Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D G F r
6002-4900-2011-000 24900-2014 01 ⁄ 2014
RLQ
AERASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Raum-Luftqualitätsfühler ⁄ - regler (VOC)
bzw. Messumformer, mit Mehrbereichsumschaltung und
aktivem ⁄ schaltendem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Room air quality sensors ⁄ controllers (VOC) respectively
measuring transducers, with multi-range switching and
active ⁄ switching output
F
Notice d'instruction
Sonde ⁄ régulateur d'ambiance de qualité d'air (COV),
avec commutation multi-gamme et
sortie active ⁄ tout ou rien
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Датчик ⁄ регулятор / измерительный преобразователь
качества воздуха (VOC) для внутренних помещений,
с переключением диапазонов измерения и
активным ⁄ релейным выходом
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.
RLQ
RLQ-A-W
mit LED
with LED
avec DEL
со светодиодом
RLQ-AP-W
mit LED
with LED
avec DEL
со светодиодом

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik AERASGARD RLQ

  • Page 1 с переключением диапазонов измерения и активным ⁄ релейным выходом RLQ-AP-W mit LED with LED avec DEL со светодиодом S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations! 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY You have bought a German quality product.
  • Page 2 D G F r AERASGARD ®  Gehäuse Frija I Maßzeichnung Dimensional drawing Enclosure Frija I Plan coté boîtier Frija I Габаритный чертеж Корпус Frija I...
  • Page 3 ® AERASGARD Der selbstkalibrierende, mikroprozessorgesteuerte Raumluftqualitätssensor Anschlussbild ® AERASGARD RLQ dient zur Ermittlung der Raumluftqualität bzw. der Raumluftgüte RLQ - A auf der Basis eines Mischgassensors ⁄ VOC-Sensors. UB- GND UB+ Versorgungsspannung 24V AC/DC Er wird verwendet - zur Messung der Luftqualität in Büros, Hotels, Versammlungs- und Tagungsräumen, Ausgang Luftgüte 0-10 V / 4...20mA Wohnungen, Ge schäften, Gaststätten etc.
  • Page 4 Montage und Installation Automatische Kalibrierung der Luftqualität (default) In einem Zeitraum von ca. 4 Wochen wird der minimale Ausgangswert (Empfindlichkeit einstellbar) für die Luftqualität gespeichert. Nach Ablauf dieses Intervalls wird eine VOC LOW Normierung des Ausgangssignals zum Nullpunkt (1,0 V) vorgenommen. VOC MEDIUM (default) Die maximale Korrektur ist hierbei auf 1V ⁄ Intervall begrenzt.
  • Page 5 Wichtige Hinweise – Dieses Gerät darf nur in nicht kondensierender Luft ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. – Im Betriebsmodus mit Stromausgang liefert das Gerät einen Ausgangsstrom von 0 ... 20 mA oder 4 ... 20 mA (über Jumper wählbar). Dieses Gerät ist kein Transmitter.
  • Page 6 ® AERASGARD The self-calibrating microprocessor-controlled room air quality sensor AERASGARD ® Connecting diagram is used to determine the room air quality on basis of a mixed gas sensor ⁄ VOC sensor RLQ - A (VOC = volatile organic compounds). UB- GND UB+ supply voltage 24V AC/DC It is used: - For air quality measurement in offices, hotels, meeting rooms and convention centres,...
  • Page 7 Mounting and Installation Automatic calibration of air quality (default), except for UP The minimum initial value for air quality is memorized within a period of (sensitivity adjustable) ca. 4 weeks. After that period has lapsed, the output signal is stand- VOC LOW ardised to zero-point (1.0 V).
  • Page 8 General notes – This device may only be used in non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor element. – In the operating mode with current output, the device delivers an output current of either 0 ... 20 mA or 4 ... 20 mA (selectable via jumper). This device is not a transmitter.
  • Page 9 ® AERASGARD Le capteur de qualité d’air ambiant auto-calibrant commandé par microprocesseur Schéma de raccordement AERASGARD ® RLQ sert à la mesure de la qualité de l’air ambiant et ⁄ ou de la composition RLQ - A chimique de l’air sur la base d’une sonde de mélange de gaz ⁄ sonde COV (composés UB- GND organiques volatils).
  • Page 10 Montage et installation Étalonnage automatique de la qualité de l’air (default) sauf pour UP Pendant environ quatre semaines, la valeur de départ minimale pour la (sensibilité réglable) qualité de l’air sera enregistrée. Au bout de cet intervalle de temps, le VOC LOW signal de sortie est normalisé...
  • Page 11 Généralités – Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible. – Si l’appareil fonctionne en mode sortie en courant, il fournit un courant de sortie de 0 ... 20 mA ou 4 ... 20 mA (sélectionnable via cavalier). Cet appareil n’est pas un transmetteur.
  • Page 12 ® AERASGARD Самокалибрующийся, управляемый микропроцессором датчик AERASGARD ® Схема подключения служит для измерения качества и чистоты воздуха, основанного на использовании RLQ - A анализатора смешанного газа ⁄ VOC-датчика. UB- GND Он применяется: UB+ supply voltage 24V AC/DC - для анализа качества воздуха в офисных помещениях, отелях, помещениях для...
  • Page 13 Монтаж и подключение Автоматическая калибровка качества воздуха, по умолчанию (кроме случая скрытой установки) (настраиваемая чувствительность) В пределах 4-недельного временного промежутка осуществляется VOC LOW запоминание минимального выходного значения качества воздуха. По истечении этого интервала будет предпринято нормирование VOC MEDIUM (стандартный диапазон) выходного...
  • Page 14 Указания к продуктам – Прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или повышенного давления вблизи чувствительного элемента. – В режиме токового выхода прибор генерирует выходной ток 0 ... 20 мА или 4 ... 20 мА (диапазон выбирается перемычкой). Данный...
  • Page 15 Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Page 16 D G F r AERASGARD ®  Gehäuse Edelstahl Maßzeichnung Dimensional drawing Enclosure stainless steel Plan coté boîtier acier inox Габаритный чертеж Корпус высококачественной стали (Edelstahl) (stainless steel) (acier inox) (высококаче- ственной стали)

Ce manuel est également adapté pour:

Aerasgard rlq-a-wAerasgard rlq-ap-w