qu'il soit aligné sur le corps. Pour plus de sécurité, mettre le verrouillage du
capuchon arrière en position verrouillée avec le cordon.
6. Suivre la même procédure pour le remplacement des piles.
Fonctionnement Général
Modes : Spot et faisceau large, Faisceau large seul, Spot seul, Clignotement.
Quelle que soit la position de fonctionnement activée, maintenir le commutateur
enfoncé pour basculer entre les options de mode Spot et faisceau large,
Faisceau large seul et Spot seul. Une fois le mode souhaité activé, relâcher le
commutateur.
Clignotement: De la position éteinte, maintenir le commutateur enfoncé pendant
trois secondes.
Arrêt: Quelle que soit la position de fonctionnement activée, appuyer et relâcher
une fois.
Niveaux D'intensité Lumineuse
Forte intensité: Appuyer une fois.
Moyenne intensité: Appuyer deux fois (en 0,5 seconde).
Faible intensité: Appuyer trois fois (en 1 seconde).
Le petit témoin LED du commutateur indique l'état de la batterie lorsque la
lampe est allumée :
Vert
= 61 % - 100 %
Ambre
= 21 % - 60 %
Rouge
= < 20 %
MAINTENANCE
Entretien Et Maintenance Généraux
» Nettoyer le joint torique à l'aide d'un chiffon doux propre pour garantir que
la zone d'étanchéité est exempte de toute impureté susceptible d'altérer
l'étanchéité du joint torique.
» De temps en temps, appliquer au joint torique une fine couche de graisse de
silicone de type alimentaire.
» Conserver les piles en bon état de fonctionnement et les remplacer quand
cela s'avère nécessaire.
» Ne pas mélanger les piles usées et les piles neuves.
Entretien Des Joints Toriques
Rechercher soigneusement toute trace de coupure, de rayure ou d'autre
dommage sur le joint torique ou sur la surface du bord de la lentille
d'accouplement. Ôter toute impureté ou tout corps étranger des surfaces
d'étanchéité du joint torique. Conserver les filets, la rainure du joint torique et le
bord intérieur de la lentille lubrifiés à l'aide de graisse de silicone.
ATTENTION: POUR EMPÊCHER QUE LA TORCHE 3410 NE S'ALLUME
ACCIDENTELLEMENT QUAND ELLE EST RANGÉE, RETIRER LES PILES.
SI LA TORCHE 3410 EST ALLUMÉE ALORS QU'ELLE SE TROUVE DANS
UN CONTENEUR, ELLE PEUT SURCHAUFFER ET ÊTRE ENDOMMAGÉE OU
ENDOMMAGER LE MATÉRIAU QUI L'ENTOURE.
AVIS DE SÉCURITÉ SUR
LES PILES/BATTERIES
VOUS DEVEZ LIRE CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER OU DE CHARGER VOS PILES/BATTERIES !
AVERTISSEMENT : MANIPULEZ ET RANGEZ CORRECTEMENT LES PILES/
BATTERIES POUR ÉVITER TOUTE LÉSION CORPORELLE OU TOUT
DOMMAGE MATÉRIEL
LES PILES/BATTERIES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES !
La plupart des problèmes liés aux piles/batteries sont dus à une mauvaise
manipulation de ces dernières, notamment à l'utilisation de piles/batteries
endommagées ou contrefaites. Lisez attentivement les informations ci-dessous
pour éviter tout risque de lésion corporelle et/ou de dommage matériel graves de
vos produits.
Piles alcalines
» Pour les torches avec des agréments de sécurité de sites dangereux pour
les environnements explosifs, notez que l'agrément de sécurité est valable
uniquement pour les fabricants du type de pile spécifié et, le cas échéant,
les noms de marque figurant sur la torche et/ou dans le mode d'emploi
joint à la torche. L'utilisation d'autres technologies de piles peut réduire les
performances de la torche, exposer l'utilisateur ou d'autres personnes à de
graves lésions corporelles et annuler l'agrément de sécurité.
» Lisez toujours les recommandations du fabricant des piles pour connaître
l'utilisation appropriée de la technologie/marque de piles avant de les utiliser
dans la torche.
» Ne mélangez PAS les piles usagées et les piles neuves.
» Ne mélangez PAS les marques/types de piles.
» Lors du remplacement des piles, remplacez-les toutes en même temps.
» N'ouvrez PAS les piles.
» Ne les jetez PAS au feu.
» Ne les chauffez PAS à plus de 75 °C.
» N'exposez PAS les piles à l'eau.
» Ne les rechargez PAS.
» Insérez correctement les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur
les piles et l'équipement.
» Ne remplacez PAS les piles dans un endroit dangereux.
» N'utilisez PAS les piles au-delà de leur date d'expiration.
» Retirez les piles de l'équipement s'il ne va pas être utilisé pendant une
période prolongée.
Autres piles/batteries
Pour obtenir des informations de sécurité sur les autres types de piles/batteries,
rendez-vous sur https://www.pelican.com/us/en/support/flashlight-battery-safety/.
Recyclage des piles/batteries
Mettez TOUJOURS correctement les piles/batteries au rebut dans un centre
de recyclage de piles/batteries. Sinon, vous risquez de commettre un crime et
cela risque de dégager des substances toxiques dangereuses. Pelican a établi
un partenariat avec Call 2 Recycle aux États-Unis et au Canada pour mettre au
rebut les piles/batteries recyclables. Appelez le 1-800-822-8837 pour connaître le
centre de recyclage de piles/batteries le plus proche de chez vous.
PELICAN LIMITED LIFETIME GUARANTEE OF EXCELLENCE
Pelican Products, Inc. ("Pelican") guarantees its flashlights and headlamps for a lifetime
against breakage or defects in workmanship. This guarantee does not cover the lamp or
batteries.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW: (A) THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; (B)
ALL OTHER IMPLIED WARRANTIES AND ANY LIABILITY NOT BASED UPON CONTRACT
ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED; AND (C) IN NO EVENT SHALL PELICAN BE
LIABLE FOR ANY INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF WHETHER A CLAIM FOR SUCH DAMAGES IS
BASED ON WARRANTY, CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHERWISE, nor shall Pelican's
liability to the purchaser for damages exceed the purchase price of the product in respect of
which damages are claimed.
Pelican will either repair or replace any defective product, at our sole option. Certain products
are available for a limited time only. If a claim is made involving one of these products, Pelican
reserves the right to replace a broken or defective product with a standard Pelican product
of comparable size and quality if no comparable limited edition product is available at the
time of a claim. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS SHALL BE THE SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.
To make a warranty claim, the purchaser must complete the warranty claim form at pelican.
com/claim. Any warranty claims shall be made by the purchaser as soon as practicable. The
purchaser must obtain a return authorization number from Pelican Customer Service prior to
returning any product, and is responsible for paying for all warranty freight costs. If Pelican
determines that any returned product is not defective, within the terms of this warranty, the
purchaser shall pay Pelican all costs of handling, return freight and repairs at Pelican's
prevailing rates.
All warranty claims of any nature are barred if the product has been altered, damaged or in any
way physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident.
Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from state to state and country to country.
In Australia: The benefits provided to you under this warranty are in addition to your rights
and remedies as a consumer under the Australian Consumer Law as contained in the
Competition and Consumer Act 2010 (Cth) ("the Act"). Nothing in this warranty limits the
rights or obligations of a party under the Act in relation to the supply to consumers of goods
which cannot be limited, modified or excluded. If applicable, our goods come with guarantees
that cannot be excluded under the Act. Consumers are entitled to a replacement or refund
for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
Consumers are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you are not a consumer
under the Act, then your rights may be limited. To make a warranty claim, the purchaser may
contact Pelican Products Australia, Suite 2.33, West Wing, Platinum Bldg., Erina NSW 2250,
Tel: +612 4367 7022, or email: info.australia@pelican.com. Any claims should be made as
soon as practicable. To expedite claims, the purchaser should obtain a return authorization
number from Pelican Customer Service prior to returning any product. The purchaser is
responsible for paying for all freight costs. If Pelican determines that any returned product
is not defective, within the terms of this warranty or the Act, the purchaser may pay Pelican
all costs of handling, return freight and repairs at Pelican's prevailing rates. In the event that
Pelican determines that any returned product is defective, within the terms of this warranty
or the Act, Pelican shall pay the purchaser all reasonable costs of the purchaser in making a
claim under this warranty.
Lifetime warranty does not cover Remote Area Lighting Systems products.
Visit www.pelican.com/warranty for full details.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE PELICAN
Pelican Products, Inc. («Pelican») garantiza sus linternas y linternas frontales de por vida frente
a roturas o defectos de fabricación. Esta garantía no cubre la bombilla ni las pilas/batería.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA: (A) ESTA GARANTÍA REEMPLAZA
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICULAR; (B) QUEDAN ANULADAS Y EXCLUIDAS LAS DEMÁS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD QUE NO SE HAYA CONTRAÍDO
EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO; Y (C) EN NINGÚN CASO PELI SERÁ RESPONSABLE
DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, PUNITIVO, INCIDENTAL, CONSECUENTE O ESPECIAL,
INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA RECLAMACIÓN POR TALES DAÑOS SE FUNDAMENTA
EN LA GARANTÍA, CONTRATO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRO MEDIO, ni la
responsabilidad de Pelican para con el comprador en relación con los daños excederá el
precio de compra del producto objeto de la reclamación.
Pelican reparará o sustituirá los productos defectuosos a su entera discreción. Algunos
productos están disponibles durante un tiempo limitado. En el caso de las reclamaciones
relacionadas con dichos productos, Pelican se reserva el derecho a substituir el producto
roto o defectuoso por un producto Pelican estándar de tamaño y calidad similares si en el
momento de la reclamación no se dispone de ningún producto de edición limitada similar. EN
LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, ÉSTE CONSTITUIRÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO
RECURSO DEL COMPRADOR.
Para formular una reclamación de garantía, el comprador debe rellenar el formulario de
reclamación de garantía de pelican.com/claim. El comprador debe presentar la reclamación
de garantía lo antes posible. El comprador debe solicitar al servicio de atención al cliente de
Pelican un número de autorización de devolución antes de devolver cualquier producto, y se
hará cargo de todos los gastos de transporte en garantía. En el caso de que Pelican determine
que un producto devuelto no está defectuoso, en virtud de lo estipulado en esta garantía, el
comprador debe abonar a Pelican todos los costes correspondientes a la manipulación, el
transporte y las reparaciones, según las tarifas vigentes de Pelican.
Si el producto presenta alteraciones, daños o modificaciones físicas de cualquier tipo, o bien
se ha hecho un mal uso, un uso abusivo, o ha sido objeto de negligencias o accidentes, la
garantía quedará anulada.
La exclusión o limitación anterior puede no ser aplicable en su caso, ya que algunos países y
estados no contemplan limitaciones en la duración de las garantías implícitas ni exclusiones
o limitaciones en los daños consecuentes o incidentales. La presente garantía le confiere
derechos legales específicos, pero puede tener otros derechos, que variarán según el Estado
o el país.
La garantía de por vida no cubre los productos de los sistemas de iluminación de áreas
remotas. Visite www.pelican.com/warranty para obtener todos los detalles.
GARANTIE À VIE* LIMITÉE DE PELICAN
Pelican Products, Inc. (« Pelican ») garantit à vie ses lampes torches et torches frontales
contre la casse et les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'ampoule ni les
piles.
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI : (A) LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE
TOUTES LES GARANTIES, EXPLICITES OU TACITES, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À
UNE FIN PARTICULIÈRE ; (B) TOUTES LES AUTRES GARANTIES TACITES ET TOUTE
RESPONSABILITÉ NON CONTRACTUELLE SONT PAR CONSÉQUENT ICI DÉCLINÉES
ET EXCLUES , ET (C) EN AUCUN CAS PELICAN NE SERA TENU POUR RESPONSABLE
D'UN QUELCONQUE DOMMAGE IMMATÉRIEL, PUNITIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT,
NI D'UN QUELCONQUE DOMMAGE PARTICULIER, QU'UNE RÉCLAMATION POUR DE
TELS DOMMAGES SOIT BASÉE OU NON SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE
NÉGLIGENCE OU AUTRE. EN CAS DE DOMMAGES, LA RESPONSABILITÉ DE PELICAN
ENVERS L'ACHETEUR NE DÉPASSERA PAS NON PLUS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT
POUR LEQUEL DES DOMMAGES FONT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION.
Pelican réparera ou remplacera tout produit défectueux, à sa seule discrétion. Certains
produits sont disponibles pour une période limitée uniquement. Si une réclamation concerne
l'un de ces produits, Pelican se réserve le droit de remplacer un produit cassé ou défectueux
par un produit Pelican standard de taille et de qualité comparables si aucun produit en édition
limitée comparable n'est disponible au moment de la réclamation. DANS LES LIMITES
PERMISES PAR LA LOI, LE RECOURS MENTIONNÉ ICI CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE
RECOURS DE L'ACHETEUR.
Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie, l'acheteur doit remplir le
formulaire de demande de garantie sur la page pelican.com/claim. Toute demande de prise
en charge sous garantie doit être déposée par l'acheteur dès que possible. Avant de retourner
un produit, l'acheteur doit obtenir un numéro d'autorisation de retour auprès du service après-
vente de Pelican, et prendre à sa charge tous les frais de transport. Dans le cas où Pelican
considérerait qu'un produit retourné n'est pas défectueux, selon les conditions de la présente
garantie, l'acheteur devra rembourser Pelican de tous les frais de manipulation, de transport et
de réparation, aux tarifs de Pelican en vigueur.
Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature qu'elle soit, sera refusée
si le produit a été modifié, endommagé, s'il a subi des transformations physiques quelles
qu'elles soient, s'il a été sujet à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une négligence
ou un accident.
Certains états et pays n'autorisent pas les limitations de durée des garanties implicites
ni l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de telle sorte que
la limitation ou l'exclusion mentionnée ci-dessus peut ne pas s'appliquer dans votre cas.
La présente garantie octroie des droits légaux spécifiques, mais vous pouvez également
bénéficier d'autres droits, variables d'un état ou d'un pays à l'autre.
La garantie à vie ne couvre pas les Systèmes d'éclairage pour zones d'accès difficile.
Visitez www.pelican.com/warranty pour plus de détails.
PELICAN PRODUCTS
23215 Early Avenue • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311 • www.pelican.com
PELICAN PRODUCTS ULC
10221-184th Street • Edmonton, Alberta T5S 2J4
Tel (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586 • www.pelican.ca
003413-3110-002 5-27446 Rev A NV/19
© 2019 Pelican Products.
All trademarks are registered and/or unregistered trademarks
of Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or affiliates.