NO.59-1646-0 091201 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Détecteur extérieur Compact pour radio N219 fit series fit series SOMMAIRE FTN-R Modèle standard avec 2 PIR 1 INTRODUCTION FTN-RAM FTN-R avec anti-masking 1-1 AVANT L' INSTALLATION ....2 1-2 IDENTIFICATION DES PIECES ..3 • Grande Autonomie des piles 1-3 AIRE DE DETECTION ....4 2 INSTALLATION •...
INTRODUCTION AVANT L'INSTALLATION anger Ne pas suivre ces instructions peut blesser ou causer la mort Ne pas suivre ces instructions peut blesser gravement Attention Le signe indique les recommendation. Le signe indique l'interdiction. anger Attention Attention Ne pas enlever la carte PCB. Ne pas enlever le contact AP du boitier Ne pas toucher la carte PCB sauf pour arrière...
Page 3
IDENTIFICATION DES ELEMENTS Support Boitier séparé Eponge Unité principale Capot du boitier Capot unité principale Letille Eponge Autoprotection du boitier Elément de blocage Eponge pour emetteur Connecteur pour ALIMENTATION et ALARME Connecteur pour TROUBLE Kit visserie Pour fermeture Pour montage au mur Vis (M3 ×...
PREPARATION DE L'EMETTEUR RADIO L'émetteur radio utilisé doit avoir au maximum les dimensions: H 130 × W 30 × D 35 mm. (H 5.12" × W 1.18" × D 1.38") Unité: mm (inch) 35 (1.38") 130 (5.12") 30 (1.18") Connecteurs à utiliser Connecteur pour ALIMENTATION et ALARME Comment positioner la batterie Rouge...
AVANT LA FIXATION AU MUR Ouvrez le capot avant . Enlevez l'élément de blocage. E de blocage Enlevez l'unité principale. Ouvrez le boitier séparé. Bracket Bracket Main unit Main unit Note>> Note>> • Attention de bien garder les connectors • Ne pas enlever l'autoprotection en place à...
Sélectionez la méthode de montage. En face avant A côté Au dessus (Page 7) (Page 11) (Page 11) Note>> • Dans ce cas l'unité principale doit être dessus et pas dessous. METHODE MONTAGE EN FACE AVANT Pour une méthode de montage côte à côte ou au dessus, voir page 11. Ouvrez les passages pré-percés.
Page 8
Fixation du boitier séparé et du support. Vis (3 × 10 mm) Eponge Plaque Cables Eponge Double-t Double-face pour fixation temporar temporaire vis (3 × 10mm) Plaque Notes>> • Attention de ne pas fixer le capot du boitier séparé en l'inversant. •...
Page 9
Notes>> • Connections. La sortie AUTOPROTECTION (TAMPER) n'est pas exclusive.L'Anti-masking et l'AP Unité pricipale Boitier séparé • partagent la même sortie Trouble . Pour la connection de l'autoprotection murale Red: Red: Power input (+) Power input (+) Black Black Black: Black: Power input (-) Power input (-)
Page 10
Determinez la longueur de détection. (2 m ou 5 m) Pour avoir 2m, tournez la lentille de 180 degrés. Note>> Ne pas enlever la lentille haute. Détection 5m Détection 2m length (Réglage usine) Vue de côté Vue de côté (ft.) (ft.) 0' (ft.) 0' (ft.)
METHODE DE MONTAGE COTE A COTE OU AU DESSUS Pour montage de face, voir page 7. Dégagez les trous. Passez les câbles Separate box Separate box Main unit Main unit Separate box Separate box (Back surface) (Back surface) (Back surface) (Back surface) Wall mounting Wall mounting...
Page 12
Dégagez l'électronique et fixez Connectez les nappes . l'unité principale et le boitier. Main unit side Main unit side Separate box side Separate box side Red: Red: Power input (+) Power input (+) Black Black Black: Black: Power input (-) Power input (-) White White...
WALK TEST WALK TEST Mettez le DIP switch 1 (WALK TEST Vériffiez que la LED s'allume pour 2 secondes MODE) sur “ON (TEST)”. quand quand il y a détection. DIP switch DIP switch Détection Pas de détection Note>> • Le switch est sur “ON (TEST)” par défaut (usine).
PROGRAMMATION DES DIP SWITCH DIP switch 1 MODE WALK TEST 2 BATTERY SAVING TIMER 3 SORTIE ALARME & TROUBLE 4 LED 5 SENSIBILITE PIR ●: Par défaut (usine) 6 ANTI-MASQUE Ne pas toucher le circuit PCB sauf pour programmer les DIP switch. FTN-R MODE WALK TEST DIP switch 1...
FTN-R DIP switch 4 FTN-RAM Position Fonction LED ON LED OFF Note>> (Par défaut • Si les LED s'allument, vérifiez le DIP usine) switch 1 (WALK TEST MODE). FTN-R SENSIBILITE PIR DIP switch 5 FTN-RAM Position Fonction (Par défaut Sensibilité Normale usine) Sensibilité...
AUTRES 5-1(OPTION) CONNECTION AUTO-PROTECTION MURALE Connectez l'autoprotection comme suit quand vous utilisez l'auto-protection murale (option). Boitier séparé Unité principale Auto-protection murale (option) WRS-03 Position de montage Montage en face avant Montage cote à cote ou au dessus Boitier séparé Support Eponge Eponge SIGNIFICATION DES LED...
Page 17
BATTERIES Le détecteur patage la batterie avec l'émetteur. Vérifiez que la batterie utilisée par l'émetteur radio soit comprise entre 2.5 et 10.0V. COMMENT REMPLACER LA BATTERIE Ouvrez le boitier séparé er deconectez Remplacez la batterie. le connecteur de l'émetteur radio. (Il n'est pas nécessaire d'ouvrir l'unité...
DUREE DE VIE DE LA BATTERIE Les valeurs indiquées correspondent à une alimentation du détecteur par sa propre batterie. Il est impossible d' indiquer la durée de vie de la batterie quand celle-ci est partagée avec l'émetteur radio. Intervale 120 sec Intervale 5 sec CR123A (3 V, 1300 mAh) Approx.
Ce produit est conforme à la Directive EMC 2004/108/EC. OPTEX CO., LTD. (JAPAN) OPTEX CO., LTD. (JAPAN) OPTEX INCORPORATED (USA) OPTEX INCORPORATED (USA) OPTEX SECURITY Sp. z o. o. (POLAND) OPTEX SECURITY Sp. z o. o. (POLAND) TEL:+1-909-993-5770 TEL:+1-909-993-5770 TEL:+48-22-598-06-55 TEL:+48-22-598-06-55...