Onward GrillPro Guide De L'utilisateur

Gril au charbon de bois

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
FOR USE WITH
GrillPro® Charcoal Grill
CONTENTS
SAFETY ............................................................. 2
GRILL PARTS ................................................... 3
CHARCOAL ...................................................... 4
GETTING STARTED ......................................... 4
LIGHTING .......................................................... 5
OPERATION ..................................................... 6
MAINTENANCE ................................................ 7
WARRANTY ...................................................... 7
GUIDE DE L'UTILISATEUR ............................. 9
MANUAL DEL USUARIO ............................... 17
This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and
safe use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and
using the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance.
Keep this manual for future reference.
1-800-265-2150
info@omcbbq.com
40095-E21 REV A 12/17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Onward GrillPro

  • Page 1: Table Des Matières

    OWNER'S MANUAL FOR USE WITH GrillPro® Charcoal Grill CONTENTS SAFETY ............. 2 GRILL PARTS ........... 3 CHARCOAL ............4 GETTING STARTED ......... 4 LIGHTING ............5 OPERATION ............. 6 MAINTENANCE ..........7 WARRANTY ............7 GUIDE DE L’UTILISATEUR ......9 MANUAL DEL USUARIO .......
  • Page 2: Safety

    SAFETY DANGER • This grill is designed for outdoor use only. If used indoors, toxic fumes will accumulate and cause serious bodily injury or death. • Do not add charcoal starter fluid or charcoal impregnated with starter fluid to hot or warm charcoal. •...
  • Page 3 GRILLPRO® CHARCOAL GRILL 5. Side Intake Damper(s) 1. Lid 6. Side Handle(s) 2. Cook box 7. Charcoal Tray 3. Ash Tray 8. Folding Leg 4. Cooking Grid...
  • Page 4: Charcoal

    GETTING STARTED CHARCOAL CLEAN COMPONENTS Your GrillPro® Charcoal Grill will run on many types of fuel Remove the grates, charcoal tray and ash tray; wash including traditional charcoal briquettes and lump charcoal. thoroughly in warm, soapy water. Rinse completely and dry Good natural charcoal contains no chemicals, additives, or with a soft towel.
  • Page 5: Lighting

    SHUTTING DOWN: When you’re ready to shut down the Broil King® Smoke™ If using a stainless steel chimney starter, fill the GrillPro® Offset Smoker, close the dampers to snuff the fire out Charcoal Chimney Starter (Item # 39470) with charcoal. Fill...
  • Page 6: Operation

    OPERATION CONTROLLING TEMPERATURE: The GrillPro® Charcoal Grill allows you to control cooking temperature by regulating airflow through the intake damper. The more you open the dampers, the more air will flow through to the charcoal. The more air that gets to the charcoal the hotter the temperature will get.
  • Page 7: Maintenance

    Remaining parts & paint 2 years CARE AND MAINTENANCE Your GrillPro® Charcoal Grill will give you many years of WHAT IS NOT COVERED: great service with minimal care. The seasoning process will • Any failures or operating difficulties due to accident, help preserve the internal steel components.
  • Page 9: Guide De L'utilisateur

    GUIDE DE L’UTILISATEUR POUR UNE UTILISATION AVEC le gril au charbon de bois GrillPro CONTENUS SÉCURITÉ ............10 PIÈCES DU GRIL ..........11 CHARBON ............12 COMMENCER ..........12 ÉCLAIRAGE ............ 13 FONCTIONNEMENT ........14 ENTRETIEN ............ 15 GARANTIE ............15 Ce manuel contient des informations importantes nécessaires à...
  • Page 10: Sécurité

    SÉCURITÉ DANGER • Ce gril est conçu pour un usage extérieur. Si utilisé à l’intérieur, les fumées toxiques vont s’accumuler et causer des dommages corporaux graves ou la mort. • Ne pas ajouter d’allume-feu liquide ou de charbon de bois imprégné de liquide d’allumage aux charbons chauds ou brûlants.
  • Page 11 GRIL AU CHARBON GRILLPRO 5. Clapets d’admission de 1. Couvercle côté 2. Four 6. Poignée(s) de côté 3. Cendrier 7. Plateau à charbon 4. Grille de cuisson 8. Pied pliant...
  • Page 12: Charbon

    Cela signifie que BRÛLAGE INITIAL votre feu brûle plus chaud, plus propre et produit moins de Avant d’utiliser votre gril à charbon de bois GrillPro , vous cendres. devez éliminer les résidus du processus de fabrication.
  • Page 13 - Commencer à fermer les amortisseurs de 50 endroits. degrés avant que la température cible soit atteinte. Si vous utilisez une cheminée d’allumage en acier inoxydable, remplir la cheminée d’allumage GrillPro (article n 39470) de charbon de bois. Remplir le fond de la ARRÊT : cheminée d’allumage avec un ou deux morceaux de papier...
  • Page 14 MODE D’EMPLOI CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE : Le gril au charbon GrillPro permet de contrôler la température de cuisson en réglant le débit d’air à travers le clapet d’admission. Plus vous ouvrez les registres, plus l’air circule dans le charbon de bois. Plus le charbon de bois est exposé...
  • Page 15: Entretien

    Pièces restantes et peinture 2 ans SOINS ET ENTRETIEN CE QUI N’EST PAS COUVERT : Votre gril au charbon GrillPro vous offrira des années • Tout échec ou difficulté d’utilisation en raison d’un d’utilisation avec peu d’entretien. Le processus accident, abus, mauvaise utilisation, altération, mauvaise d’assaisonnement contribuera à...
  • Page 17 MANUAL DEL USUARIO PARA USAR CON Parrilla a carbón GrillPro® ÍNDICE SEGURIDAD ............18 PARTES DE LA PARRILLA ......19 CARBÓN ............... 20 INTRODUCCIÓN ..........20 ENCENDIDO ............21 FUNCIONAMIENTO ..........22 MANTENIMIENTO ..........23 GARANTÍA ............23 Este manual de instrucciones contiene información importante y necesaria para el armado correcto y el uso seguro de este artefacto.
  • Page 18: Seguridad

    SEGURIDAD PELIGRO • Esta parrilla está diseñada para sólo uso exterior. Si se utiliza en el interior, los gases tóxicos se acumularán y podría causar serias lesiones corporales o hasta la muerte. • No agregue líquido para encender el carbón o carbón impregnado en ese líquido ya sea en carbones calientes como tibios.
  • Page 19 PARRILLA A CARBÓN GRILLPRO® 5. Entrada de ventilación 1. Tapa lateral 2. Caja de cocción 6. Manija(s) lateral(es) 3. Bandeja para cenizas 7. Bandeja para carbón 4. Rejilla de cocción 8. Pata plegable...
  • Page 20: Carbón

    CARBÓN VEGETAL - INTRODUCCIÓN CARBÓN VEGETAL LIMPIE LOS COMPONENTES Su parrilla a carbón GrillPro® funciona con muchos tipos Remueva las rejillas, las bandejas para el carbón y la de combustibles incluyendo las briquetas de carbón ceniza, lávelas bien con agua tibia y jabón. Enjuáguela tradicional y carbón vegetal.
  • Page 21: Encendido

    Kg (1 libra) de carbón. A medida que se familiarice con su Mantenga la puerta abierta hasta que todo el carbón se parrilla a carbón GrillPro®, se dará cuenta de la cantidad haya encendido. de carbón que necesitará para varios tiempos de cocción y temperaturas.
  • Page 22 OPERACIÓN PARA CONTROLAR LA TEMPERATURA: La parrilla a carbón GrillPro® le permite controlar la temperatura de cocción regulando la circulación de aire con la entrada de ventilación. Cuanto más abiertas estén las ventilaciones, circulará más aire a través del carbón.
  • Page 23: Mantenimiento

    2 años CUIDADO Y MANTENIMIENTO LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: El parrilla a carbón GrillPro® le brindará muchos años de • Cualquier falla o problema de funcionamiento debido a un excelente servicio con un mínimo de cuidado. El proceso de accidente, uso indebido o incorrecto, alteración, uso para...

Table des Matières