WIE-AT-100
6
1
2
4
3
5
WIE-AT-400
2
1
6
4
5
1.
Přepravní rukojeť
2.
Posuvník
3.
Dvířka
4.
Spodní lišta
5.
Podnos na návnadu
6.
Revizní klapka
3.2. POUŽITÍ
Chcete-li nastavit past na zvířata, postupujte takto:
1.
U modelů WIE-AT-300, WIE-AT-200, WIE-AT-400,
WIE-AT-500, WIE-AT-600, WIE-AT-700, WIE-AT-800,
WIE-AT-900 zvedněte horní část dvířek nahoru
a podržte je, abyste zvedli spodní část.
1
2
U modelu WIE-AT-100 zvedněte dvířka podél kolejničky.
CZ
2.
Zablokujte zvednutá dvířka posuvníku.
3.
Koncovku vodítka zahákněte tak, aby ji spodní lišta
překrývala.
3
4.
Stejným způsobem postupujte i u modelu s dvojitým
vstupem.
5.
Pomocí revizní klapky opatrně položte návnadu na
podnos.
6.
Když zvíře vstoupí do pasti a pohne podnosem s
návnadou, aktivuje západkový systém. Dvířka pasti
se zavřou.
3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož
je zařízení vyrobeno.
10
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Descripti-
on des
Valeur des paramètres
pa-
ramètres
Nom du
PIÈGE À ANIMAUX
produit
WIE-AT
WIE-AT
WIE-AT
WIE-AT
Modèle
-300
-200
-100
-400
Dimen-
sions
[Largeur
1020x200
820x200
500x200
800x340
x Profon-
x270
x270
x270
x340
deur
x Hauteur;
[mm]
Poids [kg]
2,7
2,5
2,2
2,4
Nom du
PAST NA ODCHYT ZVÍŘAT
produit
WIE-
WIE-
WIE-
WIE-
WIE-
Modèle
AT-500
AT-600
AT-700
AT-800
AT-900
Dimen-
sions
[Largeur
1020x200
1220x310
350x200
500x200
650x200
x Profon-
x170
x290
x170
x170
x170
deur
x Hauteur;
[mm]
Poids [kg]
2
2,3
1,2
1,4
1,5
NOTE: Les dimensions du produit figurant dans le tableau
des données techniques peuvent différer d'environ ±10 %
des dimensions réelles.
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit.
SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
FR
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-
respect des avertissements et des consignes de sécurité
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au PIÈGE À ANIMAUX.
a)
En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l'appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
b)
Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
pas de réparer le produit par vous-même !
c)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
Le produit est conçu pour attraper des animaux.
L'utilisateur
porte
l'entière
responsabilité
l'ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
WIE-AT-300, WIE-AT-500, WIE-AT-600, WIE-AT-900
1
2
3
3
6
5
4
WIE-AT-200, WIE-AT-700, WIE-AT-800
1
2
6
3
5
11
pour
4