Page 1
V220.User Guide.book Page 1 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Bienvenue Bienvenue dans le monde de la communication mobile numérique de Motorola ! Merci d'avoir choisi le téléphone mobile GSM Motorola V220. Touche de navigation cinq directions Faire défi ler les menus...
Page 2
V220.User Guide.book Page 2 Friday, April 16, 2004 2:20 PM www.hellomoto.com M OTOROLA et le logo M stylisé sont des m arques déposées au Bureau am éricain des m arques et brevets. Java et toutes les autres m arques basées sur Java sont des m arques ou des m arques déposées de Sun M icrosystem s, Inc., aux États-Unis et dans...
V220.User Guide.book Page 3 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Sommaire Sécurité et Informations générales ..... .6 Mise en route ........14 À...
Page 4
V220.User Guide.book Page 4 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Changement d'un code, d'un code PIN ou d'un mot de passe ........50 Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone .
Page 5
V220.User Guide.book Page 5 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Utilisation de numéros abrégés ......6 8 Touche d'appel rapide .
V220.User Guide.book Page 6 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Sécurité et Informations générales Informations importantes sur l’utilisation sûre et efficace. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre téléphone. Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guide de l’utilisateur publié...
Page 7
V220.User Guide.book Page 7 Friday, April 16, 2004 2:20 PM NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D’UTILISATION. Tenir l’antenne externe nuit à la qualité de l’appel et peut faire que le téléphone fonctionne à un niveau de puissance plus haut que nécessaire.
Page 8
V220.User Guide.book Page 8 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité...
Page 9
V220.User Guide.book Page 9 Friday, April 16, 2004 2:20 PM • Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences. Prothèses auditives Certains téléphones sans fil numérique peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d’interférences, il vous est recommandé...
Page 10
V220.User Guide.book Page 10 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Atmosphères potentiellement inflammables Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s’il s’agit d’un téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d’environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d’environnement.
Page 11
V220.User Guide.book Page 11 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit : Symbole Définition Information importante sur la sécurité. Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu. Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone.
Page 12
V220.User Guide.book Page 12 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Les parents doivent surveiller l’utilisations par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
Page 13
V220.User Guide.book Page 13 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE •...
V220.User Guide.book Page 14 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Mise en route À propos de ce guide Ce guide décrit les fonctions de base de votre téléphone mobile Motorola. Fonctions en option Cette icône identifie une fonction en option liée à un réseau, à...
V220.User Guide.book Page 15 Friday, April 16, 2004 2:20 PM 032472o Loquet de déverrouillage Utilisation de la batterie Les performances de la batterie dépendent d'un grand nombre de facteurs, parmi lesquels on trouve la configuration du réseau de votre opérateur téléphonique, la puissance du signal, la température à...
Page 16
V220.User Guide.book Page 16 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Pour optimiser les performances de la batterie : • Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batteries Motorola Original™. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola.
V220.User Guide.book Page 17 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Installation de la batterie Remarque : s'il y a lieu, retirez la batterie de son boîtier de protection en plastique transparent. Votre téléphone est conçu pour fonctionner exclusivement avec les batteries et les accessoires Motorola Original™.
V220.User Guide.book Page 18 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Chargement de la batterie Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Pour utiliser votre téléphone, vous devez d'abord installer et charger la batterie en procédant comme décrit ci-dessous. Les performances de certaines batteries augmentent après plusieurs cycles complets...
V220.User Guide.book Page 19 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Mise en marche de votre téléphone Action 1 Appuyez sur O pendant 2 secondes pour mettre le téléphone en marche. 032479o Touche marche/ arrêt 2 S'il y a lieu, saisissez le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur (+) pour déverrouiller la carte SIM.
V220.User Guide.book Page 20 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Conseil : lorsque le volume est réglé au plus bas, appuyez sur la touche de réduction du volume pour activer le mode vibreur. Appuyez une nouvelle fois pour activer le mode silencieux.
V220.User Guide.book Page 21 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Affichage de votre numéro de téléphone Pour afficher votre numéro de téléphone sur l'écran d'accueil, appuyez sur M #. Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur M > 0HV QXPpURV GH WpO Remarque : votre numéro de téléphone doit être mémorisé...
V220.User Guide.book Page 22 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonctions supplémentaires Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédias et de communication ! Cette section décrit certaines fonctions supplémentaires de votre téléphone. Prendre une photo et l'envoyer Pour activer l'appareil photo de votre téléphone :...
Page 23
V220.User Guide.book Page 23 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Dirigez l'objectif de l'appareil photo sur le sujet à prendre en photo, puis : Appuyez sur Pour &$3785( prendre une photo (15(* afficher les options d'enregistrement Si vous choisissez d'enregistrer la photo, passez à...
V220.User Guide.book Page 24 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Envoi d'un message multimédia Un message multimédia (MMS, Multimedia Messaging Service) peut contenir une ou plusieurs diapositives avec du texte et des objets multimédias intégrés (dont des photos, des images, des animations, des sons, des enregistrements vocaux ou encore des clips vidéo).
Page 25
V220.User Guide.book Page 25 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appuyez sur Pour mettre en surbrillance le fichier souhaité ,16(5(5 insérer le fichier Pour ajouter une autre diapositive au message, continuez la procédure. Pour envoyer le message, passez à l'étape 14.
Page 26
V220.User Guide.book Page 26 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appuyez sur Pour 15 S faire défiler jusqu'à une option (QYR\HU j >6DLVLH • Mettez en surbrillance QXPpUR@ pour entrer un ou plusieurs numéros de téléphone et/ou adresses électroniques >1RXY •...
V220.User Guide.book Page 27 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Réception d'un message multimédia Lorsque vous recevez une lettre ou un message multimédia, le téléphone affiche l'indicateur r (message 1RXYHDX PHVVDJH en attente) et une notification , puis émet une alerte sonore.
Page 28
V220.User Guide.book Page 28 Friday, April 16, 2004 2:20 PM 0XOWLPpGLD 9LGpRV Trouver la fonction > > Appuyez sur Pour faire défiler jusqu'au clip vidéo /(&785( lancer la lecture du clip vidéo Le clip vidéo s'affiche à l'écran. 032482o Le compteur indique...
V220.User Guide.book Page 29 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Prise en main du téléphone Reportez-vous à la page 1 pour voir le diagramme des fonctions de base du téléphone. Utilisation de l'écran L'écran d'accueil s'affiche lorsque vous n'êtes pas en communication ou en train d'utiliser le menu.
Page 30
V220.User Guide.book Page 30 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Remarque : il est possible que l'écran d'accueil qui s'affiche sur votre téléphone diffère de celui illustré ci-dessus. Par exemple, votre opérateur peut masquer les icônes de fonction de menu pour une meilleure visibilité...
Page 31
V220.User Guide.book Page 31 Friday, April 16, 2004 2:20 PM 1. Indicateur de puissance du signal Des barres verticales indiquent la puissance de la connexion réseau. Vous ne pouvez ni émettre, ni recevoir d'appels lorsque l'indicateur 0 (absence de signal) ou 0> (absence de transmission) est affiché.
Page 32
V220.User Guide.book Page 32 Friday, April 16, 2004 2:20 PM 4. Indicateur d'itinérance S'affiche lorsque votre téléphone cherche ou utilise un autre réseau en dehors de votre réseau local. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher : 8 = 2.5G local 9 = 2.5G itinérant...
Page 33
V220.User Guide.book Page 33 Friday, April 16, 2004 2:20 PM 7. Indicateur de message S'affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s'affiche r: r = Message texte t = Message vocal d = Message de la messagerie a = Session de Chat active instantanée...
V220.User Guide.book Page 34 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Utilisation de la touche de navigation à cinq directions Utilisez la touche de navigation à 5 directions (S) pour naviguer dans le système de 032485o Touche de menus vers le haut, le bas, la...
V220.User Guide.book Page 35 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Utilisation des menus Dans l'écran d'accueil, appuyez sur M pour accéder au menu principal. Icône de fonction Touche de menu de menu mise en Accéder au système surbrillance 032486o de menus Jeux &...
Page 36
V220.User Guide.book Page 36 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Icône Fonction Icône Fonction -HX[ DSSOLV 0XOWLPpGLD 2XWLOV &RQILJXUDWLRQ É 0RQ :$3 ã á 5pSHUWRLUH +LVWRULTXH 0HVVDJHULH Sélection d'une fonction de menu Pour sélectionner une fonction de menu depuis l'écran d'accueil :...
Page 37
V220.User Guide.book Page 37 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Sélection d'une option de fonction Avec certaines fonctions, vous devez sélectionner une option dans une liste : Option mise en 032487o surbrillance Appels émis Appuyez sur VOIR 10) Jean Lemaire...
V220.User Guide.book Page 38 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Saisie de texte Certaines fonctions requièrent la saisie d'informations. Appuyez sur S Option mise en pour faire défi ler les surbrillance autres options Appuyez sur Détails ANNULER (-) Nom : Jean Lemaire...
Page 39
V220.User Guide.book Page 39 Friday, April 16, 2004 2:20 PM La messagerie vous permet de composer et d'envoyer des messages texte. Un compteur de caractères indique le nombre de caractères supplémentaires que vous pouvez saisir dans le message. Pour obtenir une...
Page 40
V220.User Guide.book Page 40 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour sélectionner l'une des méthodes de saisie suivantes : 3ULQFLSDO Méthode de saisie de texte principale (voir ci-dessous pour la configuration).
Page 41
V220.User Guide.book Page 41 Friday, April 16, 2004 2:20 PM 0DQXHOOH DYDQFpH Saisir les lettres, les numéros et les symboles en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche. Masquer le paramètre Secondaire (disponible uniquement pour la configuration secondaire). Utilisation des majuscules Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de texte pour changer la...
Page 42
V220.User Guide.book Page 42 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Méthode Méthode principale secondaire iTAP, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement iTAP, toutes les lettres en majuscules Les identificateurs suivants identifient la méthode de saisie des chiffres ou des symbole s: W = méthode numérique [ = méthode des symboles...
Page 43
V220.User Guide.book Page 43 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur # pour passer d'une méthode de saisie à une autre. Si la méthode 0DQXHOOH 0DQXHOOH DYDQFpH n'est pas disponible comme méthode de...
Page 44
V220.User Guide.book Page 44 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir SURJUqV , par exemple), continuez à saisir les autres caractères à l'aide des touches du clavier. Table des caractères Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec la...
Page 45
V220.User Guide.book Page 45 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Règles de saisie manuelle de texte • Appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les caractères. • Appuyez sur S à gauche ou à droite pour déplacer le curseur clignotant vers la gauche ou la droite dans un message texte.
Page 46
V220.User Guide.book Page 46 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Par exemple, si vous appuyez sur 7764, les combinaisons de lettres qui correspondent à votre saisie apparaissent : Appuyez sur S d pour accepter le mot Ab ó Program Prog I...
Page 47
V220.User Guide.book Page 47 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appuyez sur Pour 6(/(&7 verrouiller une combinaison mise en surbrillance Vous pouvez appuyer sur les touches du clavier pour ajouter des lettres supplémentaires à la fin de la combinaison. entrer la combinaison en surbrillance lorsqu'un mot est affiché...
Page 48
V220.User Guide.book Page 48 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier afficher les combinaisons possibles (une pression par de symboles au bas de l'écran symbole) 2 S gauche ou droite mettre en surbrillance la combinaison souhaitée...
V220.User Guide.book Page 49 Friday, April 16, 2004 2:20 PM + - x * / \ [ ] = > < # § insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne) changer la méthode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir la méthode par défaut)
V220.User Guide.book Page 50 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Utilisation de l'écran externe Lorsque le volet est fermé, l'écran externe affiche l'heure et l'état du téléphone. Il affiche aussi des messages pour vous avertir des appels entrants et d'autres événements. Reportez-vous à la page 29 où...
V220.User Guide.book Page 51 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Si votre opérateur n'a pas réinitialisé ces codes, nous vous recommandons de les modifier pour éviter que d'autres personnes n'accèdent à vos informations personnelles. Le code de déverrouillage doit comporter quatre chiffres, le code de sécurité...
Page 52
V220.User Guide.book Page 52 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage verrouiller le téléphone Déverrouillage de votre téléphone Initialement, le code de déverrouillage de votre téléphone est 1234.
V220.User Guide.book Page 53 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Si vous oubliez un code, un code PIN ou un mot de passe Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000.
Page 54
V220.User Guide.book Page 54 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Enregistrement d'une étiquette vocale (WLTXHWWH YRFDOH Lorsque vous créez un contact, faites défiler jusqu'à (15(* et appuyez sur (+). Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les deux secondes).
Page 55
V220.User Guide.book Page 55 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Conseil : pour mettre rapidement des contacts en surbrillance 5pSHUWRLUH dans votre liste : si les contacts sont triés par numéro abrégé, appuyez sur le numéro abrégé du contact pour le mettre en surbrillance.
V220.User Guide.book Page 56 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Configuration de votre téléphone Enregistrement de vos nom et numéro de téléphone Pour mémoriser ou modifier vos nom et numéro de téléphone sur votre carte SIM : &RQILJXUDWLRQ (WDW GX WpOpSKRQH Trouver la fonction >...
V220.User Guide.book Page 57 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Choix d'un mode de sonnerie Votre téléphone sonne ou vibre pour vous avertir d'un appel entrant ou d'un autre événement. Cette sonnerie ou cette vibration est ce que l'on appelle une alerte ou sonnerie d'appel.
V220.User Guide.book Page 58 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Pour activer et désactiver une option de réponse : &RQILJXUDWLRQ Trouver la fonction > (Q FRPPXQLFDWLRQ > 0RGH GH UpSRQVH > Appuyez sur Pour faire défiler jusqu'à l'option multitouche ou Réponse en ouvrant 02',) sélectionner l'option...
V220.User Guide.book Page 59 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appuyez sur Pour faire défiler jusqu'à Affichage 02',) ajuster l'affichage de l'image &HQWUp 0RVDwTXH faire défiler jusqu'à $MXVWp &HQWUp place l'image au centre de l'écran 0RVDwTXH remplit l'écran avec de...
V220.User Guide.book Page 60 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appuyez sur Pour faire défiler jusqu'à Image 02',) ouvrir l'éditeur d'images 3 S vers le haut ou faire défiler jusqu'à une image/une vers le bas animation $XFXQ Faire défiler jusqu'à...
V220.User Guide.book Page 61 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Réglage du rétro-éclairage Définissez la durée pendant laquelle le rétro-éclairage de l'écran et du clavier reste activé. &RQILJXUDWLRQ 5pJODJHV GH EDVH Trouver la fonction > > 5pWURpFODLUDJH > Réglage de la temporisation de l'écran L'écran est éteint automatiquement lorsque aucune activité...
V220.User Guide.book Page 62 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonctions d'appel Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, reportez-vous à la page 20. Changement de la ligne active Changez de ligne active pour émettre et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone.
V220.User Guide.book Page 63 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Pour recomposer le numéro de téléphone : Appuyez sur Pour N ou (66$, activer le rappel automatique Votre téléphone rappelle automatiquement le numéro. Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche 5DSSHO UpXVVL , puis vous connecte.
V220.User Guide.book Page 64 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Vous pouvez modifier le réglage par défaut d'identification de l'appelant lorsque vous émettez un appel. Tout en numérotant (avec des chiffres visibles à l'écran ): Appuyez sur Pour M >...
V220.User Guide.book Page 65 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Les numéros d'urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout ; en outre, un appel d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
Page 66
V220.User Guide.book Page 66 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appuyez sur Pour faire défiler jusqu'à un contact \ désigne les appels qui ont abouti. appeler le numéro de ce contact Appuyez pendant deux secondes sur N pour envoyer le numéro sous forme de tonalités DTMF pendant un...
V220.User Guide.book Page 67 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Option Description (QYR\HU WRQDOLWpV Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF Cette option est disponible pendant un appel uniquement. 9RL[ SXLV ID[ Passer un appel, puis envoyer un fax au cours d'une même communication...
V220.User Guide.book Page 68 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appuyez sur Pour appeler le numéro 1XPpURWDWLRQ ouvrir le menu pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial (15(* créer un contact avec le numéro 1 sélectionné dans le champ Joindre un numéro...
V220.User Guide.book Page 69 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Touche d'appel rapide Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire, appuyez pendant une seconde sur le numéro d'appel rapide à un chiffre. Conseil : vous devez préciser quelle liste de numéros de téléphone vous voulez utiliser avec cette fonctio n: répertoire de la...
V220.User Guide.book Page 70 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Enregistrement de votre numéro de boîte vocale Au besoin, utilisez la procédure suivante pour enregistrer le numéro de téléphone de votre boîte vocale sur votre téléphone. En règle générale, votre opérateur l'aura déjà fait à votre intention.
V220.User Guide.book Page 71 Friday, April 16, 2004 2:20 PM La fonction de double appel doit être activée pour pouvoir être utilisée. Pour activer ou désactiver le double appel : &RQILJXUDWLRQ Trouver la fonction > (Q FRPPXQLFDWLRQ 'RXEOH DSSHO >...
Page 72
V220.User Guide.book Page 72 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appuyez sur Pour 6(/(&7 7UDQVIpUHU sélectionner confirmer le transfert Ne pas annoncer le transfert d'appel 7UDQVIpUHU Trouver la fonction > Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier composer le numéro de téléphone du destinataire de votre transfert d'appel.
V220.User Guide.book Page 75 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Guide de référence rapide des fonctions Cette section vous aide à connaître les fonctions de votre téléphone qui ne sont pas décrites dans le présent guide. Fonctions d'appel Fonction Description Conférence...
Page 76
V220.User Guide.book Page 76 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Envoyer une lettre Envoyer une lettre multimédia : M > 0HVVDJHULH 1RXYHDX PHVVDJH 1RXYHOOH OHWWUH > > Utilisation de Ouvrir un modèle MMS avec un modèles MMS support préchargé : M >...
Page 77
V220.User Guide.book Page 77 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Démarrer une Démarrer une conversation : conversation /LVWH GH FRQWDFWV Depuis votre mettez en surbrillance un nom &RQWDFWV HQ OLJQH dans , appuyez sur (192, ,0 (+). Ouvrir une...
Page 78
V220.User Guide.book Page 78 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Recevoir une Lorsque vous recevez une demande de Chat demande de Chat : $&&(37( Appuyez sur (+) ou sur ,*125(5 (-). Terminer le Chat Au cours d'une session de Chat : M >...
Page 79
V220.User Guide.book Page 79 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Définir une Attribuer une sonnerie dédiée pour un sonnerie dédiée contact : pour un contact M > 5pSHUWRLUH > contact M > 0RGLILHU 0pORGLH GpGLpH > > nom de la sonnerie...
Page 80
V220.User Guide.book Page 80 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Définir un Définir un affichage de catégorie du affichage de répertoire : catégorie M > 5pSHUWRLUH M > &DWpJRULHV > affichage de la catégorie Trier une liste du Trier les contacts de la liste du répertoir e:...
Page 81
V220.User Guide.book Page 81 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Sonnerie dédiée Activer la sonnerie dédiée distincte attribuée à des contacts: M > &RQILJXUDWLRQ 6RQRULVDWLRQ > &RQILJXUHU PRGH 6RQQHULH GpGLpH > > Volume de la Régler le volume de la sonnerie : sonnerie M >...
Page 82
V220.User Guide.book Page 82 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Modifier les Changer les icônes des fonctions de icônes et les menu, du bouton malin, ainsi que les touches de l'écran intitulés des touches programmables dans d'accueil l'écran d'accueil : M >...
Page 83
V220.User Guide.book Page 83 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Remise à zéro Réinitialiser toutes les options sauf le code totale de déverrouillage, le code de sécurité, le compteur total, et supprimer tous les réglages et toutes les entrées utilisateur sauf les informations de la carte SIM : M >...
Page 84
V220.User Guide.book Page 84 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Composition Dans certains pays, votre rapide opérateur peut programmer votre téléphone avec un ou plusieurs numéros favoris, comme le numéro du service clientèle. Composer les numéros de téléphone préprogrammés :...
Page 85
V220.User Guide.book Page 85 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser à...
Page 86
V220.User Guide.book Page 86 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Réponse Répondre automatiquement automatique aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule Accessoire (kit de véhicule ou optionnel ou à un kit piéton : kit piéton) M >...
Page 87
V220.User Guide.book Page 87 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Appels fax et appels données Fonction Description Envoyer des Connectez votre téléphone au données ou des périphérique, puis passez l'appel via l'application du Accessoire optionnel périphérique. Recevoir des Connectez votre téléphone au données ou des...
Page 88
V220.User Guide.book Page 88 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Afficher ou Afficher ou modifier les détails de modifier un l'événement : événement de M > 2XWLOV $JHQGD > , mettez le jour en l'agenda surbrillance, appuyez sur le bouton de 92,5 sélection central puis sur...
Page 89
V220.User Guide.book Page 89 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Sécurité Fonction Description Code PIN de la Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM : carte SIM M > &RQILJXUDWLRQ 6pFXULWp &RGH 3,1 6,0 > > Attention : si vous saisissez un code PIN erroné...
Page 90
V220.User Guide.book Page 90 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Appliquer un Appliquer un ensemble de thème fichiers son et images à votre téléphone : M > 0XOWLPpGLD 7KqPHV > > thème Télécharger un jeu Télécharger un jeu ou une...
Page 91
V220.User Guide.book Page 91 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Fonction Description Gérer des sons Gérer des mélodies de sonnerie et des sons que vous avez composés ou téléchargés : M > 0XOWLPpGLD 6RQV > Gérer des clips Gérer les clips vidé o: vidéo...
V220.User Guide.book Page 92 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Données relatives au débit d'absorption spécifique Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de protection à l'exposition aux ondes radio Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué...
Page 93
V220.User Guide.book Page 93 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit être testé pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont réalisés dans des positions et à des emplacements (par exemple, avec le téléphone placé...
V220.User Guide.book Page 94 Friday, April 16, 2004 2:20 PM Index désactiver la sonnerie d'appel 20, 64 accessoires 14 double appel 70 activité de la messagerie effectuer 20 instantanée, indicateur haut-parleur externe 85 haut-parleur mains libres 50 affichage du numéro de limitation 75 téléphone...
Page 95
V220.User Guide.book Page 95 Friday, April 16, 2004 2:20 PM application, verrouillage et verrouiller 89 casse du texte, indicateur 41 déverrouillage 89 applications Java 90 catégorie appliquer un thème 90 affichage 80 contact 79 changement de ligne 62 chargeur de voyage 18...
Page 96
V220.User Guide.book Page 96 Friday, April 16, 2004 2:20 PM saisie 89 langue 82 code PIN2 de la carte SIM, personnaliser 81, 82 changement 50 rétro-éclairage 61 code PIN2, changement 50 temporisation 61 codes écran d'accueil modifier 50 définition 29 oubli 53 sélection de l'affichage de...
Page 97
V220.User Guide.book Page 97 Friday, April 16, 2004 2:20 PM heure, réglage 56 message en attente 27 message vocal 33, 69 horloge analogique ou numérique, méthode de saisie de texte sélection 81 33, 41 réglage 56 mode de sonnerie 33...
Page 98
V220.User Guide.book Page 98 Friday, April 16, 2004 2:20 PM mélodies de sonnerie message d'échec de l'appel, numéro occupé 62 créer 91 gérer 91 message de carte SIM bloquée modification avec MotoMixer 19, 89 message de haut-parleur activé téléchargement 89...
Page 99
V220.User Guide.book Page 99 Friday, April 16, 2004 2:20 PM mode silencieux, réglage 20, code d'accès international 57, 80 mode sonnerie distinct 81 enregistrer votre numéro 56 modèle MMS 76 indicateur de ligne active 32 mon numéro de téléphone 21, joindre deux numéros 68...
Page 100
V220.User Guide.book Page 100 Friday, April 16, 2004 2:20 PM port de connexion numéroter 78 sonneries dédiées 79, 81 d'accessoires 1 prise pour kit oreillette 1 touche d’appel rapide 69 puissance du signal, indicateur tri des contacts 55, 80 répondre à un appel 20, 57 rétro-éclairage 61...
Page 101
V220.User Guide.book Page 101 Friday, April 16, 2004 2:20 PM sonneries dédiées paramétrage de la langue activation/désactivation 81 réglage 79 réglages réseau 87 symboles, saisie 47 réinitialiser toutes les options verrouiller 51 terminer un appel 20 table des caractères 44, 48 texte téléphone...
Page 102
V220.User Guide.book Page 102 Friday, April 16, 2004 2:20 PM envoi 1 fin 1 veille, augmentation de la fonctions vocales 1 durée 61 marche/arrêt 1 verrouiller menu 1 application 89 navigation 5 directions 1, 34 carte SIM 89 réglage du volume 1, 19 téléphone 51...