4 Port HDMI Switch
VS-481
Quick Start Guide
© Copyright 2006 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other
trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Manual Part No. PAPE-1223-240G
Printing Date: 11 /2006
VS-481 HDMI Switch Quick Start Guide
System Requirements
Source Device(s)
• HDMI Type A output connector(s)
Load Device
• A display device or receiver with an HDMI Type A input connector
Cables
• 4 HDMI cables
Note:
Not all cables are included in this package.
Hardware Installation
C
• Ensure that all equipment to be connected is powered off.
• Make sure that all devices you will be connecting up are properly
grounded.
• Unplug the power cords of any computers that have the Keyboard
Power On function.
Commutateur HDMI VS-481 Guide de démarrage rapide
Configuration système
Périphérique(s) source
• Connecteur(s) de sortie HDMI de type A
Périphérique de chargement
• Un périphérique d'affichage ou un récepteur avec un connecteur d'
entrée HDMI de type A
Câbles
• 4 câbles HDMI
Remarque :
Tous les câbles ne sont pas inclus dans cet
emballage.
Installation du matériel
C
• Assurez-vous que tous les matériels à connecter sont hors
tension.
VS-481 HDMI-Switch Kurzanleitung
Systemvoraussetzungen
Signalquelle(n)
• HDMI Typ A-Ausgang
Ausgabegerät
• Anzeigegerät oder Receiver mit HDMI-Typ-A-Eingang
Kabel
• 4 HDMI-Kabel
Hinweis :
Nicht alle Kabel sind im Lieferumfang enthalten.
Hardware installieren
C
• Schalten Sie alle anzuschließenden Geräte aus.
• Stellen Sie sicher, dass alle anzuschließenden Geräte ordnungs
gemäß geerdet sind.
• Bei Computern, die sich über die Tastatur einschalten lassen,
müssen Sie den Netzstecker ziehen.
Conmutador HDMI VS-481 Guía rápida
Requisitos del sistema
Dispositivo(s) fuente
• Conectores de salida HDMI tipo
Dispositivo de salida
• Un dispositivo de visualización o un receptor con entrada HDMI
tipo A
Cables
• 4 cables HDMI
Nota :
No todos los cables vienen incluidos en el paquete.
Instalación del hardware
C
• Apague todos los equipos que vaya a conectar.
• Asegúrese de que todos los equipos que vaya a instalar tengan
una toma de tierra adecuada.
A
VS-481 Front View
1. Port Selection Buttons
2. IR Receiver
3. Port LEDs
4. HDMI IN (Type A)
1
4
3
B
VS-481 Rear View
1. Power Jack
2. HDMI Out (Type A)
3. HDMI IN (Type A)
1
2
3
Use HDMI cable to connect the HDMI input connector on the
1
video display device to the HDMI output connector on the rear of
the switch.
Use HDMI cables to connect the HDMI output connectors on the
2
source device(s) to the HDMI input connectors on the switch.
Plug the provided power adapter into an appropriate AC power
3
source; plug the power adapter cable into the Power Jack on the
HDMI Switch.
This completes the installation. You may now turn on the display
and source devices.
Source Device Selection
Whenever the VS-481 HDMI switch is powered on, it automatically
selects port 1. You may choose one of the two methods listed below
to select a different port.
• Vérifiez que tous les périphériques que vous allez connecter sont
correctement mis à la terre.
• Débranchez les cordons d'alimentation des ordinateurs disposant
de la fonction de mise sous tension via clavier.
Utilisez un câble HDMI pour connecter le connecteur d'entrée
1
HDMI du périphérique d'affichage vidéo au connecteur de sortie
HDMI à l'arrière du commutateur.
Utilisez des câbles HDMI pour connecter les connecteurs de
2
sortie HDMI du (des) périphérique(s) source aux connecteurs d'
entrée HDMI du commutateur.
Branchez l'adaptateur électrique fourni dans une source d'
3
alimentation CA appropriée ; branchez l'adaptateur électrique
dans la prise jack d'alimentation du commutateur HDMI.
Ceci permet de terminer l'installation. Vous pouvez maintenant
allumer l'écran et les périphériques sources.
Ve r b i n d e n S i e d i e H D M I - E i n g a n g s b u c h s e a m Vi d e o -
1
Anzeigegerät mit dem HDMI-Ausgang an der Rückseite des
Switches. Verwenden Sie dazu ein HDMI-Kabel.
Verbinden Sie die HDMI-Ausgänge der Signalquelle(n) mit den
2
HDMI-Eingängen am Switch. Verwenden Sie dazu je ein HDMI-
Kabel.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an eine stromführende
3
Steckdose an, und verbinden Sie das Kabel des Netzteils mit
dem HDMI-Switch.
Damit ist die Installation abgeschlossen. An dieser Stelle können
Sie den Monitor und die Grafiksignalquellen einschalten.
Signalquelle auswählen
Wenn Sie den VS-481 HDMI-Switch einschalten, wird zunächst
immer der Port 1 ausgewählt. Um einen anderen Port auszuwählen,
können Sie eine der folgenden Methoden anwenden.
• Si alguno de los ordenadores utiliza la función de Encender
a través del teclado, tendrá que desconectar su cable de
alimentación.
Enchufe el conector de entrada HDMI de la pantalla de vídeo a
1
la salida HDMI en la parte posterior del conmutador. Para ello,
utilice un cable HDMI.
Enchufe los conectores de salida HDMI de los dispositivos
2
fuente a las entradas HDMI del conmutador. Para ello, utilice
cables HDMI.
Conecte el adaptador de alimentación incluido a una toma
3
eléctrica y conecte el cable del adaptador de alimentación al
conmutador HDMI.
Con ello, la instalación ha concluido. A continuación podrá
encender el monitor y los dispositivos fuente de señal.
C
Installation
2
3
Power Jack
Package contents:
1
VS-481 HDMI Switch
1
HDMI Cable (1.8m)
1
IR Remote Control Unit
1
Power Adapter (DC 5.3V, 2.4A)
1
User Manual
1
Quick Start Guide
1. Manual Selection
A
To select a source device, press the Port Selection button that
corresponds to the port it is connected to.
2. Remote Control Selection
D
To select a source device with a remote control, press the
number button that corresponds to the port it is connected to.
Alternatively, you may also cycle through the available source
devices by pushing the Port Up and Port Down buttons on the
remote control unit.
Powering Off and Restarting
If you power off the VS-481, follow these steps before powering it
on again:
Sélection du périphérique source
Chaque fois que le commutateur HDMI VS-481 est allumé, il
sélectionne automatiquement le port 1. Vous pouvez choisir l'une
des deux méthodes ci-dessous pour sélectionner un port différent.
1. Sélection manuelle
A
Pour sélectionner un périphérique source, appuyez sur le bouton
Sélection de port qui correspond au port auquel il est connecté.
2. Sélection par télécommande
P o u r s é l e c t i o n n e r u n p é r i p h é r i q u e s o u r c e a v e c u n e
télécommande, appuyez sur le bouton avec le numéro qui
correspond au port auquel il est connecté.
Ou, vous pouvez également faire défiler les périphériques
source disponibles en appuyant sur les boutons Port du haut et
Port du bas sur la télécommande.
1. Manuelle Auswahl
A
Um eine Signalquelle auszuwählen, drücken Sie den
Auswahlschalter, der den Port des angeschlossenen Gerätes
darstellt.
2. Auswahl per Fernbedienung
Um eine Signalquelle über die Fernbedienung auszuwählen,
drücken Sie die Zifferntaste mit der Nummer, die den Port den
angeschlossenen Gerätes darstellt.
Alternativ dazu können Sie die Taste Port auf/ab auf der
Fernbedienung drücken, um zyklisch zwischen den
Signalquellen umzuschalten.
Ausschalten und neu starten
Wenn Sie den VS-481 ausgeschaltet haben, gehen Sie
folgendermaßen vor, um ihn wieder einzuschalten:
Selección de un dispositivo fuente
Después de encender el conmutador HDMI VS-481, quedará
seleccionado el puerto 1. Para cambiar de puerto, puede efectuar
una de las medidas siguientes.
1. Selección manual
A
Para seleccionar un dispositivo fuente, pulse el conmutador del
panel frontal que corresponde al puerto donde tiene conectado
el dispositivo en cuestión.
2. Selección a través del mando a distancia
Para seleccionar un dispositivo fuente con el mando a distancia,
pulse el conmutador que corresponde al puerto donde tiene
conectado el dispositivo en cuestión.
Alternativamente, puede pulsar las teclas Puerto siguiente/
anterior del mando a distancia para alternar cíclicamente entre
las diferentes fuentes de señal.
1
HDTV (HDMI)
2
DVD Player (HDMI)
1. Power off the attached devices.
2. Unplug the power adapter cable from the HDMI switch.
3. Wait ten seconds, and then plug the power adapter cable back
in.
4. After the HDMI switch is powered on, power on the attached
devices.
Note :
Whenever the VS-481 HDMI switch is powered on, it
automatically selects port 1.
Arrêter et redémarrer
Si vous arrêtez le VS-481, suivez ces étapes avant de le
redémarrer.
1. Eteignez les périphériques auxquels il est relié.
2. Débranchez le câble de l'adaptateur secteur du commutateur
HDMI.
3. Patientez dix secondes puis, rebranchez le câble de l'adaptateur
secteur.
4. Lorsque le commutateur HDMI est sous tension, allumez les
D
périphériques reliés.
Remarque :
Chaque fois que le commutateur HDMI VS-481 est
mis sous tension, il sélectionne automatiquement
le port 1.
1. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte aus.
2. Ziehen Sie das Kabel des Netzteils vom HDMI-Switch ab.
3. Warten Sie zehn Sekunden, und schließen Sie das Kabel des
Netzteils wieder an.
4. Nachdem der HDMI-Switch eingeschaltet ist, können Sie die
angeschlossenen Geräte einschalten.
D
Hinweis :
Nachdem Sie den HDMI-Switch VS-481 eingeschaltet
haben, ist automatisch Port 1 ausgewählt.
Apagado y reinicialización
Si apaga el VS-481, siga estos pasos antes de volver a encenderlo:
1. Apague todos los dispositivos conectados.
2. Desconecte el adaptador de alimentación del conmutador HDMI.
3. Espere diez segundos y vuelva a conectar el adaptador de
alimentación.
4. Una vez que el conmutador HDMI se haya iniciado, encienda los
dispositivos conectados.
Nota :
Siempre que encienda el conmutador HDMI VS-481, el
puerto 1 queda seleccionado automáticamente.
D
D
IR REMOTE CONTROL
1. Port Up / Port Down Buttons
2. Port Selection Buttons
Port Up
1
Port Down
Port Selection
2
1
2
3
4
Computer