Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Models/Modèles IUD4000R, IUD6000R
3385881
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.ikea.com
LAVE-VAISSELLE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.ikea.com
Table of Contents/Table des matières....................................... 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool IUD4000R

  • Page 1 LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.ikea.com Table of Contents/Table des matières........2 Models/Modèles IUD4000R, IUD6000R 3385881...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY ..............3 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .........20 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ..........21 Before Using Your Dishwasher............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........22 PARTS AND FEATURES..............5 Tableaux de commande ............23 Control Panels................6 GUIDE DE MISE EN MARCHE ............23 START-UP GUIDE ................6 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle........23 Using Your New Dishwasher ............6...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. A. Top rack F. Rack bumper J. Model and serial number label B. Third level wash (on some models) G.
  • Page 6: Control Panels

    Control Panels IUD4000R IUD6000R START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) 4.
  • Page 7: Stopping Your Dishwasher

    Stopping Your Dishwasher Loading Top Rack You can stop your dishwasher anytime during a cycle. The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.) 1. Open the door slightly. NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the 2.
  • Page 8: Loading Bottom Rack

    Loading Bottom Rack Loading Silverware Basket The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded the basket out for loading on a counter or table. with soiled surfaces facing inward to the spray.
  • Page 9: Dishwasher Use

    DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section Where to fill empties detergent into the dishwasher when you close the door. Top of 3rd step (9 tsp or 45 mL) Top of 2nd step (6 tsp or 30 mL) A.
  • Page 10: Rinse Aid Dispenser

    To check water temperature Rinse Aid Dispenser Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at spots or streaks. They also improve drying by allowing water to least 1 minute.
  • Page 11: Canceling A Cycle

    A “ ” shows what steps are in each cycle. Rinse Only Water usage is shown in U.S. gallons/liters. Use this cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will These models meet the ENERGY STAR ® guidelines for energy not be washed right away.
  • Page 12: Option Selections

    Delay Hours (on some models) Option Selections You can change an option anytime before the selected option Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during begins. For example, you can press an unheated drying option off-peak hours.
  • Page 13: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Pewter, Brass, Bronze High water temperature and detergents High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum.
  • Page 14: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Cleaning Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly Dishes are not completely clean Dishwasher does not run or stops during a cycle Food soil left on the dishes Is the door closed tightly and latched? Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the “Dishwasher Loading”...
  • Page 16 Did you use the correct amount of effective detergent? Use Black or gray marks on dishes recommended dishwasher detergents only. Refer to the Are aluminum items rubbing dishes during washing? “Detergent Dispenser” section. Do not use less than 1 tb Disposable aluminum items can break down in the (15 g) per load.
  • Page 17: Assistance Or Service

    “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If In Canada you still need help, follow the instructions below. Call our Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll When calling, please know the purchase date and the complete free: model and serial number of your appliance.
  • Page 18: Warranty

    For one year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 19 Notes...
  • Page 20: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. A. Panier supérieur F. Butoir de panier K. Panier à couverts B. Troisième niveau de lavage G.
  • Page 23: Guide De Mise En Marche

    Tableaux de commande IUD4000R IUD6000R GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.
  • Page 24: Arrêt Du Lave-Vaisselle

    REMARQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices Arrêt du lave-vaisselle d’évacuation des éviers avec leurs bondes pendant les opérations de lavage pour éviter le transfert du bruit par les On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout canalisations.
  • Page 25: Chargement Du Panier Inférieur

    Chargement du panier inférieur Chargement du panier à couverts Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ustensiles. Charger dans le panier inférieur les articles sur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
  • Page 26: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de Où remplir prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. Jusqu’au sommet du 3 repère (9 c. à thé ou 45 mL) Jusqu’au sommet du 2 repère (6 c.
  • Page 27: Distributeur D'agent De Rinçage

    Contrôle de la température de l’eau Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes 1. Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.
  • Page 28: Annulation D'un Programme

    Pour la série 6000 : Normal/lavage normal Appuyer sur le programme désiré. Tourner le bouton de Utiliser ce programme pour des charges comportant des commande des programmes au programme désiré. Si la porte quantités modérées de débris alimentaires. (L’étiquette de est enclenchée, vous entendrez les programmes commencer et consommation d’énergie est basée sur ce programme.) terminer alors que le bouton de commande de programme passe...
  • Page 29: Addition De Vaisselle Durant Un Programme

    Reset Options/réinitialisation des options Addition de vaisselle durant un programme Choisir cette option pour changer le réglage d’une option. Vous pouvez changer les réglages d’option en tout temps au cours Il est possible d’ajouter un article en tout temps avant le début du d’un programme pour autant que le programme n’ait pas passé...
  • Page 30: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 31: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastré...
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Vaisselle pas complètement nettoyée Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle d’un programme La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
  • Page 33 A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent efficace? Utiliser Marques noires ou grises sur la vaisselle seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Des articles d’aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne pas employer le lavage? Les articles d’aluminium jetables peuvent se moins d’une cuillerée à...
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers. Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la Renseignements d’installation. garantie des produits et fournir un service après garantie partout Procédés d’utilisation et d’entretien.
  • Page 35: Garantie

    Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et les frais de main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 36 3385881 12/04 All rights reserved. ® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® IKEA est une marque déposée de Inter-Ikea Systems B.V. Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Iud6000rIkea iud4000rIkea iud6000r

Table des Matières