Sommaire des Matières pour Bernard Clean Air Série
Page 1
Processus Soudure MIG (GMAW) Description Pistolet de soudage MIG (GMAW) extracteur de fumée SérieClean Air MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Bernard Téléphone : 1-855-MIGWELD (644-9353) (États-Unis et Canada) Une division de Miller Electric Mfg. LLC 1-519-737-3000 (International) 449 West Corning Road Télécopieur : 708-946-6726 Beecher, Illinois 60401 États-Unis...
Page 2
Bernardwelds.com pour la documentation mise à jour. Pour le soutien à la clientèle et les applications spéciales, veuillez appeler le Service à la clientèle de Bernard au 1-855-MIGWELD (644-9353) (Canada et États-Unis) ou au 1-519-737-3000 (International) ou envoyer une télécopie au 1-708-946-6726.
TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ......................4 SECTION 1 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ – À LIRE AVANT L’UTILISATION ............ 5 1-1 Utilisation des symboles �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 1-2 Risques associés au soudage à l’arc �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 1-3 Avertissements concernant la proposition 65 de la Californie ����������������������������������������������������������������������������������������������������6 1-4 Normes de sécurité...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ pour les produits de la communauté européenne (marqués CE). Bernard Welding, 449 West Corning Rd., Beecher, IL 60401 États-Unis, déclare que le(s) produit(s) identifié(s) dans cette déclaration se conforme(nt) aux exigences essentielles et provisions des Directives et normes du conseil énoncées.
SECTION 1 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES PISTOLETS DE SOUDAGE GMAW : À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION Protégez-vous ainsi que les autres personnes contre les blessures : lisez, suivez et enregistrez ces importantes consignes de sécurité et instructions d’utilisation. 1-1 Utilisation des symboles DANGER : - Indique une situation dangereuse qui, si celle-ci n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
L’ACCUMULATION DE GAZ peut blesser LE BRUIT peut altérer l’audition. ou tuer. Le bruit provenant de certains processus ou équipements peut causer des dommages auditifs. • Arrêtez l’alimentation en gaz comprimé lorsqu’elle n’est pas utilisée. • Vérifiez la présence éventuelle de limites d’émission sonore supérieures à...
à vie. direct, indirect ou consécutif ou toute perte de production Bernard se réserve le droit de réparer, remplacer ou rembourser ou perte de profits à la suite d’un évènement quelconque, y le prix d’achat d’un produit non conforme. Un produit qui compris, sans s’y limiter, tout retard, tout agissement, toute...
SECTION 2 – SPÉCIFICATIONS 2-1 Spécifications Pistolet de soudage MIG extracteur de fumée Pistolet de 300 ampères alimentant un câble de taille 1,6 mm (5/64 po) max. Taux du facteur de marche : 100 % : 300 ampères avec un gaz de protection CO 60 % : 300 ampères avec des gaz mixtes Pistolet de 400 ampères alimentant un câble de taille 1,6 mm (5/64 po) max.
3. Chargez le câble de soudage dans la goupille d’alimentation à la main et serrez les rouleaux d’entraînement. 3-2 Installation à un distributeur avec une goupille d’alimentation Euro ou Bernard Euro 1. Insérez la goupille d’alimentation Euro dans le devant de la prise. Vissez un écrou Euro à...
SECTION 4 – FONCTIONNEMENT 4-1 Actionnement de la gâchette 1. Gâchette – lorsque enfoncée, le câble sous tension alimente et le gaz de protection circule. 4-2 Ajustement de la chambre à vide 1. Chambre à vide - La chambre à vide peut être réglée à...
SECTION 5 – REMPLACEMENT 5-1 Changement des produits consommables A. Changement des produits consommables Quik Tip ™ 4. Le diffuseur de gaz peut être retiré avec une clé appropriée en tournant dans le sens antihoraire. Pour installer, fixez 1. Retirez la chambre à vide. solidement le diffuseur de gaz avec une clé...
5-2 Changement du conduit A. Changement d’un conduit conventionnel 1. Retirez la buse, le tube contact et le diffuseur de gaz/tête de retenue et posez le câble tout droit. À l’aide d’une clé de 10 mm, tournez le verrou du conduit dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se dégage de la goupille d’alimentation.
5-3 Changement du col et de l’interrupteur A. Changement du col - Modèle avec poignée rectiligne 1. Retirez les deux vis (A) du godet supérieur sur le Modèle avec poignée rectiligne côté du pistolet. 2. Faites glisser le godet supérieur (B) vers le haut et l’arrière vers l’arrière de la poignée et actionnez le boîtier de gâchette (C) vers le bas.
C. Changement du col - Modèle avec poignée incurvée Modèle avec poignée incurvée 1. Retirez la chambre à vide et les produits consommables de l’extrémité avant (A). 2. Retirez les vis (B) pour enlever le tube à vide (C). 3. Retirez les vis et écrous (F) et écartez doucement la poignée (E), tout en appuyant sur la gâchette (G).
Modèle avec poignée incurvée B. Boyau d’aspiration sur le modèle avec poignée incurvée 1. Ouvrez la poignée et retirez le col. Suivez les étapes répertoriées dans la section « Changement du col et de l’interrupteur » 5-3 C. et instructions D. 2.
Page 16
9. Réinstallez le conduit en suivant les étapes répertoriées dans la section « Changement du conduit » 5-2. C. Déconnexion rapide Bernard 1. Retirez le conduit en suivant les étapes répertoriées dans la section « Changement du conduit » 5-2. Retirez le boyau d’aspiration.
SECTION 6 – OPTIMISATION DU CAPTAGE DES ÉMANATIONS 6-1 Optimisation du captage des émanations Suivez le diagramme ci-dessous pour optimiser l’efficacité du captage des émanations à partir de votre pistolet MIG extracteur de fumée. Les joints et les positions des soudures auront une incidence sur l’efficacité du captage des émanations.
Page 24
Balayez pour visualiser la fiche technique du pistolet Clean Air Bernard , Clean Air , Centerfire , Quik Tip et les autres noms sont des marques de commerce de Bernard, une division de Miller Electric Mfg. LLC. ™ ™ ™ ™...