Page 1
LuftBefeuchter LB 40 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi...
Page 2
Gebrauchsanweisung Vor dem Benutzen Der Luftbefeuchter LB 40 darf nur für den vorgesehe- nen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanweisung ver- wendet werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung deshalb vor der Inbetriebnahme sorgfältig. Sie gibt Anweisungen für den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege des Gerätes. Bei Nichtbeachtung überneh- men wir keine Haftung für eventuelle Schäden.
Page 3
hol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss dürfen Bausubstanz, Isolation, Lüftung usw. ab. Ihre Raum- das Gerät nicht oder nur unter Aufsicht bedienen. feuchtigkeit können Sie mit einem Hygrometer messen. Setzen Sie das Gerät gleich zu Beginn der Heizperi- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- ode in Betrieb.
Page 4
wasserkammer absetzt. Reinigung • Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme, ob die Netz- Bekanntlich wird beim Verdampfersystem nur reiner spannung mit der Nennspannung des Gerätes Wasserdampf an die Raumluft abgegeben, die in übereinstimmt (230 V). der Luft nicht erwünschten Rückstände wie Kalk, •...
Page 5
kalkungsmittel nach der Anwendungsvorschrift des Garantie-Information Herstellers. Wir empfehlen die Verwendung von Für unsere Geräte übernehmen wir gegenüber dem ® durgol express. Dieses ist hochwirksam und Endkunden eine 24-monatige Haltbarkeitsgarantie. materialschonend. Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes durch den Gehen Sie wie folgt vor.
Page 6
Universal-Schnell-Entkalker ® durgol express ® durgol express befreit alle Gegenstände im Haushalt schnell und einfach von Kalk. Seine For- mel steht für eine effiziente und gleichzeitig materialschonende, lebensmittelsichere und umwelt- verträgliche Entkalkung. ® durgol express ist im ausgewähl- ten Fachhandel oder bei petra- electric in einer 500 ml-Flasche erhältlich.
Page 7
Safety advice The AirHumidifier LB 40 works with hot water and reaches a temperature of approx. 90° C. Therefo- re, for security reasons, never place the applian- ces on furniture, but always on a water-resistant surface.
Page 8
are supervised by a person responsible for their first weeks of the heating period in a way that you safety and from whom they get instructions on reach 50 % of air humidity. how to use the appliance. Putting into operation Keep out of reach from children.
Page 9
water container (4) and/or cover (5). Clean the outside of the appliance with a damp cloth. Do not use any scouring cleaning agents. • Place the water container (4) again into the applian- ce. Pay attention that the cover (5), together with Maintenance the steam outlet top (6), are properly inserted into Above the hot-water chamber (10) there is a chalk...
Page 10
use sharp or scratching objects. With this you in accordance with the following code: might damage the appliance, or it might become green/yellow Earth leaky. blue Neutral brown Live What to do in case of disturban- As the colours of the wires in the mains lead of this ces? appliance may not correspond with the coloured Disturbance Reason...
Page 11
Il doit être conservé soigneu- sement durant toute la période de garantie. Indications de sécurité L’humidificateur LB 40 fonctionne avec de l’eau très chaude et atteint une température d’environ 90° C. Pour des raisons de sécurité, ne placez jamais l’appareil sur un meuble, mais toujours sur...
Page 12
ses. Ne jamais tirer la prise par le câble ou avec de la pièce, afin que votre bien-être ne soit pas per- les mains mouillées. turbé et que les meubles et objets ne subissent aucun dégât qui serait dû à un air trop sec. En règle Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec générale, il faut maintenir, pour le mode d’emploi, les enfants ainsi que les per-...
Page 13
l’échappement de la vapeur (6). que l’appareil soit complètement refroidi. Il ne faut jamais tenir l’appareil sous l’eau courante ni le plon- Le filtre anti-calcaire (11) se trouve sur la chambre ger dans l’eau. Ne mettez aucun élément de de chauffe (10) située sous le boîtier. Retirez égale- l’appareil dans le lave-vaisselle! ment ce filtre et nettoyez-le à...
Page 14
des détartrages réguliers. Vous pouvez facilement Si vous n’arrivez pas à régler ces perturbations en voir vous-même dans quelle mesure il est entartré. suivant ces indications, donnez l’appareil à réparer. Enlevez le couvercle de l’appareil (7), le récipient à eau (4) et le boîtier (5). Vous devez détartrer L’appareil répond aux directives CE no l’appareil au minimum chaque fois que la chambre 2006/95/EG et no 89/336 EWG.
Page 16
petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D-89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten - 070625 - 6796 0015...