Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Save this manual for
future reference
Conservez ce manuel pour
toute référence future
Sírvase guardar este
manual para consultarlo
en el futuro
wolfcraft
OWNER'S
MANUAL
MANUEL
D'UTILISATION
MANUAL DEL
USUARIO
MODEL NO. 4525
MODÉLE N° 4525
N° DE MODELO 4525
Page 7:
Français et espagnol
Frances y Español
CAUTION:
Read, understand and
follow ALL instructions
before using this Drill
Guide.
ATTENTION:
Lisez, comprenez et
suivez TOUTES les
instructions avant d'utiliser
ce guide de perceuse.
PRECAUCIÓN:
Lea, comprenda y siga
TODAS las instrucciones
de seguridad antes de
usar esta Guía de
Taladrar.
®
Power tool NOT included.
Outil électrique non inclus.
No se incluye la herramienta eléctrica.
wolfcraft
DRILL GUIDE
GUIDE DE PERCEUSE
GUÍA DE TALADRAR
OWNER'S MANUAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
46441
®
RTD10000193AA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolfcraft 46441

  • Page 1 46441 Save this manual for future reference Conservez ce manuel pour toute référence future Sírvase guardar este manual para consultarlo en el futuro ® wolfcraft OWNER’S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL USUARIO MODEL NO. 4525 MODÉLE N° 4525 Power tool NOT included.
  • Page 2 21. NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED Roll long sleeves above the elbow. Turn power off. Don’t leave tool until it comes to a complete stop. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR wolfcraft DRILL GUIDE ® 1. ALWAYS USE EYE PROTECTION 2. KEEP DRILL CLEAN...
  • Page 3 It provides you with better control for a better finished result. You can use your wolfcraft Drill Guide any- where you need a drill—even in masonry or concrete using the proper bit. Assembling Your Drill...
  • Page 4 Attaching and Figure 3 Removing Your Drill Before using, attach your drill to shaft using a chuck key. (See Figure 2.) When completing a drilling project, remove drill from the drill guide. Figure 2 CHUCK KEY 90° Drilling To drill a hole straight down, 90° angle to the work piece, loosen both guide bars (See Figures 4 and 5) and rotate them to align index mark on both bar holders with 0 marks...
  • Page 5 Angle Drilling Edge Drilling Loosen caps on both guide bars (See Figure Place the Drill Guide on the edge of the work 5) and rotate guide bars to align the index piece to be drilled. (See Figure 8.) Rotate the mark on both bar holders to the desired angle base plate clockwise until sides of work piece (See Figure 6) reference marks on the base...
  • Page 6 Workbench Mounting Only - Repair Parts for Edge Sanding Figure 13 1. Use a hole saw to cut a hole no larger than 2 1/4" in the top of your workbench. 2. Center the Drill Guide base around the hole on the underside of the bench.
  • Page 7 Coupez le courant. Ne vous éloignez pas de l'outil ANSI Z87.1) en toutes circonstances. Utilisez aussi un avant qu'il soit complètement arrêté. CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LE GUIDE DE PERCEUSE wolfcraft ® 1. UTILISEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION 2. MAINTENEZ LA PERCEUSE PROPRE Le fonctionnement des outils électriques risque de pro-...
  • Page 8 Use gafas de seguridad (conforme a la norma ANSI Z87.1) en todo momento. Si se trata de trabajos de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LA GUÍA DE TALADRAR wolfcraft ® 1. UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR 2. MANTENGA EL TALADRO LIMPIO El manejo de cualquier herramienta eléctrica puede...
  • Page 9 Sortez toutes les pièces du matériel d'emballage et vérifiez Vous pouvez utiliser le guide de perceuse wolfcraft partout où qu'elles correspondent à l'illustration et à la "Liste des vous avez besoin d'une perceuse—même dans des pièces".
  • Page 10 Fixation et dépose de la perceuse Figure 3 Avant l'utilisation, fixez la perceuse à l'axe à l'aide d'une clavette Figura 3 de mandrin (voir Figure 2.) Lorsque le travail de perçage est terminé, démontez la perceuse du guide de perceuse. Cómo acoplar y desacoplar el taladro Antes de efectuar el trabajo, acople el taladro al eje utilizando la llave del mandril (véase la Figura 2).
  • Page 11 Perçage d'angle Taladrado de piezas redondas Desserrez les chapeaux des deux glissières (voir Figure 5) Se proveen bloques en ‘V’ que permiten sujetar las piezas et tournez les glissières pour aligner le repère des deux redondas para taladrar a 90° (véase la Figura 10). porte-barres à...
  • Page 12 Tornillo manual M6 x 10 117720017 Butée en caoutchouc 117720017 Tope de goma OWNER’S GUIDE DE MANUAL DEL ® wolfcraft MANUAL L’UTILISATEUR USUARIO MODEL NO. MODÉLE N° N° DE MODELO 4525 4525 4525 wolfcraft Inc., Itasca, IL 60143 U.S.A. 116, 310, 114/05, 01...