Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
TYPE 132391
WAFFLE MAKER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Princess 132391

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 132391 WAFFLE MAKER...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Page 3 PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bewaren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning overeenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan.
  • Page 4 Voeg nu eerst langzaam het gezeefd meel toe en mix het tot een dikke massa is ontstaan. Als laatste voegt u de geklopte eiwitten toe. Het deeg is nu klaar voor gebruik. PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391 BEFORE USING Read these instructions completely before use, and save them for later reference.
  • Page 5 With this appliance, if a 13 amp plug is used a 13 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is used a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board. PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS...
  • Page 6 Ne pas gratter le revêtement antiadhésif avec des objets métalliques tranchants ni avec des produits de nettoyage agressifs. CONSEILS DE PRINCESS • Placer l’appareil sur un support stable et solide, résistant à la chaleur.
  • Page 7 Battre les quatre blancs d’oeuf en neige ferme. Ajouter d’abord la farine tamisée puis le mélange et travailler pour obtenir une masse épaisse. Ajouter en dernier les oeufs battus en neige. La pâte est alors prête à être utilisée. PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391 VOR DER INBETRIEBNAHME Lesen Sie die Gebrauchsanweisung zunächst einmal ganz durch und heben Sie sie auf, um später etwas...
  • Page 8 Die Butter langsam schmelzen lassen, den Zucker und vier Eigelb hinzugeben. Das Ganze schaumig schlagen. Vier Eiweiß zu Schnee schlagen. Erst jetzt langsam das gesiebte Mehl hinzufügen und mischen, bis eine dickliche Masse entstanden ist. Zuletzt den Eischnee hinzugeben. Der Teig ist nun gebrauchsfertig. PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391 ANTES DEL PRIMER USO Lea primero estas instrucciones de uso y guárdelas para una eventual consulta posterior.
  • Page 9 No toque la capa antiadherente con objetos metálicos punzantes ni productos de limpieza agresivos. CONSEJOS PRINCESS • Coloque el aparato en una superficie sólida y estable que además sea resistente al calor. • Nunca sumerja el aparato en agua u otro líquido.
  • Page 10 Batir a punto de nieve las 4 claras. Primero añadir poco a poco la harina colada y mezclar hasta obtener una masa espesa. Finalmente añadir las claras batidas. La masa está lista para usarla. PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391 PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA...
  • Page 11 Montate gli albumi delle 4 uova a neve. Unite delicatamente la farina all’impasto, setacciandola, fino ad ottenere una massa densa. Per ultimi unite gli albumi montati a neve. L'impasto è ora pronto per l’uso. PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391 INNAN DU BÖRJAR Läs först igenom dessa instruktioner och behåll dem för framtida referens.
  • Page 12 Ytan som gör att smeten inte fastnar ska inte rengöras med vassa metallföremål eller aggressiva rengöringsmedel. PRINCESS-FÖRSLAG • Placera apparaten på en kraftig och stabil yta, som är värmebeständig. • Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska.
  • Page 13 PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391 INDEN APPARATET TAGES I BRUG FOR FØRSTE GANG Læs først brugervejledningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget op. Kontrollér inden apparatet tilsluttes, at den på apparatet anviste spænding svarer til spændingen i huset.
  • Page 14 æggehvider stive. Tilsæt nu langsomt først det siede mel og pisk det hele sammen til en tyk masse. Til sidst kommes æggehviderne i. Nu er dejen klar til brug. PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391 FØR DU BRUKER APPARATET FØRSTE GANG Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på...
  • Page 15 4 eggene til den blir stiv. Tilsett det siktede melet langsomt, og bland dette til en tykk masse. Til slutt tilsettes den vispede eggehviten. Deigen er nå klar til bruk. PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Lue ensin tämä...
  • Page 16 Puhdista laite jokaisen käyttökerran jälkeen. Anna laitteen ensin jäähtyä kokonaan. Pyyhi ulkopinta kostealla liinalla. Älä käytä teräviä metalliesineitä tai syövyttäviä puhdisteita käsitellessäsi tarttumatonta pinnoitetta. PRINCESS-OHJEITA • Aseta laite tukevalle ja vakaalle alustalle, joka kestää myös kuumuutta. • Älä upota laitetta koskaan veteen tai muuhun nesteeseen.
  • Page 17 PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391 ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Leia primeiro atentamente estas instruções e conserve-as para mais tarde as voltar a consultar. Controle se a corrente eléctrica da sua casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual.
  • Page 18 Derreta lentamente a manteiga, acrescente o açúcar e 4 gemas de ovo. Misture tudo até obter um creme. Bata as 4 claras em castelo. Acrescente primeiro em pequenas quantidades a farinha peneirada e misture até obter uma massa. Por último, junte as claras. A massa está pronta a ser utilizada. PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391...
  • Page 20 © PRINCESS 2012...