Page 1
CD61USB LECTEUR RADIO CD USB PORTABLE AVEC LUMIERES INSTRUCTIONS D’UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LES CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Table des matières Avertissements et précautions Écouter la radio Instructions de sécurité importantes Lecture CD/MP3 Respect de l’environnement Lecture audio USB Conformité Fonctions des commandes Alimentation par piles Programme de lecture Précautions concernant les disques Lecture audio MP3 Contenu de l’emballage Entrée AUX IN Description de l'appareil Prise casque...
• Retirez les piles quand elles n’ont pas été utilisées depuis longtemps. • Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez immédiatement et soigneusement les zones affectées avec de l’eau claire et consultez un médecin. •...
Les appareils portant ce symbole fonctionnent avec un laser de classe 1 pour utiliser les CD. Les interrupteurs de sécurité intégrés doivent empêcher l’exposition de l’utilisateur à une lumière laser dangereuse, qui est invisible pour l'œil, humain quand le compartiment CD est ouvert.
19. Prisque casque 20. Couvercle du logement des piles 21. Entrée Aux-In 22. Prise d’alimentation Introduction et mise en service de l'appareil • Sélectionnez un emplacement approprié pour l’appareil, par exemple sur une surface sèche, plane, antidérapante et sur laquelle il est facile d’utiliser l’appareil. •...
3. Appuyez sur le bouton « HORLOGE / FM ST. » pour confirmer le format de l’heure. 4. Utilisez les boutons « Passer à la piste suivante / Tuner + » et « Revenir à la piste précédente / Tuner - » pour régler les heures. Les chiffres des heures se mettent à clignoter. 5.
6. Pour retirer un CD, appuyez sur le bouton « STOP », ouvrez le plateau CD et soulevez délicatement le CD. Veillez à ce que plateau CD soit toujours fermé. REMARQUE : • Si un disque est inséré à l'envers ou si aucun disque n'est inséré, le message « NO » s'affiche à l'écran.
• Appuyer trois fois = Lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire. Le symbole « RAND » s’affiche sur l’écran. Appuyer quatre fois = Annuler toutes les fonctions. L'appareil retourne dans le mode de lecture normal. Pendant la lecture de musiques MP3 : •...
1. Branchez une source audio externe dans l’entrée AUX IN avec un câble stéréo muni d’une fiche 3,5 mm. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton « VEILLE / FONCTION » jusqu'à ce que « AUX » s'affiche. 3. Le signal audio fourni par la source externe est diffusé par les haut-parleurs. Vous pouvez régler le volume avec les boutons «...
Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type CD61USB est conforme à la directive 2014/53/UE.
Page 12
CD61USB PORTABLE RADIO CD USB PLAYER WITH LIGHTING OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 13
Contents Warnings and precautions Listening to the Radio Important safety instructions Playing CDs/MP3 Care of the environment Playing music via USB Compliance Description of the control buttons Battery power Programmed Play About the disks Playing back Music in MP3 Format What’s in the box AUX IN socket Overview of the Components...
WARNING This product has not been manufactured to be used by people (including children) whom physical or mental capacities are reduced, or people without experience except if they are under the responsibility of somebody who is able to read and follow the instructions properly. Children must use this product under the supervision of an adult.
Battery power: Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set. Use batteries of the same type.
19. HEADPHONES JACK 20. BATTERY DOOR 21. AUX-IN JACK 22. AC SOCKET Start-up of the device/introduction • Select a suitable location for the device, such as a dry, flat, non-slip surface on which it is easy to operate the machine. •...
4. Use the “SKIP+ / TUNING+” & “SKIP- / TUNING-” buttons to set the hours accordingly. The hour digits start flashing. 5. Press the “CLOCK / FM ST.” button to confirm the hour. 6. The minute digits start flashing. Use the “SKIP+ / TUNING+” & “SKIP- / TUNING-” buttons to set the minute accordingly.
NOTE: • if a disc is inserted the wrong way around, respectively if no disc is inserted, then the message “NO “ appears in the display. • Playback of CDs produced by the user cannot be guaranteed due to the large variety of software and CD media available.
• Press four times = all tracks will be played in random order. The symbol “RAND” appears in the display. • Press five times = all the functions are deactivated. Playback is continued normally. PRE-/FOLDER- / PRE+/FOLDER+ • Use the “PRE.+ / FOLDER+” or “PRE.- / FOLDER- “ buttons to select another folder. The music in the selected folder is played back.
• In order to save energy when the unit has no sound output for a while, the unit will be switched to stand-by automatically. It can be switched ON by using the POWER selector again. The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the CD61USB type complies with the 2014/53/EU directive. The complete text is available at www.bigben.fr/support...
Page 22
CD61USB EQUIPO DE AUDIO PORTÁTIL USB CON RADIO, CD Y LUCES MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Page 23
Contenido Avisos y precauciones Cómo escuchar la radio Instrucciones de seguridad importantes Reproducción de CD/MP3 Cuidado del medioambiente Reproducción de música a través de USB Cumplimiento Descripción de los botones de control Alimentación por pilas Reproducción programada Información relacionada con los discos Reproducción de música en formato MP3 Contenido del embalaje Entrada AUX IN (entrada para dispositivos...
• Si el líquido que contienen las pilas entra en contacto con los ojos o la piel, enjuague cuidadosa e inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte con un médico. • El mando a distancia del producto puede contener una pila de tipo botón. ADVERTENCIA : Este producto no ha sido fabricado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades mentales o físicas reducidas, y tampoco gente sin experiencia a menos que estén bajo...
Los aparatos que llevan este símbolo funcionan con un "láser de clase 1" para leer las pistas del CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven para evitar la exposición del usuario a la luz láser peligrosa, que es invisible al ojo humano, cuando se abre el compartimento de CD.
Contenido del embalaje Compruebe e identifique el contenido del embalaje: • Aparato principal • Cable de alimentación • Manual del usuario Vista general de los componentes 1. Botón STANDBY / FUNCTION (en espera/función) 2. Botón CLOCK / FM ST. (reloj/FM estéreo) 3.
16. ANTENA DE FM 17. ASA 18. PUERTA DEL CD 19. CONEXIÓN PARA AURICULARES 20. TAPA DE LAS PILAS 21. CONEXIÓN AUX-IN (entrada auxiliar) 22. CONEXIÓN DE CA Poner en marcha el aparato/Introducción • Escoja un lugar adecuado para colocar el aparato sobre una superficie seca, plana y antideslizante en la que se lo pueda manejar fácilmente.
PRECAUCIÓN: • Las pilas pueden tener fugas de ácido. Saque las pilas del aparato cuando no vaya a utilizar el sistema durante mucho tiempo. • No elimine las pilas tirándolas a la basura doméstica. Devuelva las pilas usadas en un centro de recogida adecuado o a su distribuidor.
Búsqueda manual de emisoras de radio: • Pulse brevemente los botones "SKIP+ / TUNING+" y "SKIP- / TUNING-" hasta que encuentre la emisora de radio que está buscando. Si mantiene pulsado uno de estos botones, el aparato buscará la emisora anterior o la siguiente, respectivamente. Presintonizar emisoras: 1.
Descripción de los botones de control NOTA: • Es posible que no todas las funciones sean compatibles, dependiendo del dispositivo de reproducción. PLAY / PAUSE (REPRODUCCIÓN/PAUSA) • Con este botón puede interrumpir brevemente la reproducción y reanudarla. En la pantalla se indica intermitente el tiempo de reproducción transcurrido.
3. Seleccione la pista siguiente con los botones "SKIP+ / TUNING+" y "SKIP- / TUNING-" y pulse de nuevo el botón "AMS / MODE". Repita el procedimiento hasta que se hayan seleccionado todas las pistas. NOTA: • Cuando se haya alcanzado la capacidad de memoria máxima para la programación de pistas, en la pantalla parpadeará...
Page 32
• Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el selector de ENCENDIDO. Yo, el abajo firmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo CD61USB cumple con la directiva 2014/53/UE.
Page 33
CD61USB STEREO RADIO CD USB PORTATILE CON EFFETTI LUMINOSI ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Indice Avvertenze e precauzioni Funzionamento della radio Importanti istruzioni per la sicurezza Riproduzione di CD / MP3 Protezione dell’ambiente Riproduzione audio tramite USB Conformità Descrizione dei comandi Autonomia batterie Riproduzione programmata Informazioni sui dischi Riproduzione audio in formato MP3 Contenuto della confezione Ingresso AUX Panoramica dei componenti Ingresso cuffie...
• Rimuovere le batterie se non vengono utilizzate per lungo tempo. • Se il liquido contenuto nelle batterie viene a contatto con gli occhi o la pelle, sciacquare immediatamente l’area affetta con acqua e consultare un medico. • Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a moneta/bottone. AVVERTENZA! Questo prodotto non deve essere usato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità...
Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo utilizzano un "laser di classe1" per leggere il CD. Gli interruttori di sicurezza integrati evitano che l'utente venga esposto alla luce dannosa del laser, invisibile all'occhio umano, quando il vano CD è aperto. Tali interruttori di sicurezza non devono essere manomessi o alterati per evitare il rischio di esposizione al raggio laser.
19. PRESA PER CUFFIE 20. VANO BATTERIE 21. PRESA INGRESSO AUX 22. PRESA DI ALIMENTAZIONE CA Introduzione all'uso • Installare l'unità su una superficie asciutta, piana, antiscivolo e che ne renda facile l'utilizzo. • Assicurarsi che l'unità sia sufficientemente ventilata. •...
3. Premere il pulsante "OROLOGIO /FM ST." per confermare il formato orario. 4. Usare i pulsanti "AVANTI / SINTONIA+" e "INDIETRO / SINTONIA-" per impostare le ore. Le cifre delle ore inizieranno a lampeggiare. 5. Premere il pulsante "OROLOGIO / FM ST." per confermare le ore. 6.
NOTE • Se il CD viene inserito al contrario o se non viene inserito alcun disco, sul display apparirà il messaggio "NO". • Non è possibile garantire la riproduzione di qualsiasi CD a causa della grande varietà di software e dischi fisici. Riproduzione audio tramite USB L'unità...
• Due pressioni: la cartella corrente verrà ripetuta continuativamente. Sul display apparirà il simbolo "REP ALBUM". • Tre pressioni: tutte le tracce verranno ripetute. Sul display apparirà il simbolo "REP ALL". • Quattro pressioni: tutte le tracce verranno riprodotte in ordine casuale. Sul display apparirà il simbolo "RAND".
Può essere riaccesa utilizzando il selettore di alimentazione. Il sottoscritto, Bigben Interactive dichiara che l’apparecchiatura radioelettrica del tipo CD61USB è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all’indirizzo internet seguente: www.bigben.fr/support...
Page 43
CD61USB RÁDIO PORTÁTIL COM LEITOR DE CD E USB COM LUZ INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA AS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Page 44
Índice Avisos e precauções Ouvir rádio Instruções de segurança importantes Reproduzir CDs / MP3 Cuidados com o ambiente Reproduzir música por USB Conformidade Descrição dos botões de controlo Alimentação a pilhas Reprodução programada Acerca dos discos Reproduzir música em formato MP3 O que se encontra na caixa Entrada AUX IN Vista geral dos componentes...
AVISO: Este produto não foi fabricado para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas ou mentais reduzidas ou pessoas sem experiência, exceto se forem supervisionadas por alguém que consiga ler e seguir devidamente as instruções. As crianças têm de usar este produto sob a supervisão de um adulto.
Alimentação a pilhas: Certifique-se de que as pilhas são inseridas corretamente, para evitar danos no aparelho. Retire sempre as pilhas quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo, pois isso causa derrames nas pilhas e acaba por danificar o aparelho. Use pilhas do mesmo tipo.
Vista geral dos componentes 1. Botão INATIVO/FUNÇÃO 2. Botão RELÓGIO / EST. FM 3. Botão de ANTERIOR / PASTA ANTERIOR 4. Botão de RETROCEDER / SINTONIZAÇÃO - 5. Botão de VOLUME - 6. ENTRADA USB 7. VISOR LCD 8. Botão de REPRODUÇÃO/PAUSA 9.
19. ENTRADA DOS AUSCULTADORES 20. PORTA DO COMPARTIMENTO DAS PILHAS 21. ENTRADA AUXILIAR 22. ENTRADA AC Ligar o dispositivo / Introdução • Selecione um local adequado para o dispositivo, como uma superfície seca, plana e anti-derrapante onde seja fácil utilizar a máquina. •...
2. Utilize os botões "AVANÇAR / SINTONIZAÇÃO +" e "RETROCEDER / SINTONIZAÇÃO -" para definir o formato da hora para "12 / 24 horas". 3. Prima o botão "RELÓGIO / EST. FM" para confirmar o formato da hora. 4. Utilize os botões "AVANÇAR / SINTONIZAÇÃO +" e "RETROCEDER / SINTONIZAÇÃO -" para acertar as horas.
4. Após alguns segundos, o número total de músicas/faixas é apresentado no visor. NOTA: • No caso de CDs em formato MP3, o número de pastas é apresentado brevemente primeiro. 5. O CD começa a reprodução a partir da primeira faixa. 6.
Durante a reprodução de um CD de áudio: • Prima uma vez = a faixa atual é repetida continuamente. O símbolo "REP" aparece no visor. • Prima duas vezes = todo o CD é reproduzido continuamente. O símbolo "REP ALL" aparece no visor.
Entrada AUX IN • Através desta porta, pode também ouvir o som de outros dispositivos de reprodução tais como leitores de MP3, leitores de CD etc., através dos altifalantes. 1. Por favor, ligue o aparelho externo com uma ficha estéreo de 3,5 mm à porta AUX-IN. 2.
Page 53
• De modo a poupar energia quando a unidade não emitir som durante algum tempo, a unidade entra automaticamente no modo de espera. Pode ligá-la usando novamente o botão da energia. O abaixo-assinado, Bigben Interactive declara que o equipamentos radioelétrico do tipo CD61USB está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
Page 54
CD61USB TRAGBARES CD-RADIO MIT DISCO-BELEUCHTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF...
Page 55
Inhalt Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Radio hören Wichtige Sicherheitshinweise Abspielen von CDs/MP3 Umweltschutz Musikwiedergabe per USB Konformität Beschreibung der Bedientasten Batteriestrom Programmierte Wiedergabe Über discs Wiedergeben von Musik im MP3-Format Packungsinhalt AUX-IN-Buchse Überblick über die Komponenten Kopfhörerbuchse Einschalten des Geräts/Einführung Disco-Beleuchtung Einstellen der Uhrzeit Anmerkung Lautstärke...
• Falls die in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit Augen oder Haut in Berührung kommt, sollten Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit klarem Wasser abwaschen und sich mit einem Arzt in Verbindung setzen. • Das Produkt bzw. die Fernbedienung enthält möglicherweise eine Knopfbatterie. WARNUNG : Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung durch Personen (Kinder inklusive) vorgesehen, deren körperliche oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung mangelt, es...
Konformität Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Geräte arbeiten zur CD-Abtastung mit einem "Laser der Klasse 1". Die eingebauten Sicherheitsschalter verhindern eine Gefährdung des Benutzers durch gefährliche und für das menschliche Auge unsichtbaren Laserstrahlen, die beim Öffnen des CD-Fachs freigesetzt werden. Diese Sicherheitsschalter dürfen nicht verändert oder umgangen werden. Andernfalls besteht ein Gefährdungsrisiko durch Laserstrahlen.
16. FM-ANTENNE 17. BÜGEL 18. CD-KLAPPE 19. KOPFHÖRERANSCHLUSS 20. BATTERIEFACHABDECKUNG 21. AUX-IN-ANSCHLUSS 22. STROMKABEL-ANSCHLUSS Einschalten des Geräts/Einführung • Wählen Sie einen geeigneten Platz für das Gerät aus, z. B. eine trockene, flache und rutschsichere Fläche, auf der sich das Gerät bequem bedienen lässt. •...
VORSICHT: • Aus Batterien kann Batteriesäure auslaufen. Wenn das Radio längere Zeit nicht mehr genutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus. • Werfen Sie die Batterien nicht in den Hausmüll. Altbatterien können Sie bei speziellen Sammelstellen oder im Fachhandel abgeben. WARNUNG: •...
Sender speichern: 1. Halten Sie die Taste "AMS / MODE" ca. 2-3 Sekunden am Gerät gedrückt, um die automatische Senderspeicherung zu starten. 2. Im Display erscheint die laufende Nummer des Senderspeichers und die Radiosender werden der Reihe nach automatisch gespeichert (Hinweis: Während der automatischen Senderspeicherung wird unter jeder laufenden Nummer 1 Radiosender abgespeichert.) 3.
PLAY / PAUSE • Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe kurz unterbrechen und dann wieder fortsetzen. Im Display blinkt die verstrichene Wiedergabezeit auf. Wenn Sie erneut drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt. • Drücken Sie im normalen Betrieb diese Taste, um die gegenwärtige Uhrzeit kurz einzublenden. SKIP+ und SKIP- •...
HINWEIS: • Sobald die Speicherkapazität für die Titelprogrammierung erschöpft ist, erscheint im Display der Vermerk "FUL". 4. Drücken Sie die Taste "PLAY / PAUSE". Die Wiedergabe beginnt. Außerdem wird im Display "PROG" angezeigt. 5. Drücken Sie die Taste einmal kurz, um die Wiedergabe anzuhalten. Die Programmierung bleibt erhalten.
• Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden. Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass das Produkt CD61USB der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bigben.fr/support...
Page 65
CD61USB DRAAGBARE RADIO/CD/USB-SPELER MET VERLICHTING BEDIENINGSINSTRUCTIES LEES ALVORENS EEN GEBRUIK DE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG.
Page 66
Inhoud Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Naar de radio luisteren Belangrijke veiligheidsinstructies CD’s/MP3 afspelen Houd rekening met het milieu Muziek via USB afspelen Overeenstemming Beschrijving van de bedieningsknoppen Batterijvermogen Geprogrammeerd afspelen Over de disks Muziek in het MP3-formaat afspelen Inhoud van de verpakking AUX IN aansluiting Overzicht van de onderdelen Koptelefoonaansluiting...
• Als de batterijvloeistof in contact komt met de ogen of huid, spoel het getroffen gebied dan onmiddellijk met helder water en raadpleeg een arts. • Het product of de afstandsbediening kan een batterij van het knoopceltype bevatten. WAARSCHUWING: Dit product is niet gemaakt om te worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met beperkte fysische of mentale mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring hebben, tenzij ze onder de verantwoordelijkheid vallen van iemand die de gebruiksaanwijzing heeft gelezen en juist opvolgt.
Apparaten die van dit symbool zijn voorzien werken met een “klasse 1 laser” voor het opsporen van de CD. De geïntegreerde veiligheidsschakelaars vermijden dat de gebruiker aan gevaarlijk laserlicht, die onzichtbaar voor het menselijk oog is, wordt blootgesteld wanneer het CD-compartiment wordt geopend. Omzeil of wijzig deze veiligheidsschakelaars niet om het risico op blootstelling aan de laserstraal te vermijden.
19. KOPTELEFOONAANSLUITING 20. BATTERIJDEKSEL 21. AUX IN-AANSLUITING 22. AC-AANSLUITING Ingebruikname/inleiding • Kies een gepaste locatie voor het toestel, zoals een droog, vlak en niet glad oppervlak zodat het toestel eenvoudig kan worden bediend. • Zorg dat het toestel voldoende wordt geventileerd! •...
De klok instellen Het systeem moet in stand-by staan om de klok te kunnen instellen. 1. Druk en houd de “CLOCK / FM ST.” knop ca.2 seconden ingedrukt. 2. Gebruik de “SKIP+ / TUNING+” en “SKIP- / TUNING-” knop om de “12 / 24u” tijdnotatie in te stellen.
4. Het totaal aantal liedjes/tracks wordt na enkele seconden op het scherm weergegeven. OPMERKING: • In geval van CD’s in het MP3-formaat wordt het aantal mappen eerst kort weergegeven. 5. De CD wordt vanaf de eerste titel afgespeeld. 6. Om een CD te verwijderen, druk eerst op de STOP knop, open de CD-klep en haal de CD voorzichtig af.
• Druk tweemaal = de volledige CD wordt continu afgespeeld. Het symbool “REP ALL” verschijnt op het scherm. • Druk driemaal = alle tracks worden in een willekeurige volgorde afgespeeld. Het symbool “RAND” verschijnt op het scherm. Druk viermaal = alle functies worden geannuleerd. Het normaal afspelen wordt hervat.
AUX IN aansluiting • Met deze aansluiting kunt u het geluid van een ander audioapparaat, zoals een MP3-speler, CD- speler, etc. via de luidsprekers van uw toestel afspelen. 1. Sluit het extern apparaat met een 3,5 mm stereo-aansluiting aan op de AUX IN-aansluiting van uw toestel.
• Het apparaat gaat automatisch in stand-by na een bepaalde periode van inactiviteit om energie te besparen. U kunt het apparaat opnieuw inschakelen met behulp van de AAN/UIT-knop. Hierbij verklaar ik, Bigben Interactive, dat het type radioapparatuur CD61USB conform is met richtlijn 2014/53/EU.