart da LG...
Page 110
Levantar e deslocar a TV Utilizar o botão Joystick Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para (A imagem indicada pode diferir da sua TV.) impedir que esta ique riscada ou daniicada e para garantir um Pode utilizar as funções da TV de forma simples premindo para Ligar/ transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
Page 111
Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um suporte de montagem na parede no qual o aparelho ique bem seguro à...
Page 112
Número de parafusos 4 (Apenas quando o item com a seguinte forma for fornecido) Suporte de LSW350B LSW640B Item fornecido montagem na parede Espaçadores para montagem na parede ATENÇÃO • Utilize uma ferramenta plana conforme demonstrado para remover • Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. a tampa do suporte. (p. ex., uma chave de fendas plana) (Apenas Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. 79UF86**) • Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de parede, efectuando de forma inversa como aparafusou à base. • Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualiicado. • Não aperte demasiado os parafusos, pois isso pode daniicar a TV e Ferramenta plana anular a garantia. • Utilize parafusos e suportes de montagem na parede que cumpram a norma VESA. Os danos materiais ou ferimentos causados por uma má utilização ou pelo uso de um acessório inadequado não estão cobertos pela garantia.
Page 113
Ligações (notiicações) Ligação Euro Scart (Dependendo do modelo) Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada TV. Ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo Euro Scart. para seleccionar um dispositivo externo.
Page 114
Controlo remoto Ajusta o nível de volume. Acede à lista de programas favoritos. As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Utilizado para a visualização de vídeo 3D. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Silencia todos os sons. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, Percorre os programas guardados.
Page 115
(Dependendo do modelo) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE Apresenta os registos anteriores. (INÍCIO) Acede aos menus Início. Mostra a lista de aplicações. Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita) Para (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV.
Page 116
EXIT Funções do Comando Magic (Dependendo do modelo) Quando aparecer a mensagem “A pilha do Comando Magic está a icar fraca. Mude a pilha.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, GUIDE abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das...
Page 117
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
Page 118
Resolução de problemas Especiicações Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. Especiicações do Módulo sem ios • Veriique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente • Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, novamente.
Page 119
GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie LED TV* * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Page 120
Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; WAARSCHUWING er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
Page 121
Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe Laat geen metalen voorwerpen zoals munten, haarspelden, eetstokjes apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product of paperclips, of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het beschadigen. product vallen.
Page 122
TV) binnendringt, dient u het netsnoer direct los te Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de koppelen en contact op te nemen met de LG Customer Service. Dit kan VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Page 123
Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet resulteren in onscherp zicht.
Page 124
Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren.
Page 125
3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang Kijkomgeving uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden). Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. • Kijktijd De productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze sprake van een storing.
Page 126
USB-poort van uw TV past. Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril < 10 mm • Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-ilms mogelijk < 18 mm niet goed zien. • Gebruik een goedgekeurde kabel waarop het HDMI-logo is • ...
Page 127
Maak regelmatig het netsnoer schoon door opgehoopt stof en vuil te beleid van de fabrikant. verwijderen. (Afhankelijk van het model) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema 3D-bril Magic-afstandsbediening Dual Play-bril AN-VC550 LG GELUID-apparaat Smart Camera...
Page 128
De TV optillen en De joystickknop gebruiken verplaatsen (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.) Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen.
Page 129
We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG te gebruiken. Wanneer u niet de muurbevestigingssteun van LG gebruikt, gebruik dan een muurbevestigingssteun waarbij het apparaat goed aan de muur wordt bevestigd met genoeg ruimte om externe apparaten aan te sluiten.
Page 130
Draai de schroeven niet te vast. • Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem contact op met uw plaatselijke winkelier of een vakman. Plat gereedschap • ...
Page 131
Aansluitingen (meldingen) Euro scart-verbinding (Afhankelijk van het model) U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron U kunt de video- en GELUIDsignalen vanaf een extern apparaat naar wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie de TV zenden.
Page 132
Afstandsbediening Hiermee regelt u het volumeniveau. De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de Hiermee roept u de lijst met uw favoriete kanalen op. afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien Hiermee kunt u kijken naar 3D-video. de TV op de juiste wijze.
Page 133
(Afhankelijk van het model) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ Q.VIEW GUIDE SUBTITLE TV/RAD MUTE Hiermee wordt de geschiedenis weergegeven. (BEGINSCHERM) Hiermee hebt u toegang tot het BEGINSCHERM. Hiermee wordt de lijst met apps weergegeven. Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld.
Page 134
EXIT Functies van de Magic- afstandsbediening (Afhankelijk van het model) GUIDE Als het bericht “Batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang deze.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de SUBT.
Page 135
Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
Page 136
Problemen oplossen Speciicaties De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. Draadloze module speciicaties • Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer • Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend het opnieuw. kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen • ...
Page 137
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Ασφάλεια και αναφορά LED TV* * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
Page 138
Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
Page 139
Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει Μην ρίχνετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως κέρματα, μεταλλικά κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, τσιμπιδάκια, σύρματα, ή εύφλεκτα υλικά, όπως χαρτί και σπίρτα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. μέσα...
Page 140
Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. Να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή παραμόρφωσης του προϊόντος. Κατά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο...
Page 141
Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορές τη Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να χρησιμοποιείτε...
Page 142
Μην πιέζετε με δύναμη την επιφάνεια της οθόνης με το χέρι σας ή με Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. μην...
Page 143
Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητα και το χρώμα της Περιβάλλον προβολής οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω). Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά της οθόνης. Δεν έχει • Χρόνος προβολής σχέση...
Page 144
10 χιλ Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D < 18 χιλ • Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν • Χρησιμοποιήστε πιστοποιημένο καλώδιο που φέρει το λογότυπο θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. HDMI. • Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα...
Page 145
λειτουργιών του προϊόντος ή αλλαγών στις συνθήκες ή τις πολιτικές του Απομακρύνετε τακτικά τη συσσωρευμένη σκόνη ή βρωμιά από το κατασκευαστή. καλώδιο τροφοδοσίας. (Ανάλογα με το μοντέλο) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Γυαλιά Cinema 3D τηλεχειριστηρίου Γυαλιά Dual play Magic AN-VC550 Συσκευή ήχου LG Έξυπνη Κάμερα...
Page 146
Ανύψωση και μετακίνηση Χρήση του κουμπιού joystick της τηλεόρασης (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. ακόλουθες...
Page 147
προσωπικό. Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την επιτοίχια βάση στήριξης της LG, χρησιμοποιείτε μια επιτοίχια βάση στήριξης η οποία επιτρέπει την κατάλληλη στερέωση της συσκευής στον τοίχο και...
Page 148
• Αν εγκαταστήσετε την τηλεόραση στην οροφή ή σε επικλινή τοίχο, υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. Επίπεδο εργαλείο...
Page 149
Συνδέσεις (ειδοποιήσεις) Σύνδεση Euro Scart (Ανάλογα με το μοντέλο) Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το περισσότερες...
Page 150
Τηλεχειριστηριο Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. Πρόσβαση στη λίστα αγαπημένων καναλιών. Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και Χρησιμοποιείται για προβολή βίντεο 3D. χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις Σίγαση...
Page 151
(Ανάλογα με το μοντέλο) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ APP/ TEXT T.OPT LIVE TV pqrs wxyz REC/ Q.VIEW GUIDE SUBTITLE TV/RAD MUTE Εμφανίζει το προηγούμενο ιστορικό. (ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΝΟΥ) Πρόσβαση στο αρχικό μενού. Εμφανίζει τη λίστα των εφαρμογών. Κουμπιά...
Page 152
EXIT Λειτουργίες μαγικού τηλεχειριστηρίου Magic (Ανάλογα με το μοντέλο) GUIDE Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η στάθμη της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου Magic είναι χαμηλή. Αλλάξτε τη μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες SUBT.
Page 153
αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
Page 154
Αντιμετώπιση προβλημάτων Προδιαγραφες Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας • Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και • Επειδή το κανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί προσπαθήστε ξανά. να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη • ...
Page 155
UPORABNIŠKI PRIROČNIK Varnostne informacije in napotki LED TV* * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
Page 156
Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni OPOZORILO udar ali poškodbe. Napajalni kabel trdno priklopite. Če napajalni kabel ni trdno Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: priklopljen, lahko pride do požara.
Page 157
V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic.
Page 158
Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. Uporabljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga je odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega udara, okvare ali deformacije izdelka. Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem.
Page 159
Priporočamo, da ste pri gledanju televizorja oddaljeni vsaj za 2- do Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v televizor vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi lahko občutite zamegljen vid.
Page 160
Na ploščo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in pisala, in ga ne opraskajte. premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb.
Page 161
Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja Svetlost in barva zaslona se lahko spreminjata glede na položaj, s katerega gledate (levo, desno, zgoraj, spodaj). • Čas gledanja Pojav je mogoče pripisati lastnostim zaslona. Ni povezan z zmogljivostjo - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut izdelka in ni okvara.
Page 162
Opozorila glede uporabe 3D-očal 10 mm < 18 mm • Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. • Uporabite odobren kabel z logotipom vmesnika HDMI. • 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih • Če ne boste uporabili odobrenega kabla HDMI, morda ne bo očal.
Page 163
Redno odstranjujte prah ali umazanijo z napajalnega kabla. modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca. (Odvisno od modela) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP 3D-očala Cinema daljinskega Očala za vzporedno upravljalnika Magic predvajanje AN-VC550 Avdio naprava LG Pametna kamera...
Page 164
Dvigovanje in premikanje Uporaba gumba igralne televizorja palice Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila (Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.) za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, glede na njegovo velikost in vrsto.
Page 165
Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski nosilec. Če ne uporabljate LG-jevega...
Page 166
• Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas huje poškoduje. Plosko orodje Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje. • Vijakov ne privijte premočno, ker lahko s tem poškodujete televizor in posledično razveljavite garancijo.
Page 167
Povezave (obvestila) Priključitev kabla Euro scart (Odvisno od modela) Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Zunanjo Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne napravo in televizor povežite s kablom Euro scart. načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena Vrsta izhoda posamezni napravi.
Page 168
Daljinski upravljalnik Nastavitev glasnosti. Dostop do seznama priljubljenih kanalov. Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega Za ogled 3D-videa. upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno Izklop vseh zvokov. uporabljajte televizor. Pomikanje po shranjenih kanalih ali programih. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite Pomik na prejšnji ali naslednji zaslon.
Page 169
(odvisno od modela) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ APP/ TEXT T.OPT pqrs wxyz LIVE TV GUIDE Q.VIEW REC/ SUBTITLE TV/RAD MUTE Prikaz zgodovine. (DOMOV) Dostop do DOMOV menija. Prikaz seznama aplikacij. Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih (VKLOP/IZKLOP) Vklop in izklop televizorja.
Page 170
EXIT Funkcije daljinskega upravljalnika Magic GUIDE (odvisno od modela) Če se pojavi sporočilo «Baterija vašega daljinskega upravljalnika Magic je skoraj prazna. Zamenjajte baterijo.» zamenjajte baterijo. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterijo SUBT. TEXT T.OPT (1,5 V AA) tako, da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
Page 171
Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov...
Page 172
Odpravljanje težav Speciikacije Televizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. Speciikacije brezžičnega modula • Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. • Ker je v državi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne • Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence, ta izdelek pa je morda ovira.
Page 173
Speciications CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
Page 174
LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics ofers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
Page 175
EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
Page 176
Record the model number and serial number of the TV. France Sverige 0770 54 54 54 3220 dites LG ou tapez 54 Refer to the label on the back cover and quote this 01806 11 54 11 information to your dealer when requiring any service.