Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Si vous avez des questions ou des commentaires, contactez-nous.
1-888-899-0146 • www.D
WALT.com
E
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXAM2818
AIR MOVER
VENTILADOR DE AIREACIÓN
VENTILATEUR D'AERONEF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DXAM2818

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. Si vous avez des questions ou des commentaires, contactez-nous. 1-888-899-0146 • www.D WALT.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DXAM2818 AIR MOVER VENTILADOR DE AIREACIÓN VENTILATEUR D'AERONEF...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT SPECIFICATIONS Specifications................2 Model No DXAM2818 Power 120 V Exploded View And Parts List ............3 Motor 3/4 HP Power cord SJTW-18AWG*3C 30ft Length Safety Instructions.................4 Operating Instructions..............6 WARNING: Use only extension cords that are rated for outdoor use. Extension Troubleshooting................8...
  • Page 3: Exploded View And Parts List

    EXPLODED VIEW AND PARTS LIST ITEM PART DESCRIPTION Q7109165001 Outlet stencil X6639220257 Front foot pad Q7109213001 Multi-leaf fan F4413701025 Putt Catheter J7022620411 Q7109995001 Pusher frame Q7106245001 Pusher seat Q3766388001 Left card holder Q3766378001 Right card holder J3890570172 Cam wrench Q3762988001 Plastic washer Spring J0200580003...
  • Page 4: Safety Instructions

    • Do not use this appliance with a damaged cord or plug. If the Defi nitions: Safety Guidelines appliance is not working correctly, or if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a service The de nitions below describe the level of severity for each center.
  • Page 5 SAVE THESE GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or INSTRUCTIONS breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
  • Page 6: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code. Ensure that the air mover is connected to WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC an outlet having the same con guration as the plug. No grounding SHOCK, DO NOT USE THIS AIR MOVER WITH ANY SOLID-STATE adapter should be used with this appliance.
  • Page 7 UNPACKING AND CHECKING CARTON Once the unit is plugged in, the air mover can be turned on by rotating the switch to one of the settings shown below. CONTENTS Carefully unpack and inspect Air Mover. Contact customer service if any parts are damaged or missing. This Air Mover includes a retractable handle.
  • Page 8: Troubleshooting

    STORAGE TROUBLESHOOTING CAUTION: unplug before disassembly or servicing. WARNING: To clean the air mover, use a cloth dampened only with water and mild soap. All disassembly and repairs should be WARNING: Never let any liquid get inside the air mover. Never immerse any part of the air mover into a liquid.
  • Page 9: Warranty

    WARRANTY Alton Industry Ltd. Group 3 year Limited Warranty This warranty covers any defects in materials or workmanship of the enclosed product. Alton Industry Ltd. Group will repair or replace any defectivematerials due to craftsmanship of the product. This warranty does not cover any problem caused by misuse, abuse, accidents or acts of God, such as floods or hurricanes.
  • Page 10 TABLA DE CONTENIDO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo No DXAM2818 Especificaciones................10 Potencia 120 V Motor 3/4 HP Vista Detallada Y Lista De Piezas ..........11 Cable de alimentación SJTW 18AWG*3C / 9 m. Length Información De Seguridad............12 Instrucciones De Uso ...........
  • Page 11 VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Q7109165001 Plantilla de salida X6639220257 Almohadilla delantera Q7109213001 Abanico de hojas múltiples F4413701025 Palanca Cateter J7022620411 Q7109995001 Marco de empuje Q7106245001 Asiento de empuje Q3766388001 Titular de la tarjeta izquierda Q3766378001 Férula derecha J3890570172...
  • Page 12 accesorios D WALT recomendados. Definiciones: Normas de seguridad • No use este aparato si su cable o enchufe están dañados. Si Las siguientes de niciones describen el nivel de gravedad de el aparato no funciona debidamente, o si se ha caído, dañado, cada advertencia.
  • Page 13 PRECAUCIÓN: este aparato no está destinado a personas (incluidos niños) Calibre mínimo para cables de alimentación con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y Largo total del cordón Voltios conocimiento, a menos que se les haya dado supervisión o instrucciones con respecto en metros (pies) al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 14 ADVERTENCIA: La espiga rígida de color verde, orejeta o accesorio similar que sale • del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente Los prolongadores deben tener una sección de cable adecuada para tal como la tapa de la toma de corriente, debidamente conectada a garantizar la seguridad.
  • Page 15 Una vez que la unidad está enchufada, se puede encender el motor ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS de aire girando el interruptor a uno de los ajustes que se muestran ELÉCTRICAS, NO UTILICE ESTE SOPLADOR DE AIRE CON NINGÚN a continuación DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO., Siga estas instrucciones para hacer funcionar el soplador:...
  • Page 16 DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL ALMACENAMIENTO CONTENIDO DEL CARTÓN ADVERTENCIA: Use un paño humedecido solo con agua y jabón suave. Nunca permita Con cuidado, desembale e inspeccione el Air Mover. Póngase en contacto que ningún líquido entre en el motor del aire. Nunca sumerja ninguna parte con el servicio al cliente si hay piezas dañadas o faltantes.
  • Page 17 GARANTÍA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA : Desenchufe antes de cualquier desmontaje Alton Industry Ltd. Group o servicio. Garantía Limita de 3 año ADVERTENCIA : Todo desmontaje y reparación debe ser realizado por personal cali cado. Esta garantía cubre cualquier defecto en materiales o habilidad del producto incluido. Alton el Grupo de Industrias reparará...
  • Page 18 TABLA DE CONTENIDO CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Modèle No DXAM2818 Caractéristiques Du Produit............18 ssance 120 V Motor 3/4 HP Vue Éclatée Et Liste De Pièces..........Cordon d’alimentation SJTW-18AWG*3C 9m Length Consignes D'utilisation............. AVERTISSEMENT : Instructions D'utilisation............N’utilisez que les rallonges conçues pour une utilisation extérieure.
  • Page 19 VUE ÉCLATÉE ET LISTE DE PIÈCES DESCRIPCIÓN ARTÍCULO PARTE CANTIDAD Q7109165001 Pochoir Outlet X6639220257 Patin avant Q7109213001 Ventilateur multi-feuilles F4413701025 La tige de poussée Cathéter J7022620411 Q7109995001 Cadre poussoir Siège poussoir Q7106245001 Q3766388001 Titulaire de la carte de gauche Q3766378001 Virole droite J3890570172 Clé...
  • Page 20 AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement Utiliser exclusivement des accessoires recommandés par dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait se solder par DEWALT. un décès ou des blessures graves. • Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une che...
  • Page 21 calibre insuf sant causera une chute de tension qui entraînera • Si Air Mover ne fonctionne pas comme il se doit, s'il manque perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est des pièces, s'il est tombé, s'il a été endommagé, s'il est sorti à utilisée pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque l'extérieur ou s'il est tombé...
  • Page 22 AVERTISSEMENT: à l'adaptateur illustré dans les croquis B et C peut être utilisé pour connecter cette che à une prise à 2 pôles comme indiqué sur le Ce produit peut exposer à des produits chimiques, y compris croquis B si une prise correctement mise à la terre n'est pas le plomb, que l’État de la Californie reconnaît comme pouvant causer disponible.
  • Page 23 CONSIGNES D'UTILISATION Une fois l’appareil branché, vous pouvez allumer l’appareil d’aération en tournant l’interrupteur sur l’un des réglages indiqués ci-dessous. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN DISPOSITIFDE CONTRÔLE DE VITESSE À SEMI-CONDUCTEURS. Suivez ces instructions pour utiliser appareil : •...
  • Page 24 STOCKAGE DÉBALLER ET VÉRIFIER LE CONTENU DU CARTON MISE EN GARDE: Utilisez un chiffon imbibé uniquement d'eau et de savon doux. Ne laissez Déballez soigneusement et inspectez le Air Mover. Contactez le service jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'aérateur. Ne plongez jamais clientèle si des pièces sont endommagées ou manquantes.
  • Page 25 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES GARANTÍA AVERTISSEMENT: Débranchez-le avant le démontage ou l'entretien. Alton Industry Ltd. Group AVERTISSEMENT: Le démontage et les réparations doivent être effectués par du personnel qualifié. Garantie limitée de 3 an Les problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l’aide Cette garantie couvre tout défaut de matériel ou de main-d’...

Table des Matières