Télécharger Imprimer la page

3M OSSC One Step Mode D'emploi page 3

Publicité

4 – For Cable tie fixing versions – Version mit Kabelbinder
Pousser le 1er cable bien au fond de la chicane
F
en veillant à ce que l'extrémité de la gaine
soit dans la zone d'épissurage. Couper le surplus du
collier.
Faire de même avec l'autre cable.
GB Place and fix the first cable with the cable tie (supplied)
to the bottom. Make sure that end of the cable sheath
fully enters the splice area. (See pictures)
Trim out the excess of cable tie.
Repeat the same for other cable(s).
D
Positionieren Sie das erste Kabel im Kabel-
einführungsbereich und fixieren Sie es mit dem
Kabelbinder. Stellen Sie sicher, dass der Kabelmantel
bis in den Spleißbereich hineinreicht (siehe Bilder).
Schneiden Sie das überschüssige Ende des Kabelbinders
ab. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die anderen
Kabel.
5
F
Vérifier que les paires et les connecteurs soient
bien dans le logement central du boitier.
GB Make sure that the splice bundle and the cable jacket ends
are well placed into the splice.
D
Stellen Sie sicher, das das Spleißbündel und die Kabelmantel-
enden gut im Spleißbereich der Muffe untergebracht sind.
6
F
Fermer le boitier jusqu'à verrouillage des clips.
GB Close the closure by simply pressing the top cover
on to the bottom.
A click sound will be heard when the latches are locked.
D
Schließen Sie die Muffe, indem Sie die Oberschale auf
die Unterschale drücken. Das Einrasten der Verriegelung
erzeugt ein „Klick".
7 Ré-ouverture – Re entering – Wieder öffnen *
F
Pour la ré-ouverture, presser l'un après l'autre les
deux clips de façon à les dégager.
* Faire attention de garder propre la zone d'élastomère
Durant la ré-intervention.
Reprendre les étapes 1 à 6 après la ré-intervention.
CLIC !!

Publicité

loading