Page 1
THANK YOU FOR CHOOSING PHILIPS! NEED HELP FAST? Read your Quick-Use guide and/or owner's manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, www.usasupport.philips.com you may access our online help at...
Page 2
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer : *Preuve d’achat...
Page 4
Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’in- dustrie ainsi qu’à...
Page 5
Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation.
Page 6
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Philips WAS700 These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,...
Page 7
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU LGPL license version 2.1 (hereafter called "the Library"). Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to Français -------------------------------------------- 36 deliver or make available, upon request, for a charge...
Page 8
émetteur. Cet appareil a été testé et s'est avéré Philips WAS700 conforme aux limites s'appliquant à un appareil numérique de Classe B, conformément à la section 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable aux interférences nuisibles dans une installation...
Sélectionner et rechercher ........57 Sélectionner un Album ou une plage différent(e) Accessoires fournis ..........41 Trouver un passage au sein d'une plage Aide en ligne Philips ........... 42 durant la lecture Informations sur l'environnement ....43 Sélectionner les plages d'un Artist spécifique Entretien ...............
Accessoires fournis Station WAS700 – Télécommande de station avec une pile de type CR2025. Un maximum de 5 stations WAS700 peuvent – 1 antenne FM à fil être connectées au Centre WAC700. – 1 kit de montage Sur le disque dur du WAC700, vous pouvez stocker centralement CD audio.
Information Générales Aide en ligne Philips Les produits Philips ont été conçus et fabriqués selon les plus hautes normes de qualité. Si votre Planète Connectée Philips ne fonctionne pas correctement, nous vous conseillons de consulter votre Manuel d'Utilisation afin de vérifier si votre produit est correctement connecté...
Information Générales Entretien Informations sur l'environnement Nous n’avons pas utilisé de matériaux Nettoyage du boîtier d’emballage non nécessaires. Vous pouvez ● Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié facilement séparer les materiaux d’emballage en avec du détergent doux. N’utilisez pas de trois éléments principaux: carton, polystyrène et solution contenant de l’alcool, de l’ammoniaque polyéthylène.
Page 13
Boutons de Contrôle (illustrations en page3) Boutons de Contrôles sur la 1 / 2 / 3 / 4 Station ( panneau avant) – Boutons de contrôle (gauche, droite, haut, bas) pour naviguer sur la liste des options. SAME ARTIST – HD: Pour mettre en lecture toutes les plages du même artiste –...
Boutons de Contrôle Télécommande de la Station – HD/CD: Pour démarrer la lecture Å – HD/CD: Pour arrêter momentanément la lecture ™ Ç ¡ – Arrête la lecture ou l'enregistrement 3 / 4 Scroll – Pour naviguer sur l'écran d'affichage vers le haut et vers le bas View –...
Boutons de Contrôle – Pour changer la luminosité de l'écran d'affichage RDS/NEWS – Radio: Pour sélectionner les informations RDS – HD/AUX: Pour activer ou désactiver la fonction des NEWS & Program – Pour programmer manuellement les stations de radio Menu –...
Avertissement : Avec les supports détachables et les kits de N'effectuez et ne changez jamais les montage mural, la Station WAS700 vous permet de les positionner de deux manières : sur des connexions lorsque l'alimentation bureaux avec les supports ou accrochés électrique est activée.
Installation Utiliser l'alimentation électrique Etirez la ligne d'extension et bougez-la dans différentes positions pour obtenir une réception optimale (le plus loin possible du téléviseur, du magnétoscope ou toute autre source de Assurez-vous que toutes les connexions ont été radiation). effectuées avant d'activer l'alimentation électrique.
à vos Wi-Fi d'un Centre et d'une Station. Jusqu'à 5 commandes stations WAS700 peuvent être connectées au – Gardez votre Centre et votre Station éloignés à Centre WAC700. au moins 3 mètres d'un four à micro ondes, d'un Sur le Centre, téléphone DECT, des accessoires électroniques (par...
Préparatifs IMPORTANT! Utiliser la télécommande – La télécommande du Centre retournera Le WAS700 est équipé de une télécommande. à ses réglages par défaut (fonctionne En utilisant l'une télécommande, vous pouvez seulement avec le Centre) lorsque vous faire fonctionner les deux unités, le Centre et la insérez de nouvelles piles.
Préparatifs Utiliser les boutons de navigation Lorsque vous sélectionnez les options sur l'écran de l'unité, vous utiliserez souvent les boutons de navigation 1 / 2 / 3 / 4. Appuyez sur 3 / 4 pour surligner une option. Entrez dans le sous-menu en appuyant sur 2. Appuyez sur 1 pour retourner à...
Fonctions de Base Changer du mode de veille en mode de marche et sélectionner les fonctions Lorsque l'unité est en marche, appuyez sur STANDBY-ON/ECO POWER pour le mettre en mode de veille (ou appuyez sur y le bouton sur la télécommande). ➜...
Fonctions de Base Appuyez sur 1 / 2 / 3 / 4 pour sélectionner vos options : Aiguës (+3 jusqu'à -3), Graves (+3 jusqu'à -3). Contrôle sonore Équilibreur Équilibreur vous permet de sélectionner les réglages sonores pré définis. Appuyez sur MENU pour entrer dans l'écran Same Artist Same Genre du MENU Smart EQ...
Fonctions de Base Réglage de l'affichage Sélection des langues Vous pouvez ajuster les réglages du rétro Appuyez sur MENU pour entrer dans l'écran éclairage et du contraste de l'affichage. du MENU Appuyez sur MENU pour entrer dans l'écran Utilisez les boutons de navigation 3 o 4 et 2 du MENU pour sélectionner Réglages.
HD ( située sur le Centre) Lecture du Disque Dur (HD) Appuyez sur les boutons de navigation 3 ou 4 et 2 pour sélectionner votre option. Sur le Centre WAC700 est inséré un disque dur, où la musique est stockée centralement. Par Wi- Appuyez sur 2 (ou OK) pour démarrer la Fi, toute la musique stockée peut être transférée lecture, si nécessaire.
HD(située sur le Centre) Trouver un passage au sein d'une plage Sélectionner et rechercher durant la lecture Sélectionner un Album ou une plage Sur l'écran de lecture, appuyez et maintenez les différent(e) boutons de navigation3 or 4 (ou 4 ou Si nécessaire, appuyez de manière répétée sur 1 ¢...
HD(située sur le Centre) Différents modes de lecture : Créer une Playlist : collection REPEAT (REPETITION), personnalisée de votre musique SHUFFLE (ALEATOIRE) préférée – Met en lecture continue la plage en cours. Sur le disque dur du Centre, vous pouvez créer jusqu'à...
HD(située sur le Centre) Déplacer votre réseau WiFi du Supprimer une Playlist, un album Centre et des Stations ou une plage Déplacez la musique du réseau WiFi entre le Utilisez les boutons de navigation 3 ou 4 et 2 Centre et jusqu'à 5 Stations. Même dans pour accéder à...
HD(située sur le Centre) ● MUSIC FOLLOWS ME (MUSIQUE SUIS- MUSIC BROADCAST (DIFFUSION MOI) sera automatiquement désactivé si vous MUSICALE) n'activez pas MUSIC FOLLOWS ME MUSIC BROADCAST (DIFFUSION (MUSIQUE SUIS-MOI) sur la deuxième unité dans les 5 minutes qui suivent. MUSICALE) vous permet de diffuser la musique du Centre jusqu'à...
Page 30
HD(située sur le Centre) Conseils utiles: MUSIC BROADCAST (DIFFUSION MUSICALE) s'arrêtera aussi lorsque : – Vous mettez le Centre en mode de veille ou en mode économique ; – Lorsque l'album ou la Playlist est terminée ; seulement).
Radio FM Enregistrer des stations de radio Réglage des stations radio pré réglées Vérifiez que l'unité soit mis en marche ou en mode de veille (Voir Fonctions de base, Vous pouvez stocker jusqu'à 40 stations de radio Changer du mode de veille en mode de dans la mémoire.
Radio FM Ecouter une station programmée Appuyez sur 1 pour accéder à la liste des stations pré réglées. Utilisez les boutons de navigation 3 ou 4 et 2 pour sélectionner la station désirée.
Pour voir le compte à rebours en mode de boutons de contrôle du son sur votre appareil veille, appuyez de nouveau sur SLEEP (Veille). externe et sur le WAS700. Pour désactiver le minuteur de l'endormissement, appuyez sur SLEEP (Veille) jusqu'à ce que Veille Désactivér s'affiche.
Réinitialisation Réinitialisation c. Dans le menu Gestion Stations, utilisez les boutons de navigation 3 ou 4 et 2 pour Si vous le désirez, vous pouvez remettre votre sélectionner Ajouter station Centre ou votre Station à ses réglages par défaut ➜ La recherche des Stations démarre.
WAS700 ......... 360 x 283 x 128mm Poids WAS700 ..............4.2 kg Amplificateur Puissance de sortie WAS700 ......RMS 2 x 4W + 1 x 8W Réponse en fréquence ..50-16,000Hz, - 3dB Rappor t Signal/Bruit ......≥ 72 dBA (IEC) Sensibilité d’entrée AUX ..............500mV/1V Sortie Impédance haut-parleurs...
Si l'unité est en lecture, arrêtez la lecture et et la station. prenez les mesures appropriées comme suit : Le WAS700 fonctionne sur la bande de ✔ Gardez le Centre ou la Station éloigné(e) d'au fréquences radio de 2,4GHz. Beaucoup d'autres moins 3 mètres des autres appareils.
Page 37
Guide de Dépannage x clignote sur l'écran d'affichage synchronisé de la télécommande du ✔ Erreur de signal. Vérifiez que vous pointez Centre. correctement la télécommande vers le capteur IR de l'appareil que vous désirez faire fonctionner. Une fois que l'appareil est mis en marche, rien n'apparaît sur l'affichage ✔...
Annexe Accrochez votre Station Comment installer votre Station aux murs Alignez les attaches à l'endroit désiré pour le montage sur le mur. Utilisez un crayon noir pour IMPORTANT! marquer les positions des trous à percer. – Les instructions du montage mural sont fournies seulement pour la personne qualifiée effectuant l'installation !
Page 39
Pour la réparation en garantie d’un produit expédié, expédiez le réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit : produit à un centre de service autorisé Philips dans sa boîte et son emballage d’origine. Si vous ne disposez pas de la boîte et PREUVE D’ACHAT :...