Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Florida
Saftpresse I Presse-fruits I Spremiagrumi
7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 1
08.01.13 02:04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star Florida

  • Page 1 Florida Saftpresse I Presse-fruits I Spremiagrumi 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 1 08.01.13 02:04...
  • Page 2 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 2 08.01.13 02:04...
  • Page 3: Table Des Matières

    Aufbewahrung / Wartung Auspacken Störungen Übersicht der Geräte- Entsorgung und Bedienteile Technische Daten Inbetriebnahme – Vor der ersten Inbetriebnahme – Verwendungszweck – Aufstellen – Zusammensetzen – Zitrusfrucht pressen − Saft ausgiessen und servieren – Nach der Anwendung 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 1 08.01.13 02:04...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Im Zweifelsfalle fragen schaltet werden, damit sich der Motor aus- Sie eine Fachperson kühlen kann − Eindringen in das Gehäuse der Motoreinheit mit irgendwelchen Gegenständen sowie das Öffnen des Gehäuses ist strengstens verboten − Nur Original-Ersatzteile verwenden 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 2 08.01.13 02:04...
  • Page 5: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    (siehe Leistungsschild des Gerätes) − Vernichten Sie sämtliche Plastikbeutel, denn diese könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden! Tipp: − Bewahren Sie die Verpackung für spätere Trans- porte auf (z.B. für Umzüge, Service usw.) 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 3 08.01.13 02:04...
  • Page 6: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    4 Übersicht der Geräte- und Bedienteile Saftpresse: 1. Staubschutzdeckel 2. Presskegel gross (auf «Press- kegel klein» (3.) stecken) 3. Presskegel klein 4. Fruchtfleischsieb 5. Saftbehälter (abnehmbar) 6. Auslauf (nach unten schwenken = offen) 7. Antriebsachse 8. Motoreinheit 9. Kabelaufwickelvorrichtung 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 4 08.01.13 02:04...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Ihren Körper mit vielen lebensnotwendigen Vitaminen! Wichtig! − Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt – Die Saftpresse ist für einen Kurzzeitbetrieb von maximal 3 Minuten max. 3 Min. ausgelegt und muss dann (im ausgeschalteten Zustand) abkühlen 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 5 08.01.13 02:04...
  • Page 8: Aufstellen

    Zitrusfrüchte wie Zitronen und Limonen (3.) − Bei grossen Zitrusfrüchten (z.B. Orangen, Grapefruits) den grossen Presskegel (4.) über den kleinen Kegel setzen (3.) – Grossen Presskegel abnehmen: Grossen Kegel über dem Flügel zu- sammendrücken und nach oben abziehen (5.) 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 6 08.01.13 02:04...
  • Page 9: Zitrusfrucht Pressen

    – Glas unter Auslauf stellen – Auslauf nach unten schwenken, bis das Glas voll ist. Dann wieder nach oben schwenken (Auslauf stoppt) – Wenn der Auslauf stockt: Auslauf 1-2 x hoch-/runterklappen – Saft servieren und geniessen Auslauf 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 7 08.01.13 02:04...
  • Page 10: Nach Der Anwendung

    − Motoreinheit und Staubschutzdeckel nie in den Geschirrspüler geben! – Presskegel, Fruchtfleischsieb und Saftbehälter könnten in den Ge- schirrspüler gegeben werden (nur in den oberen Korb, max. 50 °C). Mit Handwäsche bleiben sie nicht nur länger schön, sondern halten auch viel länger 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 8 08.01.13 02:04...
  • Page 11: Aufbewahrung / Wartung

    – Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS-Service durch- geführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können Gefah- ren für den Benutzer entstehen – Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Ga- rantieanspruch 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 9 08.01.13 02:04...
  • Page 12: Entsorgung

    1.75 kg Materialien Kunststoff / Metall Kurzzeitbetrieb 3 Minuten Funkentstört Nach EU-Norm Zulassung CE / S+ M-Garantie 2 Jahre Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind Konstruktions- oder Ausführungsänderungen am Gerät vorbehalten. MIGROS-GENOSSENSCHAFTS-BUND, CH-8031 Zürich 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 10 08.01.13 02:04...
  • Page 13 Eléments de l’appareil Elimination et de commande Données techniques Fonctionnement – Avant la 1ère mise en marche – Utilisation – Mise en place – Assemblage – Presser les fruits − Verser le jus/servir – Après utilisation 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 11 08.01.13 02:04...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    − N’utiliser que des pièces d’origine – N’utilisez pas l’appareil: − en cas de problème − si le cordon est endommagé − s’il est tombé ou s’il est endommagé Dans ce cas faites contrôler et réparer l’appareil par MIGROS-Service 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 12 08.01.13 02:04...
  • Page 15: A Propos De Ce Mode D'emploi

    à celle de l’appareil (voir plaquette) − Détruire tous les sacs plastiques qui peuvent être un jeu dangereux pour les enfants! Conseil: − Conservez l’emballage pour des transports éven- tuels (par ex. déménagement, réparation, etc.) 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 13 08.01.13 02:04...
  • Page 16: Eléments De L'appareil Et De Commande

    (3.)) 3. Petit cône 4. Filtre à pulpe de fruit 5. Récipient (amovible) 6. Bec verseur (faire pivoter vers le bas = ouvert) 7. Axe d’entraînement 8. Bloc moteur 9. Dispositif d’enroulemet du cordon 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 14 08.01.13 02:05...
  • Page 17: Fonctionnement

    Important! − L’appareil n’est destiné qu’à un usage domestique – L’appareil n’est conçu que pour un fonctionnement bref maximal de 3 minutes et doit ensuite refroidir (l’éteindre) max. 3 min. 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 15 08.01.13 02:05...
  • Page 18: Mise En Place

    − Placer le grand cône (4.) sur le petit cône (3.) pour les gros fruits (ex. oranges, pamplemousses) – Pour enlever le grand cône, appuyer sur les pattes de blocage et l’en- lever en le soulevant vers le haut (5.) 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 16 08.01.13 02:05...
  • Page 19: Presser Les Fruits

    Ensuite, pousser le bec verseur de nouveau vers le haut (distribution interrompue) – Lorsque le bec verseur est bouché, le faire pivoter vers le bas, puis vers le haut, une ou deux fois. – Dégustez le jus 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 17 08.01.13 02:05...
  • Page 20: Après Utilisation

    – Les cônes, le filtre à pulpe de fruit et le récipient peuvent être mis dans le lave-vaisselle (uniquement dans le panier supérieur, max. 50 °C). Avec un lavage à la main, les éléments restent non seulement plus beaux, mais durent aussi plus longtemps 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 18 08.01.13 02:05...
  • Page 21: Rangement / Entretien

    – L’appareil ne doit être réparé que par MIGROS-Service. Des répara- tions effectuées par des non professionnels peuvent présenter un dan- ger pour l’utilisateur – En cas de réparation non conforme et de dommages éventuels, toute responsabilité est déclinée et la garantie s’arrête 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 19 08.01.13 02:05...
  • Page 22: Elimination

    Fonctionnement bref 3 minutes Antiparasité conforme aux normes UE Homologation CE / S+ M-Garantie 2 ans Sous réserve de modifications de conception et de fabrication dans l’intérêt du progrès technique. FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 20 08.01.13 02:05...
  • Page 23 Smaltimento elementi di comando Dati tecnici Messa in funzione – Prima della messa in funzione iniziale – Impiego – Collocazione – Assemblaggio – Spremere gli agrumi − Erogare e servire il succo − Dopo l’utilizzo 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 21 08.01.13 02:05...
  • Page 24: Avvertenze Di Sicurezza

    (FI). In caso di − È severamente vietato introdurre qualsiasi tipo di dubbio, chiedere a un tecnico oggetto nel corpo dell’apparecchio di base o cer- care di aprirlo − Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio origi- nali 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 22 08.01.13 02:05...
  • Page 25: A Proposito Delle Istruzioni D'uso

    (vedi targhetta) − Distruggere eventuali sacchetti di plastica. Questi potrebbero diventare un giocattolo perico- loso per i bambini! Consiglio: − Conservare l’imballaggio per eventuali futuri tra- sporti (ad es. traslochi, riparazioni, ecc.) 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 23 08.01.13 02:05...
  • Page 26: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    2. Spremitoio grande (inserire sullo «spremitoio piccolo» (3.) 3. Spremitoio piccolo 4. Colino raccoglipolpa 5. Contenitore succo (amovibile) 6. Beccuccio erogatore (posizionare verso il basso = aperto) 7. Propulsore 8. Unità motore 9. Dispositivo di avvolgimento del cavo 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 24 08.01.13 02:05...
  • Page 27: Messa In Funzione

    Importante! − L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso privato – Lo spremiagrumi è impostato per un azionamento di 3 minuti max. e in seguito si deve raffreddare (spento) max. 3 min. 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 25 08.01.13 02:05...
  • Page 28: Collocazione

    (3.) − Per spremere agrumi più grossi (per es. arance o pompelmi) utilizzare lo spremitoio grande sopra quello piccolo (4.) – Per togliere lo spremitoio grande, premere sull’aletta e sollevare verso l’alto (5.) 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 26 08.01.13 02:05...
  • Page 29: Spremere Gli Agrumi

    – Posizionare il beccuccio erogatore verso il basso finché il bicchiere è pieno, quindi posizionarlo di nuovo verso l’alto (l’erogazione si inter- rompe) – Se il beccuccio si ottura, muoverlo verso il basso/l’alto un paio di volte – Gustare il succo Beccuccio 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 27 08.01.13 02:05...
  • Page 30: Dopo L'utilizzo

    – Gli spremitoi, il colino raccoglipolpa e il contenitore succo sono adatti alla lavastoviglie (mettere le parti solo nel cestello superiore, max. 50 °C). Col lavaggio a mano, non solo restano belli più a lungo, ma durano anche di più 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 28 08.01.13 02:05...
  • Page 31: Custodia / Manutenzione

    MIGROS-Service. Le riparazioni effettuate da personale non specializ- zato, possono essere fonte di pericolo per l’utente – In caso di riparazioni non effettuate a regola d’arte non viene assunta alcuna responsabilità per eventuali danni; decade inoltre il diritto alla garanzia 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 29 08.01.13 02:05...
  • Page 32: Smaltimento

    Azionamento breve 3 minuti Deparassitato secondo le norme UE Approvato da CE / S+ M-Garanzia 2 anni Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione dell’apparecchio dovute al progresso tecnologico FEDERAZIONE DELLE COOPERATIVE MIGROS, CH-8031 Zurigo 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 30 08.01.13 02:05...
  • Page 33 Notizen / Notes / Annotazioni 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 31 08.01.13 02:05...
  • Page 34 32 Notizen / Notes / Annotazioni 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 32 08.01.13 02:05...
  • Page 35 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 33 08.01.13 02:05...
  • Page 36 17.00 alle 18.30 e sa- von 17.00 – 18.30 Uhr und Samstag). bato). www.migros.ch/contact www.migros.ch/kontakt www.migros.ch/contatto Art. 7174.164 I Änderungen vorbehalten I Sous réserve de modifications I Con riserva di modifiche I V01/52/12 7174.164--Saftpresse Florida--2012--DH-02-sw.indd 34 08.01.13 02:05...

Table des Matières