Télécharger Imprimer la page
Vetus SENSORB Instructions D'installation
Vetus SENSORB Instructions D'installation

Vetus SENSORB Instructions D'installation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Ultrasone niveausensor, Digitale versie
Ultrasonic level sensor - Digital version
Ultraschall-Niveausensor, digitale Version
Capteur de niveau ultrasonore, version numérique
Sensor ultrasónico de nivel, versión digital
Sensore di livello ad ultrasuoni, versione digitale
Copyright © 2017 Vetus b.v. Schiedam Holland
vetus
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND
TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com
090430.02 2017-08
b. v.
Installatieinstructies
Installation instructions
Installationsanleitung
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
SENSORB
Printed in the Netherlands

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vetus SENSORB

  • Page 1 Sensore di livello ad ultrasuoni, versione digitale SENSORB Copyright © 2017 Vetus b.v. Schiedam Holland vetus b. v. FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com 090430.02 2017-08 Printed in the Netherlands...
  • Page 2 (zowel dieselolie als benzine) en vuilwater (zowel zwartwater als grijswater). De sensor werkt niet bij toepassing op metalen tanks. Samen met het Vetus afleesinstrument vormen de sensoren een tank- managementsysteem. Het benodigde afleesinstrument dient apart te worden aangeschaft (Art.code: SENSORD).
  • Page 3 (both black and grey water). The sensor does not work when applied on metal tanks. Together with the Vetus display instrument the sensors form a tank man- ager system. The display instrument required must be purchased sepa- rately (Art.
  • Page 4 Tank. Der Sensor eignet sich für Trinkwasser, Treibstoffe (Diesel und Benzin) und Schmutzwasser (Abwasser und Grauwasser). Bei Metalltanks funktioniert der Sensor nicht. Zusammen mit dem Vetus-Ableseinstrument bilden die Sensoren ein Tank-Managementsystem. Das benötigte Ableseinstrument muss sepa- rat gekauft werden (Artikelcode: SENSORD).
  • Page 5 (essence et diesel) et d’eaux usées (eaux grises et eaux noires). Le capteur ne fonctionne pas avec des réservoirs métalliques. Les capteurs et l’instrument à cadran Vetus forment ensemble le système de gestion réservoir. L’instrument à cadran nécessaire doit être comman- dé...
  • Page 6 (tanto aguas negras como aguas grises). El sensor no funciona cuando se utiliza en tanques metálicos. Los sensores y el instrumento de lectura Vetus conforman el sistema de gestión del depósito. El instrumento de lectura necesario se debe com- prar aparte (Código de art.: SENSORD).
  • Page 7 (sia diesel, sia benzina), e acqua reflua (sia acque nere, sia grigie). Il sensore non funziona con i serbatoi di metallo. Con lo strumento di lettura Vetus, i sensori costituiscono un sistema di gestione dei serbatoi. Lo strumento di lettura deve essere acquistato se- paratamente (Art.
  • Page 8 Hoofdafmetingen Dimensions principales Principal dimensions Dimensiones principales Hauptabmessungen Dimensioni principali no level Ultrasonic Tank Sensor Petrol/Diesel/(Waste)Water ø 77 (3˝ dia.) ˝) ˝) Boormal Gabarit Drill pattern Plantilla de perforación Bohrschablone Dima di foratura ø 3 ( ˝ dia.) 72° 72° 68°...