Nice Mindy A924 Manuel D'instruction Pour L'installateur page 116

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Dichiarazione CE di conformità / EC declaration of conformity
(secondo Direttiva 98/37/EC, Allegato II, parte B) (according to 98/37/EC Directive, Enclosure II, part B)
Numero / Number: 141/A924
Il sottoscritto Lauro Buoro, Amministratore Delegato, dichiara che il prodotto:
The undersigned Lauro Buoro, General Manager, declares that the product:
Nome produttore / Producer name:
Indirizzo / Address:
Tipo / Type:
Modello / Model:
Accessori / Accessories:
Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie / Complies with the following community directives
Riferimento n°
Reference n°
73/23/CEE
89/336/CEE
98/37/CE (EX 89/392/CEE)
Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti Norme armonizzate / Complies with the following Harmonised standards
Riferimento n° Edizione
Titolo
Reference n°
Issue
Title
EN60335-1
04/1998
Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare – Norme generali.
Safety of household and electrical appliances – General requirements
EN60204-1
09/1993
Sicurezza del macchinario-Equipagg. elettrico delle macchine-Parte 1:Reg.generali
Safety of machinery-Electrical equipment of machines-Part 1:General requirements
EN55022
09/1998
Apparecchi per la tecnologia dell'informazione.Caratteristiche di radiodisturbo.
Limiti e metodi di misura/Information technology equipment – Radio disturbance
characteristics – Limits and methods of measurement
EN55014-1
4/1998
Compatibilità elettromagnetica – Prescrizioni per gli elettrodomestici, gli utensili elettrici
e gli apparecchi similari.Parte 1: Emissione- Norma di famiglia di prodotti
Electromagnetic Compatibility – Requirements for Household Appliances, Electric Tools
and Similar Apparatus – Part 1: Emission – Product Family Standard
ENV50204
04/1996
Campo elettromagnetico irradiato dai radiotelefoni numerici - Prova di immunità.
Radiated Electromagnetic Field from Digital Radio Telephones - Immunity Test
EN61000-3-2-3
03/1995
Parti 2-3: Armoniche/Flicker/ Parts 2-3: Harmonic/Flicker
Compatibilità elettromagnetica (EMC) / Electromagnetic compatibility (EMC)
Parte 4: Tecniche di prova e di misura / Part 4: Testing and measurement techniques
EN61000-4-2
09/1996
Parte 2: Prove di immunità a scarica elettrostatica / Part 2: Electrostatic discharge immunity test
EN61000-4-3
11/1997
Parte 3: Prova d'immunità sui campi irradiati a radiofrequenza
Part 3: Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test
EN61000-4-4
09/1996
Parte 4: Test sui transienti veloci/ immunità ai burst / Part 4: Electrical fast transient/burst immunity test
EN61000-4-5
06/1997
Parte 5: Prova di immunità ad impulsi / Part 5: Surge immunity test
EN61000-4-6
11/1997
Parte 6: Immunità ai disturbi condotti, indotti da campi a radiofrequenza
Part 6: Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields.
EN61000-4-8
06/1997
Parte 8: Prova di immunità a campi magnetici a frequenza di rete
Part 8: Power frequency magnetic field immunity test.
EN61000-4-11
09/1996
Parte 11: Prove di immunità a buchi di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione
Part 11: Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity tests
Risulta conforme a quanto previsto dalle altre norme e/o specifiche tecniche di prodotto / Complies with the other standards and/or product technical specifications
Riferimento n° Edizione
Titolo
Reference n°
Issue
Title
EN 12445
11/2000
Industrial, commercial and garage doors and gates / Safety in use of power operated doors - Test methods
EN 12453
11/2000
Industrial, commercial and garage doors and gates / Safety in use of power operated doors - Requirements
Inoltre dichiara che non è consentita la messa in servizio del prodotto suindicato finché la macchina, in cui il prodotto stesso è incorporato, non sia
identificata e dichiarata conforme alla direttiva 98/37/CE/ The above-mentioned product cannot be used until the machine into which it is incorporated has been identified
and declared to comply with the 98/37/CE directive.
Il prodotto suindicato si intende parte integrante di una delle configurazioni di installazione tipiche, come riportato nei nostri cataloghi generali
The above product is an integral part of one of the typical installation configurations as shown in our general catalogues
ODERZO, 16 May 2001
Nice SpA
Oderzo TV Italia
Tel. +39.0422.85.38.38
Fax +39.0422.85.35.85
info@niceforyou.com
Nice Padova
Sarmeola di Rubano PD Italia
Tel. +39.049.89.78.93.2
Fax +39.049.89.73.85.2
infopd@niceforyou.com
Nice Roma
Roma Italia
Tel. +39.06.72.67.17.61
Fax +39.06.72.67.55.20
inforoma@niceforyou.com
Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice
Data / Date: 5/2001
NICE s.p.a.
Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè –ODERZO- ITALY
Centrale di comando a 1 motore 24Vd.c. per portoni sezionali / Control Unit for 1 motor 24Vd.c. for sectional doors
A924
Ricevente radio mod. K, BIO, FLO, FLOR / mod. K, BIO, FLO, FLOR radio receiver
Titolo
Title
DIRETTIVA 73/23/CEE DEL CONSIGLIO del 19 febbraio 1973 concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative
al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione /Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the
harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limitis
DIRETTIVA 89/336/CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla
compatibilità elettromagnetica /Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility
DIRETTIVA 98/37/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 22 giugno 1998 concernente il ravvicinamento delle legis-
lazioni degli Stati membri relative alle macchine/DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 22
June 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery
Nice France
Buchelay
Tel. +33.(0)1.30.33.95.95
Fax +33.(0)1.30.33.95.96
Nice Rhône-Alpes
Decines Charpieu France
Tel. +33.(0)4.78.26.56.53
Fax +33.(0)4.78.26.57.53
Nice France Sud
Aubagne France
Tel. +33.(0)4.42.62.42.52
Fax +33.(0)4.42.62.42.50
Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice
Revisione / Revision: 2
(Amministratore Delegato/General Manager)
Lauro Buoro
Nice Belgium
Leuven (Heverlee)
Tel. +32.(0)16.38.69.00
Fax +32.(0)16.38.69.01
info@be.niceforyou.com
Nice España Madrid
Tel. +34.9.16.16.33.00
Fax +34.9.16.16.30.10
info@es.niceforyou.com
Nice España Barcelona
Tel. +34.9.35.88.34.32
Fax +34.9.35.88.42.49
info@es.niceforyou.com
Livello di valutazione Classe
Estimate level
Class
A
10V/m
A
A
4KV, 8KV
B
10V/m
A
2KV, 1KV
B
2KV, 1KV
B
10V
A
30A/m
A
B-C
Livello di valutazione Classe
Estimate level
Class
Nice Polska
Pruszków
Tel. +48.22.728.33.22
Fax +48.22.728.25.10
info@pl.niceforyou.com
Nice UK
Chesterfield
Tel. +44.87.07.55.30.10
Fax +44.87.07.55.30.11
info@uk.niceforyou.com
Nice China
Shanghai
Tel. +86.21.575.701.45/46
Fax +86.21.575.701.44
info@cn.niceforyou.com
www.niceforyou.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières