Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de la
Vivo! Touch
Référence 22834588-FR-E
Version 1.6
8/2013
QuickLabel® Systems
Groupe de produits Astro-Med, Inc.
Siège international
600 East Greenwich Ave., West Warwick, RI 02893
Tél. : (877) 757-7978 Fax : (401) 822-2430
E-mail : info@QuickLabel.com
www.QuickLabel.com
Assistance technique
Tél. : (877) 757-7310
E-mail : support@QuickLabel.com
www.QuickLabel.com/support/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QuickLabel Vivo! Touch

  • Page 1 Guide d’utilisation de la Vivo! Touch Référence 22834588-FR-E Version 1.6 8/2013 QuickLabel® Systems Groupe de produits Astro-Med, Inc. Siège international 600 East Greenwich Ave., West Warwick, RI 02893 Tél. : (877) 757-7978 Fax : (401) 822-2430 E-mail : info@QuickLabel.com www.QuickLabel.com Assistance technique Tél.
  • Page 2 éléments similaires. Parmi les consommables, on trouve les cartouches de toner et les étiquettes, couverts par une garantie distincte. Si le client découvre un défaut, il doit le signaler rapidement à QuickLabel Systems. QuickLabel Systems choisira, à sa discrétion, de réparer l’imprimante ou de réparer ou remplacer son ou ses composants défectueux sans frais supplémentaire, par l’intermédiaire de...
  • Page 3 Vivo! Touch. La Vivo! Touch fournit une estimation de la durée de vie restante, et QuickLabel peut obtenir ces informations en interrogeant le système à distance ou demander au client de les lui fournir.
  • Page 4 Recours au service après-vente Pour recourir au service après-vente offert par la garantie, contactez l’Assistance technique QuickLabel par le biais de l’un des Centres de service après-vente répertoriés à la page suivante.
  • Page 5 Support technique (numéro gratuit) : (877) 757-7310 Tél. : (401) 828-4000 Fax : (401) 822-2430 Site Web : www.QuickLabel.com E-mail du service après-vente : info@QuickLabel.com E-mail de l’assistance technique : support@QuickLabel.com QuickLabel Canada #111 - 3555 Isabelle, Borssard, QC J4Y 2R2 Canada Tél.
  • Page 6 Informations relatives à la propriété Félicitations et merci pour votre achat. Acheter une imprimante à étiquettes numérique QuickLabel constitue un investissement qui vous apportera une plus grande souplesse de production et un conditionnement plus efficace. Veuillez utiliser les espaces prévus à cet effet pour indiquer les numéros de modèle et de série de votre produit.
  • Page 7 Astro-Med, Inc. Nom et adresse du fabricant 600 East Greenwich Avenue Hersteller West Warwick, RI 02893 USA Nome del costruttore Model No. Vivo! Touch Modele No. Model Nr. Modello No. Standards to which conformity is declared Safety: ANSI/UL 60950-1 Standards auquel la conformité appartient CSA C22.2#60950-1...
  • Page 8 Exceptions à la Déclaration de conformité CE CENELEC EN 55022, EN61000-4-5 : ce produit échoue aux tests de surtension de ligne de 1 kV et 2 kV à moins d’utiliser un parasurtenseur approprié. Connectez un parasurtenseur (non fourni) si vous vous attendez à des surtensions sur la ligne électrique.
  • Page 9: Table Des Matières

    À propos de la Vivo! Touch ........
  • Page 10 Paramétrage du logiciel de conception d'étiquettes ..... 37 Paramétrage des étiquettes dans Custom QuickLabel Omni ... 37 Paramétrage des étiquettes dans des applications d'autres fabricants .
  • Page 11 Nettoyage de l'écran tactile ......118 Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante à l'aspirateur ....118 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 12 Caractéristiques des supports ....... . .161 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 13: Informations Sur La Sécurité

    (par exemple un radiateur ou une bouche de chauffage.) Conservez l'imprimante à l'abri de la lumière directe du soleil. Laissez suffisamment d'espace autour de l'imprimante pour permettre une ventilation adéquate et un accès facile. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 14 à l'intérieur de celle-ci. • Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée. Si vous n'êtes pas certain, vérifiez auprès de l'Assistance technique QuickLabel. • Votre imprimante est équipée d'une fiche de terre à trois broches qui tient lieu de dispositif de sécurité.
  • Page 15: Avertissements : Surface Brûlante, Danger Dû À La Présence D'une Lame Et Risque De Pincement

    Risque de pincement Fiche technique santé-sécurité (FTSS) Des fiches technique santé-sécurité relatives au toner sont disponibles auprès de l'Assistance technique QuickLabel ou de votre spécialiste de l'information personnel. Avertissements • Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez le toner. Le toner peut être dangereux en cas d'inhalation, d'ingestion ou de projection dans les yeux.
  • Page 16: Précautions

    Un rallumage prématuré risquerait d'entraîner un mauvais fonctionnement de l'imprimante. • Débarrassez-vous des cartouches de toner conformément à la législation locale. • Ne passez pas d'alcool méthylique ni d'autres solvants sur la tête de DEL. En effet, vous risqueriez d'endommager la lentille. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 17: Introduction

    Cette imprimante utilise des cartouches de toner cyan, magenta, jaune et noire (CMJN) pour imprimer des étiquettes vives et nettes. Le dérouleur de la Vivo! Touch (1) alimente l'imprimante avec des rouleaux de support de différentes longueurs et largeurs à vitesse constante. Des capteurs permettent de contrôler le moment où...
  • Page 18: Informations De Base Sur Les Couleurs

    • Matériaux - La Vivo! Touch peut imprimer sur une multitude de matériaux, pour un large éventail d'applications. QuickLabel Systems a créé des profils de couleur pour tous les matériaux compatibles avec la Vivo! Touch pour garantir une impression de précision.
  • Page 19: Profilage D'écran

    L'utilisation des profils de la Vivo! Touch vous aidera à obtenir une certaine cohérence au niveau de vos impressions. L'utilisation combinée des profils de la Vivo! Touch et de votre écran vous aidera pour la totalité...
  • Page 20: Services Quicklabel

    Des réductions multiples En tant que fabricant de la Vivo! Touch et de ses fournitures, QuickLabel a l'avantage de vous proposer des prix moins élevés, grâce aux économies d'échelle que la société réalise et à son programme unique d'avantages : des réductions majeures aux clients fidèles (programme de contrat d'approvisionnement MRC) et des réductions...
  • Page 21: Assistance Quicklabel Vivo! Touch

    • Deux visites de techniciens de maintenance - Après notre première visite dans vos locaux lors de l'installation de votre Vivo! Touch, vous pouvez bénéficier d'une deuxième et d'une troisième visites. À votre demande, nous vous réserverons un technicien d'usine qui se rendra dans vos locaux dans un délai de 5 jours ouvrables.
  • Page 22 à expiration, à la deuxième date anniversaire de votre achat, le Pack d'assistance clientèle tiendra lieu d'extension de garantie. Remarque : le service de remplacement du pack d'Assistance clientèle Vivo! Touch n'inclut pas les fournitures d'impression ni les pièces d'usure. Vous pouvez bénéficier de réductions sur ces articles dans le cadre du programme de contrat...
  • Page 23: Installation Et Configuration

    Installation et configuration initiales Pour l'installation initiale, un technicien QuickLabel installera et paramétrera votre imprimante Vivo! Touch. Il ou elle vous aidera à mettre en route votre imprimante et répondra à toutes vos questions. Le technicien QuickLabel réalisera les opérations suivantes : •...
  • Page 24: Exigences Liées À La Configuration Système Et À L'environnement

    Positionnez votre imprimante sur une surface ferme et solide capable de supporter 135 kg. Conditions d'humidité et de température requises La Vivo! Touch est conçue pour imprimer dans des environnements répondant aux exigences suivantes en matière d'humidité et de température. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 25: Mise En Marche Et Arrêt De La Vivo! Touch

    Mise en marche et arrêt de la Vivo! Touch Branchez le cordon d'alimentation de la Vivo! Touch sur une prise de courant c.a. reliée à la terre. Note: nous vous conseillons d'utiliser un filtre secteur c.a. / parasurtenseur. Choisissez une unité...
  • Page 26: Installation Locale

    « test logo » de Microsoft. En revanche, il a été rigoureusement testé par QuickLabel Systems et ne causera aucun des problèmes répertoriés dans ces messages. Assurez-vous que la Vivo! Touch n'est pas connectée à votre ordinateur par câble USB. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 27 Choisissez le mode de connexion USB. Sélectionnez Accueil pour revenir sur l'écran d'accueil. Allumez votre ordinateur et insérez le CD d'installation de la Vivo! Touch dans le lecteur de CD. Le menu du CD Installation s'ouvre. Sélectionnez Installer/Désinstaller pilote. Note: Si le programme ne se lance pas automatiquement, lancez le fichier « Setup.exe »...
  • Page 28: Installation Réseau

    Installation et configuration Branchez la plus petite extrémité du câble USB au port de type B de la Vivo! Touch. Sur l'illustration suivante, le port USB de type B se trouve du côté droit. Connectez la plus grosse extrémité du câble USB à un port USB 2.0 disponible de votre ordinateur.
  • Page 29: Paramétrage De L'imprimante Pour La Mise En Réseau

    Installation et configuration Paramétrage de l'imprimante pour la mise en réseau Réseau/USB > Connexion Touchez sur l'écran tactile. Choisissez le mode de connexion Ethernet. Configuration TCP/IP. Choisissez l'onglet Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 30: Installation Du Pilote D'impression (Ethernet)

    Note: Lorsque les messages du test du logo Windows, de la vérification de l'éditeur ou de la signature numérique apparaissent, choisissez de poursuivre l'installation. Ces messages indiquent que le pilote d'impression n'a pas subi le « test logo » de Microsoft. En revanche, il a Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 31 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et connectée directement au réseau ou configurée en tant qu'imprimante partagée connectée à un ordinateur du réseau. Allumez votre ordinateur et insérez le CD d'installation de la Vivo! Touch dans le lecteur de CD. Le menu du CD Installation s'ouvre. Sélectionnez Installer/Désinstaller pilote.
  • Page 32: Désinstallation Du Pilote D'impression

    à réaliser cette opération. Débranchez les câbles USB et Ethernet de l'imprimante. Allumez votre ordinateur et insérez le CD d'installation de la Vivo! Touch dans le lecteur de CD. Le menu du CD Installation s'ouvre. Sélectionnez Installer/Désinstaller...
  • Page 33: Chargement De Supports Et Étalonnage

    Retirez ce ruban/cette étiquette et jetez-le/la. Avertissement: si vous ne retirez pas le ruban/l'étiquette de fin de rouleau, il/elle risque de pénétrer dans l'imprimante et d'endommager les composants. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 34 Note: la base de verrouillage maintient l'ensemble à la verticale, ce qui vous permet d'utiliser vos deux mains pour charger le support sur le mandrin. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 35 Elle cessera de bouger lorsqu'elle aura presque atteint l'extrémité du mandrin. Ensuite, faites tourner la collerette supérieure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la (« dévissez-la ») du mandrin. Retirez le mandrin enrouleur vide du mandrin. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 36 à ce que les étiquettes se déroulent par dessus le rouleau, vers la droite. Remettez la collerette supérieure en place en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit serrée. Tenez le mandrin tandis que Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 37 éviter que l'ensemble ne se détache de la base, sur le dérouleur. Attrapez la collerette supérieure et poussez-la en direction du rouleau d'étiquettes. Elle cessera de bouger lorsqu'elle sera contre le rouleau d'étiquettes. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 38 Cela le déverrouillera de la base du dérouleur. Soulevez-le pour l'extraire de la base et orientez-le de manière à ce que le support se déroule sur le dessus du rouleau, en direction de l'imprimante. Remettez l'ensemble en place dans les supports du rouleau. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 39 Note: Cette opération n'est pas nécessaire si vous utilisez un support continu. Elle s'applique uniquement aux supports avec découpes à l'emporte-pièce. Si vous utilisez des étiquettes découpées à l'emporte-pièce, vous devez d'abord faire entrer 13 mm (1/2") de support solide dans l'imprimante. Dans le cas Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 40: Calibrage Du Support

    Sujets similaires: - Ajustement de la position de coupe à la page 63 Calibrage du support Après avoir chargé le support, vous devrez peut-être calibrer l'imprimante. Le calibrage est nécessaire dans les cas suivants : Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 41 Sélectionnez votre support dans la liste Note: le type de support sélectionné dans Custom QuickLabel ou le pilote d'impression prévaudra sur le type de support sélectionné sur l'imprimante. Vous pouvez remédier à cela en utilisant l'option Ignorer le type de support de l'onglet Comportement.
  • Page 42 7,5 mm (0,295") ou à 43,8 mm (1,725) à droite du centre à détecter par le capteur. • Support à marque noire (également appelé support à « repère »)- Observez l'emplacement de la marque noire au dos de votre support à étiquettes. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 43 Le résultat du calibrage s’affiche sur l'écran tactile. Sujets similaires: - Brève présentation des types de supports pour étiquettes à la page 21 - Chargement des rouleaux d'étiquettes à la page 21 - Commandes prioritaires à la page 65 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 44 Chargement de supports et étalonnage Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 45: Conception Et Impression D'étiquettes

    étiquettes. Choix du logiciel de conception Vous pouvez imprimer sur la Vivo! Touch à l'aide de n'importe quel logiciel de conception doté d'une fonction d'impression. De nombreuses applications logicielles de conception graphique sont à votre disposition. Vous pouvez choisir vos programmes en fonction du flux de travail souhaité...
  • Page 46: Planification D'étiquettes À Fond Perdu Ou Avec Marges

    21,08 cm (8,3 pouces) et d'une zone de sécurité d'environ 5 mm (0,2 pouce) qui prend en compte la déviation latérale. La Vivo! Touch peut imprimer sur presque toutes les formes d'étiquettes découpées à l'emporte-pièce, avec un paramétrage de fichier légèrement différent et un plan d'étiquettes spécial fourni par QuickLabel Systems.
  • Page 47: Directives Concernant Les Étiquettes Avec Marges

    Pour paramétrer un fichier d'étiquette avec marges, suivez les directives suivantes. • Paramétrez l'étiquette en mode couleur RVB, à une résolution de 600 ppp. • La hauteur et la largeur du « canevas » du fichier d'étiquette doivent être identiques à celles de l'étiquette en elle-même. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 48 L'exemple suivant illustre les dimensions d'une étiquette avec marges de 10,16 cm x 15,24 cm (4" x 6"). Assurez-vous de placer les éléments de conception à l'intérieur des bordures. Sujets similaires: - Planification d'étiquettes à fond perdu ou avec marges à la page 34 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 49: Paramétrage Du Logiciel De Conception D'étiquettes

    Note: Vous pouvez également utiliser des applications d'autres fabricants pour concevoir les composantes d'une étiquette que vous importerez ensuite dans Custom QuickLabel Omni. Dans ce cas, enregistrez ou exportez les fichiers graphiques sous un format .BMP, .PCX, .JPG décompressé, .TIF décompressé...
  • Page 50: Paramétrage Du Pilote D'impression

    Note: Les utilisateurs avertis souhaiteront peut-être gérer les couleurs dans le logiciel de conception plutôt que dans le pilote d'impression. Dans ce cas, assurez-vous que l'Ajustement automatique du pilote d'impression de la Vivo! Touch est paramétré sur « Géré par l'application ». La gestion des couleurs doit être activée dans l'application de conception ou dans le pilote d'impression, mais pas dans les deux.
  • Page 51: Paramétrage D'un Papier Pour Étiquettes Personnalisé

    Note: Les instructions du pilote d'impression s'appliquent uniquement à l'impression à l'aide d'applications de conception d'autres fabricants. Si vous utilisez Custom QuickLabel Omni, cette opération n'est pas nécessaire. Ouvrez la fenêtre d'imprimante appropriée en fonction de votre version de Windows.
  • Page 52 Note: Vous pouvez également accéder aux préférences du pilote d'impression via la boîte de dialogue Imprimer de l'application. Sur la fenêtre Imprimer de votre logiciel, sélectionnez QuickLabel Vivo! Touch dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur Propriétés ou Paramétrer (en fonction du programme).
  • Page 53 Sélectionnez le type de matériau sur lequel cette étiquette sera imprimée : Sélectionnez une vitesse d'impression. Si nécessaire, saisissez les décalages horizontal et vertical pour ajuster la position de l'étiquette imprimée sur le support. Choisissez Ajouter. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 54: Réglage De La Couleur

    Note: Vous pouvez également accéder aux préférences du pilote d'impression via la boîte de dialogue Imprimer de l'application. Sur la fenêtre Imprimer de votre logiciel, sélectionnez QuickLabel Vivo! Touch dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur Propriétés ou Paramétrer (en fonction du programme).
  • Page 55 Automatique • - Si vous sélectionnez cette option, c'est le pilote d'impression qui appliquera l'ajustement des couleurs. Utilisez cette option si votre application de conception ne prend pas en charge l'ajustement des couleurs ou Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 56 Si nécessaire, utilisez cette fonction pour éviter que le support n'apparaisse le long des bords des zones de noir solide. Utilisez la barre de défilement pour définir un niveau de recouvrement des couleurs (aucun, léger, moyen ou fort). Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 57: Paramétrage Des Options De Mise En Page

    Note: Vous pouvez également accéder aux préférences du pilote d'impression via la boîte de dialogue Imprimer de l'application. Sur la fenêtre Imprimer de votre logiciel, sélectionnez QuickLabel Vivo! Touch dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur Propriétés ou Paramétrer (en fonction du programme).
  • Page 58: Impression D'étiquettes

    Cependant, vous pouvez choisir ici une autre valeur qui prévaudra, ou utiliser ce paramètre si l'application ne le propose pas. Sélectionnez OK. Impression d'étiquettes Assurez-vous que le support d'étiquettes est chargé. Assurez-vous que l'imprimante est étalonnée. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 59: Amélioration Du Tirage

    Note: si votre logiciel est équipé d'une option d'assemblage, désactivez-la avant de lancer l'impression. Surveillez le téléchargement. L'écran tactile affiche l'état du transfert, et lorsque la Vivo! Touch est prête, le dérouleur fait avancer les étiquettes dans l'imprimante pour démarrer le processus d'impression. La progression de la tâche s’affiche sur l'écran tactile.
  • Page 60: Reprise De L'impression Après Une Erreur

    TouchPrint TouchPrint™ est une méthode d'impression alternative qui vous permet d'enregistrer des tâches d'impression sur le disque dur de la Vivo! Touch pour les imprimer plus tard à l'aide de l'écran tactile. Cette fonction permet une impression autonome à la demande sans avoir besoin d'un PC.
  • Page 61 Conception et impression d'étiquettes Note: ces instructions supposent que vous disposiez d'une étiquette ou d'une file d'attente d'étiquettes prête à imprimer dans Custom QuickLabel Print. Reportez-vous à l'aide Custom QuickLabel pour obtenir des informations sur ce processus. Choisissez d'imprimer une étiquette ou une file d'attente d'étiquettes dans Custom QuickLabel Print.
  • Page 62 • Titre - Saisissez un titre pour identifier la tâche sur l'écran tactile. Par défaut, il s'agira du nom du fichier d'étiquette Custom QuickLabel sans l'extension. Note: il n'est pas nécessaire que les titres TouchPrint soient uniques. Cependant, il peut être préférable d'utiliser des noms uniques pour différentier les tâches sur l'écran tactile.
  • Page 63: Imprimer Une Tâche Touchprint

    Description - Entrez une brève description qui sera visible sur l'écran tactile. Par défaut, il s'agira du texte du champ Notes sur l'étiquette de Custom QuickLabel. Remarque : la modification de ce texte ne change pas les notes sur l'étiquette de Custom QuickLabel.
  • Page 64: Gestion Des Tâches Touchprint

    égale à deux, 20 étiquettes seront imprimées. Sélectionnez Imprimer. Gestion des tâches TouchPrint TouchPrint TouchPrint Touchez sur l'écran tactile. L'icône permet d'afficher et de masquer les options TouchPrint. Vous pouvez toucher à nouveau cette icône pour revenir sur le menu. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 65: Exportation De Tâches Touchprint

    Un clavier apparaît. Saisissez un nom de groupe et appuyez sur Terminé. Exportation de tâches TouchPrint Si vous utilisez plusieurs imprimantes Vivo! Touch, vous pouvez exporter les tâches TouchPrint d'une imprimante pour les partager avec d'autres. Utilisez une clé USB pour transférer les tâches.
  • Page 66 Vous pouvez sélectionner plusieurs groupes ou tâches en choisissant l'option Sél. multiple. Choisissez à nouveau cette option pour désactiver la sélection multiple. Vous pouvez également sélectionner ou désélectionner tous les éléments en Sélectionner tout Désélect. tout. choisissant Cliquez sur Exporter. La fenêtre des options d'exportation s'ouvre. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 67: Importation De Tâches Touchprint

    Importation de tâches TouchPrint Une fois que les tâches TouchPrint ont été exportées vers une clé USB, vous pouvez importer ces tâches sur d'autres imprimantes Vivo! Touch. Insérez la clé USB dans un port USB de la Vivo! Touch. TouchPrint TouchPrint Touchez sur l'écran tactile.
  • Page 68 à l'utilisateur d'importer ou d'ignorer la tâche. Si vous choisissez d'importer une tâche en double, elle sera importée, mais sera renommée avec un suffixe numérique. Sélectionnez Importer. Le processus d'importation démarre et une barre de progression apparaît. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 69: Barre D'état

    été imprimées dans la file d'attente en cours et le nombre total d'étiquettes de la file d'attente. Une file d'attente est une collection d'étiquettes envoyées à l'imprimante via Custom QuickLabel. • Copie de la file d'attente - Affiche le nombre de répétitions de la file d'attente actuelle.
  • Page 70 Conception et impression d'étiquettes Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 71: Réglages De L'imprimante

    Même si elle est centrée dans votre programme de création d'étiquettes, une étiquette peut s'imprimer trop à gauche, trop à droite, en haut ou en bas sur son support. Utilisez Impression l'onglet pour régler la position horizontale et verticale de l'image. Vous Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 72: Régler La Position Horizontale De L'image

    Essayez d'imprimer un fichier que vous aviez auparavant réussi à imprimer correctement avant de diagnostiquer un problème de position. Régler la position horizontale de l'image Démarrez une tâche d'impression. Réglages > Impression Touchez sur l'écran tactile. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 73: Régler La Position Verticale De L'image

    Si aucune tâche d'impression n'est en cours, les nouveaux réglages seront utilisés pour l'impression de la prochaine tâche. Note: les décalages définis dans Custom QuickLabel ou le pilote d'impression prévaudront sur les réglages de position effectués sur l'imprimante. Vous pouvez remédier à cela en utilisant l'option Ignorer le décalage d'impression de l'onglet Comportement.
  • Page 74: Sélection D'une Vitesse D'impression

    Si aucune tâche d'impression n'est en cours, les nouveaux réglages seront utilisés pour l'impression de la prochaine tâche. Note: les décalages définis dans Custom QuickLabel ou le pilote d'impression prévaudront sur les réglages de position effectués sur l'imprimante. Vous pouvez remédier à cela en utilisant l'option Ignorer le décalage d'impression de l'onglet Comportement.
  • Page 75: Utilisation Du Mode Miroir

    à un nouvel endroit. En revanche, si votre étiquette présente la même longueur que le support alimenté, le nouvel emplacement de la découpe sera très semblable à l'ancien. Dans un tel cas, vous pouvez avancer ou reculer Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 76: Paramétrer Une Action En Cas De Niveau De Toner Bas

    Recommencez la mesure et décidez si la découpe est acceptable. Sujets similaires: - Chargement des rouleaux d'étiquettes à la page 21 Paramétrer une action en cas de niveau de toner bas Réglages > Comportement Touchez sur l'écran tactile. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 77: Commandes Prioritaires

    Par exemple, la vitesse d'impression par défaut indiquée dans une tâche d'impression Custom QuickLabel peut être utilisée à la place de la vitesse sélectionnée sur l'imprimante. Si vous activez l'option de priorité de la vitesse d'impression, la vitesse de l'imprimante sera toujours utilisée, quelle que soit celle spécifiée dans Custom...
  • Page 78: Onglet Avancé

    Paramétrage de la référence des étiquettes terminées Le nombre d'étiquettes est calculé et affiché pendant l'impression. Il est possible de définir le moment auquel une étiquette est comptabilisée comme étant terminée. Réglages > Avancés Touchez sur l'écran tactile. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 79: Onglet Affichage

    Coupez l'alimentation de l'imprimante, attendez que la LED qui se trouve à côté de l'écran tactile devienne orange, puis rallumez l'imprimante. Affichage du compteur d'étiquettes Système > Affichage Touchez sur l'écran tactile. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 80: Sélection Des Unités D'affichage

    La procédure d'étalonnage de l'écran tactile Sélectionnez commence. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien la procédure d'étalonnage. Note: Pendant l'étalonnage, vous devez toucher des cibles sur l'écran tactile. Pour un étalonnage plus précis, vous pouvez utiliser un stylet. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 81: Onglet Sécurité

    Lorsque le menu est verrouillé, les utilisateurs peuvent afficher les paramètres du menu, mais ne peuvent apporter aucune modification. Modifier mot de Pour modifier le mot de passe système, sélectionnez le champ passe. Utilisez le clavier à l'écran pour saisir un nouveau mot de passe. Sélectionnez Définir. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 82: Onglet Heure

    Saisissez l'heure actuelle en sélectionnant une zone d'édition, puis utilisez les icônes fléchées haut/bas pour modifier ces valeurs. Cochez l'option horaire AM ou Sélectionnez le format de la date et de l'heure telles qu'elles apparaîtront sur l'écran tactile. Sélectionnez Définir. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 83: Onglet Son

    Ceci ne modifie pas le volume du haut-parleur interne. Pour déclencher un son de clic lorsque vous touchez les boutons à l'écran, cochez Clic touche. Ce son est audible uniquement par le haut-parleur interne. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 84: Onglet Divers

    Rétablir les paramètres par défaut. Un message de confirmation Choisissez apparaît. Choisissez pour restaurer les paramètres par défaut. Paramètres par défaut Onglet Paramètres Par défaut Support Type de support Type de capteur Continu Imprimer Horizontal Vertical Pouces/Seconde Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 85: Paramétrage Du Mode Économie D'énergie

    Vous pouvez préciser la durée d'inactivité après laquelle l'imprimante passera en mode Économie d'énergie. Vous pouvez également désactiver le mode Économie d'énergie. Note: Lorsque l'imprimante passe en mode d'économie d'énergie, des ventilateurs internes se déclenchent pour refroidir l'unité de fusion. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 86: Copie Des Journaux Des Erreurs Sur Un Support Amovible

    USB. Note: les journaux des erreurs contiennent des informations techniques détaillées qui ne seront utiles qu'à l'Assistance QuickLabel. Ces fichiers ne sont pas destinés à être analysés par les utilisateurs. Insérez la clé USB dans un port USB de la Vivo! Touch.
  • Page 87: Onglet Connexion

    Réglages de l'imprimante Onglet Connexion Connexion Utilisez l'onglet pour sélectionner la manière dont l'imprimante est connectée à votre PC. Sujets similaires: - Installation locale à la page 14 - Installation réseau à la page 16 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 88: Onglet Infos Réseau

    Réglages de l'imprimante Onglet Infos réseau Infos réseau Utilisez l'onglet pour afficher les paramètres réseau actuels de l'imprimante. Sujets similaires: - Paramétrage de l'imprimante pour la mise en réseau à la page 17 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 89: Onglet Paramétrage Tcp/Ip

    Réglages de l'imprimante Onglet Paramétrage TCP/IP Paramétrage TCP/IP Utilisez l'onglet pour modifier les paramètres réseau de l'imprimante. Sujets similaires: - Paramétrage de l'imprimante pour la mise en réseau à la page 17 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 90: Onglet Ligne De Base

    Note: Le réglage de la ligne de base sert uniquement à synchroniser la sortie de plusieurs imprimantes. Les lignes de base d'impression sont réglées en usine et doivent être assez semblables d'une imprimante à l'autre. Si vous utilisez une seule imprimante Vivo! Touch, il est inutile de régler la ligne de base.
  • Page 91: Onglet Couleur

    Lors de cette procédure d'alignement, vous examinerez des motifs de test. L'utilisation d'une loupe vous aidera à examiner les motifs de plus près et à améliorer les résultats du calage. Assurez-vous que le support d'étiquettes est chargé. Maintenance > Couleur Touchez sur l'écran tactile. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 92 VM_8 VM_9 VM_10 VM_11 Cet exemple illustre seulement l'alignement de la position verticale du magenta (VM). Vous devrez examiner les motifs horizontaux (H) et verticaux (V) du cyan (C), du magenta (M) et du jaune (J). Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 93 (C), du magenta (M) et du jaune (J). Note: L'impression du test de réglage fin répertorie uniquement des échantillons dont le numéro est pair, il est donc possible que le meilleur alignement se trouve en fait entre deux Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 94 (A) pour le cyan (C), le magenta (M) et le jaune (J). Sélectionnez Suivant. L'étalonnage des couleurs est terminé. Sélectionnez OK. Sujets similaires: - Réglage manuel du calage des couleurs à la page 84 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 95: Réglage Du Calage Oblique

    Touchez sur l'écran tactile. Calage oblique. L'écran Réglages obliques s'ouvre. Choisissez Imprimer un motif de réglage. Un motif est imprimé. Ce motif se Sélectionnez compose de zones contenant des lettres noires et de lignes de couleur. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 96: Réglage Manuel Du Calage Des Couleurs

    Note: cette fonction doit uniquement être utilisée pour effectuer des réglages fins suite à l'étalonnage du calage des couleurs. Démarrez une tâche d'impression. Maintenance > Couleur Touchez sur l'écran tactile. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 97 HY - Réglage horizontal du jaune Touchez les boutons de réglage pour ajuster le calage des couleurs selon les besoins. Sur l'illustration suivante, une étiquette sort de l'imprimante. Prenez note des sens de réglage positif et négatif. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 98: Ajustement De La Précision De La Densité De Couleur

    Dans ce cas, l'image ne sera pas re-séparée aussi souvent. Cela est idéal pour les étiquettes pour lesquelles l'homogénéité d'impression n'est pas essentielle, notamment lorsque leur dessin comporte peu de couleurs. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 99: Onglet Mémoire

    Au besoin, vous pouvez supprimer certains éléments de la mémoire de l'imprimante. Mémoire L'onglet permet également d'afficher, mais pas de gérer, l'utilisation de la mémoire TouchPrint. Vous pouvez gérer les tâches et la mémoire TouchPrint dans la fonction TouchPrint. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 100: Onglet Rapports

    Des informations sur chaque tâche d'impression sont enregistrées sur la mémoire de l'imprimante. Vous pouvez relire et exporter ces informations en créant des rapports personnalisés. Maintenance > Rapports Touchez sur l'écran tactile. Cochez les options d'affichage du rapport. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 101 - Sélectionnez cette option pour inclure uniquement un nombre donné d'enregistrements récents dans le rapport. Choisissez de trier les informations du rapport par nom, date ou durée de tâche. Créer un rapport. Les informations sélectionnées s'affichent dans un Choisissez rapport. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 102 Note: s'il existe déjà un fichier portant ce nom sur la clé USB, vous aurez la possibilité de l'écraser. • Sélectionnez la clé USB comme destination de l'exportation. Cliquez sur Exporter. Retour Lorsque vous avez fini de lire le rapport, cliquez sur pour revenir sur l'onglet Rapports. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 103: Onglet Logiciel

    USB. Assurez-vous qu'aucun autre fichier de la clé USB ne porte l'extension « .lk1 ». Insérez la clé USB dans un port USB de la Vivo! Touch. Si nécessaire, activez les alarmes signalant le début, la fin ou les états d'erreur de Début...
  • Page 104: Installation Des Profils De Support

    Procurez-vous un fichier de profils de support standard ou personnalisé. Il porte l'extension « .vtmp ». Copiez-le dans le répertoire principal d'une clé USB. Insérez la clé USB dans un port USB de la Vivo! Touch. Maintenance > Logiciel Touchez sur l'écran tactile.
  • Page 105: Supprimer Un Profil De Support Personnalisé

    Si un profil de support personnalisé est installé, le numéro de version s'affiche. Les profils de support sans numéro de version sont indiqués comme non versionnés. Supprimer profil personnalisé. Un message de confirmation apparaît. Choisissez Choisissez pour le supprimer. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 106 Réglages de l'imprimante Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 107: Accessoires

    Accessoires Système QuickPeel La Vivo! Touch imprime des étiquettes à fond perdu, d'un bord à l'autre, à l'aide d'un plan « à matrice intégrée ». Les étiquettes à matrice intégrée présentent une découpe à l'emporte-pièce, ainsi qu'une matrice supplémentaire autour de la découpe. La matrice supplémentaire permet d'absorber les traces de toner indésirables susceptibles de se...
  • Page 108: Paramétrage Du Système Quickpeel

    Ce mandrin enrouleur vide sera utilisé pour la récupération de la matrice. Serrez également la molette rouge de ce mandrin, pour empêcher le mandrin enrouleur de tourner librement. Placez un mandrin enrouleur identique vide sur le mandrin de la rembobineuse de rouleaux terminés. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 109 Cela produira une tension de recul. Placez maintenant l'interrupteur du mandrin supérieur de la tour QuickPeel sur marche. Il doit tourner dans le sens inverse, de sorte que le mandrin tourne dans Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 110: Installation Pour Fonctionnement Alternatif

    QuickPeel. Les étiquettes doivent se dérouler sur le haut du rouleau et vers la gauche, en direction de la rebobineuse. Poussez le rouleau jusqu'à ce qu'il soit placé contre le guide à étiquettes en plastique transparent. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 111 Ensuite, faites basculer l'interrupteur marche/arrêt du mandrin inférieur du système QuickPeel (le mandrin sur lequel se trouvent les étiquettes) sur la droite (en regardant le devant du système QuickPeel), de manière à ce qu'il fasse tourner Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 112 Augmentez très légèrement le couple du mandrin inférieur. Cela produira une tension de recul sur le rouleau inférieur. Retournez à la rebobineuse. Faites basculer l'interrupteur marche/arrêt à gauche, de manière à ce que le mandrin tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 113: Molette De Coupe Pour Étiquettes

    - Paramétrage du système QuickPeel à la page 96 Molette de coupe pour étiquettes La molette de coupe pour étiquettes permet de découper un rouleau d'étiquettes dans le sens de la longueur, de manière à obtenir deux ou trois rouleaux supplémentaires. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 114: Découpe Des Étiquettes

    Ajustez la position des anneaux sur les guide-papiers rotatif et fixe en fonction de la largeur de votre bande d'étiquettes. Serrez les vis à la main. Tirez la bande d'étiquettes à travers les guides, en laissant suffisamment de support pour atteindre la rembobineuse qui récupérera les étiquettes découpées. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 115 En prenant soin d'éviter de toucher les lames de coupe, tirez les étiquettes à travers les lames et découpez ainsi manuellement les quelques premiers centimètres du support. Ensuite, fixez les morceaux d'étiquettes découpés aux mandrins enrouleurs vides de la rembobineuse à l'aide de ruban adhésif (ou d'une étiquette). Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 116: Avancement Et Remplacement Des Lames

    Prenez garde à éviter de toucher les lames de coupe Lorsque les lames de coupe sont usées, remplacez-les. Nous recommandons l'utilisation de lames QuickLabel Systems High Speed Cutting Blades. Avertissement: La lame de coupe est acérée. Soyez prudent lors de l'utilisation des lames et lorsque vous vous trouvez à...
  • Page 117: Quickvac

    - Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante à l'aspirateur à la page 118 Chariot Le chariot en option offre au système Vivo! Touch une plateforme robuste. Des roues vous permettent de déplacer aisément le système d'impression selonvos besoins. Vous pouvez également verrouiller les roues pour bloquer le chariot.
  • Page 118 Accessoires Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 119: Entretien

    Cependant, vous pouvez également procéder à des tâches d'entretien régulières afin d'améliorer les performances de la Vivo! Touch. Opérations de fin de rouleau Vous devez réaliser les opérations suivantes à la fin de chaque rouleau d'étiquettes : •...
  • Page 120: Autres Opérations

    - Nettoyage des résidus d'adhésif sur les tambours à la page 115 - Nettoyage du racleur de la courroie à la page 126 Procédures d'entretien Ce paragraphe décrit comment réaliser les procédures d'entretien de la Vivo! Touch. Nettoyage des résidus d'adhésif sur les rouleaux du dérouleur Ouvrez les rouleaux du dérouleur...
  • Page 121: Nettoyage Des Résidus D'adhésif Du Socle De Sortie Du Support Du Dérouleur

    Évitez tout contact avec le tambour vert situé à l'intérieur de l'unité du tambour. Ouvrez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Attrapez la partie centrale supérieure du tambour et soulevez-le complètement avec sa cartouche de toner pour l'extraire de l'imprimante.
  • Page 122 Ouvrez le capot de la lame et cherchez les deux vis manuelles du socle de sortie du support. Ces vis manuelles fixent le socle supérieur au socle inférieur. Dévissez les vis manuelles pour détacher le socle supérieur. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 123: Nettoyage Des Résidus D'adhésif Sur La Courroie

    Note: Des étiquettes de couleur se trouvent à côté de chaque tambour/emplacement de cartouche. Ces étiquettes indiquent l'emplacement de chaque couleur. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Rebranchez le cordon d'alimentation c.a. à une prise de courant continu connectée à...
  • Page 124 Évitez tout contact avec le tambour vert situé à l'intérieur de l'unité du tambour. Ouvrez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Attrapez la partie centrale supérieure du tambour et soulevez-le complètement avec sa cartouche de toner pour l'extraire de l'imprimante.
  • Page 125: Nettoyage Des Résidus D'adhésif Sur L'unité De Fusion

    Note: Des étiquettes de couleur se trouvent à côté de chaque tambour/emplacement de cartouche. Ces étiquettes indiquent l'emplacement de chaque couleur. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Nettoyage des résidus d'adhésif sur l'unité de fusion Coupez l'alimentation de l'imprimante et attendez que la LED qui se trouve à côté...
  • Page 126 Placez l'unité de fusion à la verticale sur une surface propre et plane et tenez-la éloignée de tout matériau inflammable. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Cela permettra de limiter l'exposition à la lumière des tambours.
  • Page 127: Nettoyage Des Résidus D'adhésif Sur Les Tambours

    Attrapez la partie centrale supérieure du tambour et soulevez-le complètement avec sa cartouche de toner pour l'extraire de l'imprimante. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Cela permettra de limiter l'exposition à la lumière des autres tambours. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 128: Nettoyage Des Résidus D'adhésif Dans Le Logement De La Lame

    à l'aide de l'aspirateur QuickVac. N'essayez pas d'essuyer le toner ni d'utiliser des solvants, car cela rendrait plus difficile l'utilisation de l'aspirateur. Ouvrez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Replacez dans l'imprimante le tambour complet, avec sa cartouche de toner, à...
  • Page 129 Une fois que vous avez terminé de nettoyer cette zone, utilisez un chiffon non pelucheux pour sécher la surface et éliminer toute trace d'adhésif et de solvant. Fermez le capot de la lame. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 130: Nettoyage De L'écran Tactile

    Vous pouvez éliminer les dépôts de toner de l'intérieur de l'imprimante en aspirant régulièrement l'intérieur de la Vivo! Touch. Utilisez l'aspirateur à toner QuickVac pour nettoyer la Vivo! Touch. Cet accessoire est équipé de dispositifs de protection antistatiques et d'un filtre à particules ultra-fin prévus pour l'élimination des dépôts de toner.
  • Page 131 En retirant la courroie, vous remarquerez la manière dont le pignon d'entraînement s'enclenche dans l'engrenage correspondant dans le coin arrière gauche de l'imprimante. Cela vous aidera à remettre la courroie en place, par la suite. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 132 Montez l'aspirateur QuickVac et mettez-le sous tension en suivant les instructions fournies dans la documentation qui accompagne le QuickVac. Aspirez délicatement l'intérieur de l'imprimante. Note: passez l'aspirateur soigneusement, pour ne pas endommager les composants mécaniques fragiles qui se trouvent à l'intérieur de l'imprimante. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 133: Nettoyage Des Matrices De Del

    Note: Des étiquettes de couleur se trouvent à côté de chaque tambour/emplacement de cartouche. Ces étiquettes indiquent l'emplacement de chaque couleur. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Nettoyage des matrices de DEL Un nettoyage régulier des matrices de LED permet de maintenir la qualité...
  • Page 134: Inspection De La Courroie

    Lorsque vous avez fini de nettoyer les matrices de LED, laissez sécher l'alcool. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Inspection de la courroie Après une utilisation prolongée, la courroie risque de présenter des plis ou des ondulations et d'entraîner des défauts d'impression.
  • Page 135 Elle ne doit pas être déformée, pliée ni déchirée. La courroie peut présenter quelques traces de toner ou d'adhésif, que vous pouvez nettoyer à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool. Si la courroie est endommagée, vous devez la remplacer par une neuve. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 136: Nettoyage Des Contacts Électriques

    Note: Des étiquettes de couleur se trouvent à côté de chaque tambour/emplacement de cartouche. Ces étiquettes indiquent l'emplacement de chaque couleur. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Sujets similaires: - Remplacement de la courroie à la page 135 Nettoyage des contacts électriques...
  • Page 137 (le plus près de l'entrée du support). Note: Des étiquettes de couleur se trouvent à côté de chaque tambour/emplacement de cartouche. Ces étiquettes indiquent l'emplacement de chaque couleur. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 138: Nettoyage Du Racleur De La Courroie

    Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation c.a. de la prise de courant. Ouvrez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Attrapez la partie centrale supérieure du tambour et soulevez-le complètement avec sa cartouche de toner pour l'extraire de l'imprimante.
  • Page 139 Baissez la courroie pour la remettre en place, en plaçant la barre bleue sur le devant et le pignon d'entraînement vers l'arrière de l'imprimante. Insérez le pignon d'entraînement dans l'engrenage correspondant, dans le coin arrière gauche de Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 140 (le plus près de l'entrée du support). Note: Des étiquettes de couleur se trouvent à côté de chaque tambour/emplacement de cartouche. Ces étiquettes indiquent l'emplacement de chaque couleur. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 141: Remplacement Du Toner Et Des Pièces D'usure

    En plus d'optimiser la durée de vie de ces éléments, ces procédures d'entretien vous aideront également à vous assurer que votre Vivo! Touch imprime des étiquettes de haute qualité. Affichage de la durée de vie restante du toner et des pièces d'usure L'affichage de la durée de vie restante des cartouches de toner et des pièces d'usure...
  • Page 142 Lorsque vous remplacez une unité de fusion ou une courroie usagée, assurez-vous que l'élément de rechange est neuf (jamais utilisé). Le fait d'utiliser, en remplacement, une unité de fusion ou une courroie usagée peut donner lieu à de mauvaises estimations de la durée de vie restante. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 143: Toner Et Pièces De Rechange

    Toner et pièces de rechange Il existe deux modèles d'imprimante Vivo! Touch (R1 et R2). Lorsque vous commandez du toner et des pièces de rechange, vérifiez le modèle de votre Vivo! Touch pour recevoir les fournitures appropriées. Vous pouvez identifier votre modèle d'imprimante grâce à l'étiquette portant le numéro de série.
  • Page 144: Remplacement Des Cartouches De Toner

    Ensuite, retirez le ruban d'emballage apposé sur l'aération de la cartouche. Ouvrez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Si vous laissez le capot ouvert, les tambours seront exposés à la lumière. les tambours sont sensibles à la lumière. N'exposez jamais les tambours à la lumière pendant plus de cinq minutes et n'exposez jamais les tambours à...
  • Page 145: Remplacement Des Tambours

    Si vous forcez sur le levier, vous risquez d'endommager l'imprimante. Essayez de remettre la cartouche en place pour pouvoir fermer le levier plus facilement. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Débarrassez-vous des cartouches de toner conformément à la législation locale ou recyclez-les.
  • Page 146 Attrapez la partie centrale supérieure du tambour et soulevez-le complètement avec sa cartouche de toner pour l'extraire de l'imprimante. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Cela permettra de limiter l'exposition à la lumière des autres tambours. Faites tourner le levier de libération de toner de couleur vers la gauche pour éviter de renverser du toner.
  • Page 147: Remplacement De La Courroie

    Ces étiquettes indiquent l'emplacement de chaque couleur. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Mettez la Vivo! Touch en marche. L'imprimante effectue un cycle afin de préparer le tambour et la cartouche pour l'impression. Si l'écran tactile indique toujours que le tambour doit être remplacé, éteignez la Vivo! Touch, retirez le tambour et...
  • Page 148 Baissez la courroie pour la remettre en place, en plaçant la barre bleue sur le devant et le pignon d'entraînement vers l'arrière de l'imprimante. Insérez le pignon d'entraînement dans l'engrenage correspondant, dans le coin arrière gauche de Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 149: Remplacement De L'unité De Fusion

    Note: Des étiquettes de couleur se trouvent à côté de chaque tambour/emplacement de cartouche. Ces étiquettes indiquent l'emplacement de chaque couleur. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Remplacement de l'unité de fusion Vous devez remplacer l'unité de fusion si elle a été endommagée par un excès de toner ou de support d'étiquettes accumulé...
  • Page 150: Remplacement De La Lame De Coupe Du Dérouleur

    Poussez les deux leviers de retenue bleus vers l'arrière de l'imprimante pour verrouiller l'unité de fusion. Fermez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Remplacement de la lame de coupe du dérouleur La partie supérieure du dérouleur abrite une lame de coupe. Après chaque tirage d'étiquettes, le support est découpé...
  • Page 151 Si vous souhaitez retirer le capot de la lame, poussez-le vers l'avant au niveau du pivot, à l'endroit où il est fixé à l'axe. Faites-le bouger d'une extrémité à l'autre en appliquant une pression uniforme et le capot se détachera de l'axe. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 152 Utilisez un tournevis à bout plat de taille moyenne pour desserrer les deux vis qui retiennent l'ensemble de la lame au porte-lame. Il s'agit de vis captives qui resteront dans le porte-lame lorsque vous les aurez entièrement dévissées. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 153 Avertissement: La lame de coupe est acérée. Soyez prudent lors de l'utilisation des lames et lorsque vous vous trouvez à proximité des surfaces exposées de la lame. Vous risquez de vous blesser ou d'endommager vos vêtements. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 154 à l'axe. Faites-le bouger d'une extrémité à l'autre en appliquant une pression uniforme et le capot se réenclenchera sur l'axe. Sujets similaires: - Nettoyage des résidus d'adhésif dans le logement de la lame à la page 116 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 155: Dépannage

    Sujets similaires: - Nettoyage des résidus d'adhésif sur les tambours à la page 115 - Remplacement des tambours à la page 133 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 156: Images Étirées Ou « Traînées

    Si les étiquettes ne s'impriment pas à l'emplacement approprié ou ne sont imprimées que partiellement, cela peut être lié à un mauvais réglage de la taille d'étiquette dans le pilote d'impression de la Vivo! Touch. Assurez-vous que les paramètres du pilote sont corrects.
  • Page 157 Évitez tout contact avec le tambour vert situé à l'intérieur de l'unité du tambour. Ouvrez le capot supérieur de la Vivo! Touch. Attrapez la partie centrale supérieure du tambour et soulevez-le complètement avec sa cartouche de toner pour l'extraire de l'imprimante.
  • Page 158: Messages D'erreur

    étiquettes qui ne l'avaient pas été avant la panne. Vous devrez également recommencer l'impression si vous coupez l'alimentation pendant le dépannage. Note: Lors du dépannage, notez toujours le message d'erreur ou d'avertissement exact. Cette information aidera l'Assistance QuickLabel à détecter le problème, le cas échéant. Message Solution <Couleur> Aucun tambour/toner Assurez-vous que le tambour indiqué...
  • Page 159 Notez le message d'erreur exact et d'impression - <Couleur> contactez l'Assistance QuickLabel pour obtenir de l'aide. Erreur d'abaissement des tambours Assurez-vous qu'aucun obstacle n'empêche les tambours de s'abaisser complètement. Ouvrez et fermez le capot de l'imprimante pour réessayer. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 160 Aucune unité de fusion installée est installée. Remplacement de l'unité de fusion à la page 137 • Il existe deux types d'unités de fusion (120 V et 230 V). Assurez-vous que vous utilisez l'unité de fusion adaptée à votre imprimante. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 161 Type de capteur sélectionné erroné support approprié et vérifiez que le type de capteur correspondant est indiqué comme « calibré » sous l'onglet Support. • Recommencez le processus de calibrage du support. Calibrage du support à la page 28 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 162 Calibrage du support à la page 28 • Assurez-vous que votre support est adapté à l'imprimante Vivo! Touch. • Coupez l'alimentation de l'imprimante, attendez que la LED qui se trouve à côté de l'écran tactile devienne orange, puis rallumez l'imprimante.
  • Page 163 à la page 132 Charger Impossible d'ouvrir le contre rouleau Touchez sur l'écran tactile. Contre rouleau ouvert Chargez un rouleau d'étiquettes puis Charger touchez sur l'écran tactile. Chargement des rouleaux d'étiquettes à la page 21 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 164 LED qui se trouve à côté de l'écran tactile devienne orange, puis rallumez l'imprimante. • Essayez une autre unité de fusion. • Notez le message d'erreur exact et contactez l'Assistance QuickLabel pour obtenir de l'aide. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 165 LED qui se trouve à côté de l'écran tactile devienne orange, puis rallumez l'imprimante. Effacer mémoire • Utilisez l'option dans l'onglet Mémoire. • Notez le message d'erreur exact et contactez l'Assistance QuickLabel pour obtenir de l'aide. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 166 • Coupez l'alimentation de Erreur système S510 l'imprimante, attendez que la LED qui se trouve à côté de l'écran tactile devienne orange, puis rallumez l'imprimante. • Notez le message d'erreur exact et contactez l'Assistance QuickLabel pour obtenir de l'aide. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 167 • Coupez l'alimentation de Erreur système S515 l'imprimante, attendez que la LED qui se trouve à côté de l'écran tactile devienne orange, puis rallumez l'imprimante. • Notez le message d'erreur exact et contactez l'Assistance QuickLabel pour obtenir de l'aide. Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 168 à l'emplacement du magenta. Remplacement des cartouches de toner à la page 132 Erreur d'installation du toner - Y Aucune cartouche de toner jaune installée à l'emplacement du jaune. Remplacement des cartouches de toner à la page 132 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 169: Caractéristiques Physiques

    0 °C à 43,3 °C (32 °F to 110 °F) Hors service (hors tension) Humidité relative (HR) 50% à 70% Pleines performances 20% à 80% Qualité d'impression limitée 10% à 90% Hors service (hors tension) Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 170: Puissance

    Microsoft Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8 32 bits ou 64 bits. Connexions USB et réseau La Vivo! Touch est équipée en série d'une interface USB (Universal Serial Bus) version 2.0 et d'une interface Ethernet 10/100/1000 BaseT.
  • Page 171: Spécifications

    Spécifications Caractéristiques des supports .295" (7.49 mm) 1.725" (43.81 mm) Description Étiquette Matrice Trait de coupe Direction du rouleau Longueur de l'étiquette Largeur de l'étiquette Écart entre les étiquettes Centre Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 172 Description Repère Largeur du plan Caractéristiques des supports Papier en rouleau Étiquettes papier et synthétique QuickLabel® diam. ext. 203 mm (8 po) Dimensions de l'étiquette (zone Standard : d'impression) Largeur : 76,2 mm - 206 mm (3,0 po à 8,1 po) Longueur : 25,4 mm - 635 mm (1,0 po à...
  • Page 173 Durée de vie du toner 129 Applications d'autres fabricants 33 Choisir 33 Custom QuickLabel Omni 33 Entretien 107 Paramétrer 37 Opérations de fin de journée 107 Logiciel de conception d'étiquettes Opérations de fin de rouleau 107 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 174 Tambours 115 Unité de fusion 113 Sécurité 1 Sélection du mode couleur 33 Onglet Affichage 67 Services QuickLabel 8 Onglet Avancé 66 Sons 71 Onglet Comportement 63 Spécifications 159 Onglet Connexion 75 Supports à espacement 21 Vivo! Touch Guide d’utilisation...
  • Page 175 Remplacer 137 Toner de rechange 72, 131 Unités d'affichage 68 TouchPrint 48, 51, 52, 54, 55 Custom QuickLabel 48 Gérer les tâches 52, 54, 55 Verrouillage du menu 69 Impression de tâches 51 Vitesse d'impression 62 Vivo! Touch Guide d’utilisation...

Table des Matières