Page 4
Schäden oder Funktionsstörungen aufweisen. • In diesem Falle weder das Gerät noch das Netzteil öffnen, sondern zur Reparatur an eine Rowenta - Kundendienst - Stelle schicken (Adressen im beilie- genden Service-Spiegel), um Gefährdungen zu vermeiden. • Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsach- gemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Page 5
3. VORBEREITUNG DER HAUT • Ihre Haut muß sauber und trocken sein. • Vor der Epilation weder eine Creme noch eine Feuchtigkeitsmilch auftragen. • Falls Sie die Beine vorher mit dem Rasierer enthaart haben: - Die Haut kann am Anfang noch sehr empfindlich sein, da die Härchen durch die Rasur dicker und starrer geworden sind.
Page 6
Wir empfehlen Ihnen, die abgestorbenen Hautzellen nach dem Peeling mit einem feuchten Waschlappen abzuwaschen. Trocknen Sie die Haut anschließend gründ- lich. • Vorgehensweise. - Drücken Sie auf den Auswurfknopf und nehmen Sie den Scherkopf ab. - Klipsen Sie den Peelingkopf auf das Gerät. - Stellen Sie den An/Aus Schalter auf „1”...
Page 7
4. Legen Sie die neue Rolle ein. Führen Sie dazu die Halterippen (b) des Rollenträgers in den Schlitz der Rolle ein und drücken Sie sie fest nach unten, bis sie hörbar einrastet. 7. EPILATION DER BEINE - Für eine optimale Enthaarung muss der Epilator wie auf der Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zur Haut gehalten werden.
Page 8
- Stellen Sie den Positionsschalter auf “1“ . Halten Sie den Epilierer dabei senkrecht an die Haut. Bewegen Sie ihn langsam, ohne Druck auszuüben. • An den Achseln : Zuerst von unten nach oben ..Dann von oben nach unten. Achtung : a) Halten Sie den Arm bis zum Schluss der Epilation so weit wie möglich nach oben.
Page 9
4. Schütteln Sie den Scherkopf energisch und trocknen Sie ihn anschließend mit einem Handtuch ab. Legen Sie ihn wieder in das Gerät ein. Es kann ebenfalls die mitgelieferte Reinigungsbürste verwendet werden. • Reinigung des zubehörteils für emp- findliche körperbereiche • Reinigung des Peelingkopfes. Die Peelingrolle sollte nach 3 Sitzungen und bei Anzeichen von Abnutzung ausgewechselt werden.
Page 10
Please read carefully before use 1- DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE 1- Pivoting head 2- Depilator head 3- Tweezers 4- Massaging beads 5- Exfoliator head 6- Release button for removable head 7- Cap 8- 2-speed and stop switch 9- “Vision” (EP8650) 10- Cleaning brush 11- Adaptor 12- Travel pouch...
Page 11
2 - SAFETY Voltage : Ensure that this voltage corresponds to that of your mains supply. Incorrect connection may cause irreparable damage which is not covered by the guarantee. This appliance is intended for personal domestic use only. It must only be used with the enclosed adaptor EM2A2. Never use if the appliance (depilator or adaptor) is damaged or in the event of any damage caused by dropping the appliance (invisi- ble damage may be dangerous).
Page 12
4. CONNECTION 5. STOPPING THE APPLIANCE 6. PEELING Peeling will enable you to: - Limits growth of subcutaneous hair if practised regularly. We strongly recommend that you use the Exfoliator Head 2 days before using your epilator to avoid irritating your skin. •...
Page 13
• After peeling, we advise you to wipe over the area with a moist flannel to remove any dead skin. Dry the skin thoroughly afterwards. • Method : - Press the release button to remove the epilator head. - Clip the Exfoliator Head to the epilator. - Set the switch to “1”...
Page 14
7. LEG HAIR REMOVAL For optimum epilation, we recommend that you tilt the epi- lator slightly towards your skin in the direction of epilation, as shown in the diagram. - Move the switch to the on position “2 “ . - The switch must always remain visible during use.
Page 15
For the bikini line: Important: Make sure the skin is stretched properly. Remove the Sensitive Area accessory and unplug your epilator after each use. 9. CLEANING THE APPLIANCE • Cleaning the epilator head: 1. Unplug the epilator. 2. Press the release button on the head and remove the epilator head. 3.
Page 16
• Cleaning the Exfoliator Head. We recommend that you change the exfoliating band after three sessions of exfoliation or when it is worn out. Do not clean the band under running water. - Do not apply alcohol to the body of the appliance to avoid its colours changing.
Page 17
A lire attentivement avant emploi... 1- DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 1- Tête pivotante 2- Tête d’épilation 3- Pinces 4- Billes de massage 5- Tête Exfoliation 6- Bouton d’éjection de la tête amovible 7- Capuchon 8- Interrupteur deux vitesses et arrêt 9- “Vision”...
Page 18
2- SÉCURITÉ Tension : Vérifiez que la tension indiquée sur votre appareil corresponde à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement peut cau- ser des dommages irréversibles non couverts par la garantie. Débranchez l’appareil avant toute intervention et après chaque utilisation. Cet appareil est réservé...
Page 19
3- PRÉPARATION DE LA PEAU Votre peau doit être propre et sèche. • N'appliquez ni crème, ni produit hydratant avant l'épilation. • Si votre méthode d'épilation était le rasoir : • Lors des premières séances d'épilation, votre peau pourra vous paraî- tre plus sensible, car les poils ont été...
Page 20
- Après le gommage, nous vous recommandons de passer un gant humide pour évacuer les peaux mortes. - Bien sécher la peau après. • Mode opératoire - Oter la tête d’épilation en appuyant sur le bouton d’éjection - Cliper la Tête Exfoliation sur l’appareil - Positionner l’interrupteur sur «...
Page 21
4. Placer le nouveau rouleau en emboîtant les ailettes (b) du support exfoliant dans la fente du rouleau et pousser jusqu’au clic ! 7- EPILATION DES JAMBES - Pour une épilation optimale, nous vous recomman- dons d’incliner légèrement votre épilateur vers votre peau, dans le sens de l’épilation, comme indiqué...
Page 22
• Pour les aisselles : - D’abord de bas en haut ..puis de haut en bas. Impératif : a) Garder le bras levé et tendu pendant toute l’épilation. b) Tendre la peau, pour plus de facilité. • Pour le maillot : Impératif : bien tendre la peau.
Page 23
• Nettoyage de l’accessoire Zones Sensibles : • Nettoyage de la Tête Exfoliation : Nous vous recommandons de changer le rouleau exfo- liant toutes les 3 séances de gommage ou lorsque celui- ci est usé. Ne pas nettoyer le rouleau sous l’eau. - Eviter d’appliquer de l’alcool sur le corps de l’appareil pour ne pas dégrader ses couleurs.
Page 24
Da leggere attentamente prima dell’uso… 1. DESCRIZIONE DELL ’APPARECCHIO 1. Testina rotante 2. Testina di epilazione 3. Pinzette 4. Sferette di massagio 5. Testina Esfoliante 6. Tasto di espulsione della testina amovibile 7 . Cappuccio 8. Interruttore 2 velocità e stop 9.
Page 25
2. SICUREZZA Tensione di funzionamento: 230 V. Verificare che la tensione corris- ponda a quella della propria installazione. Eventuali errori di collega- mento possono causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia. • Il presente apparecchio è riservato esclusivamente ad uso domestico e personale. •...
Page 26
4. COLLEGAMENTO 5. SPEGNIMENTO DELL ’APPARECCHIO 6. PEELING Il peeling vi consentirà: - Di limitare la crescita dei peli sottocutanei, con utilizzazione regolare. Si consiglia di utilizzare la Testina Esfoliante 2 giorni dopo l'epilazione per evi- tare di aggredire la pelle. •...
Page 27
• Modalità d’uso : - Togliere la Testina Esfoliante di epilazione premendo il tasto di espulsione. - Fissare la Testina Esfoliante all'apparecchio - Portare l'interruttore su "1". - Procedere al gommage con un movimento lento di andata e ritorno. Al primo utilizzo della funzione di esfoliazione, o se la vostra pelle è sensibile, consigliamo di: 1.
Page 28
7. DEPILAZIONE DELLE GAMBE - Per un risultato ottimale, si consiglia di inclinare leg- germente l'epilatore verso la pelle nel senso dell'epilazione, come illustrato nell'immagine. - Posizione dell’interruttore su “2 “ . - L’interruttore deve essere sempre visibile durante l’uso. - Depilare a contropelo, mantenendo il depilatore perpendicolare alla pelle,...
Page 29
Per l’inguine : Importante : Tendere la pelle Dopo l'uso, togliere l'accessorio Zone Sensibili e scollegare l'apparecchio. 9. PULIZIA DELL’APPARECCHIO • Pulizia della testina di epilazione: 1. Scollegare l’apparecchio. 2. Togliere la testina di epilazione dall'apparecchio premendo il tasto di espulsione.
Page 30
Pulizia della Testina Esfoliante. Si raccomanda di sostituire il rullo esfoliante ogni 3 gommage o quando risulta usurato. Non sciacquarlo mai sotto l'acqua corrente. Evitare di applicare alcool sul corpo dell’apparecchio al fine di non degra- darne i colori. 10. CURA DELLA PELLE Dopo l'epilazione, sulla superficie della pelle, possono comparire puntini rossi: è...
Page 31
Leer atentamente antes de la utilización… 1- DESCRIPCIÓN DE SU APARATO 1. Cabeza giratoria 2. Cabezal de depilación 4. Esferas de masaje 3. Pinzas 5. Cabezal de exfoliación 6. Botón de expulsión del cabezal extraíble 7 . Tapa 8. Interruptor 2 velocidades y parada 9.
Page 32
2- SEGURIDAD Tensión : Verificar que esta tensión corresponde a la de su instalación. Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles no cubiertos por la garantía. Este aparato está destinado solamente para un uso doméstico y personal. Este aparato se debe utilizar exclusivamente con el transformador EM2A2. Nunca utilizar el aparato con un cable dañado o cuando se observe una ano- malía de funcionamiento, ni después de una caída (los daños no visibles pueden ser perjudiciales para su seguridad).
Page 33
4- CONEXIÓN 5- DESCONEXIÓN 6- PEELING El peeling le permitirá: - Limitar el crecimiento del vello subcutáneo si realiza una práctica regular. La aconsejamos que utilice el Cabezal de Exfoliación 2 días después de la depilación, para evitar que la piel se dañe. No utilizar simultáneamente un gel o una crema exfoliante.
Page 34
• Método : - Extraer el cabezal de depilación presionando el botón de expulsión - Encajar el Cabezal de Exfoliación en el aparato - Colocar el interruptor en la posición “1” . - Proceder a la exfoliación mediante un movimiento lento de vaivén Cuando utilice por primera vez la función exfoliación, o si su piel es frá- gil, le recomendamos que: 1.
Page 35
7- DEPILACION DE LAS PIERNAS - Para una depilación óptima, le recomendamos que incline ligeramente la depiladora sobre su piel en el sentido de la depilación, como indica el dibujo. - Posición del inter- ruptor en “2“ . - El interruptor siempre debe per- manecer visible durante el uso.
Page 36
Para las axilas : Primeramente de abajo hacia arriba ... Luego de arriba hacia abajo. Importante : a) Mantenga el brazo levantado y tendido durante toda la depilación b) Tensar la piel para mayor facilidad. Para las ingles : Importante : Tensar bien la piel Después de utilizarlo, retire el accesorio Zonas Sensibles y desconecte el...
Page 37
• Limpieza del accesorio zonas sensibles : • Limpieza del Cabezal Exfoliante. Es recomendable cambiar el cabezal exfoliante cada 3 sesiones de exfoliación o cuando esté usado. No limpiar el cabezal debajo del agua. - Evite aplicar alcohol sobre el cuerpo del aparato, para no degradar sus colores 10- CUIDADO DE LA PIEL Pueden aparecer pequeños puntos rojos en la superficie de la piel: es una...
Page 38
Ler atentamente antes da utilização… 1- DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO 1. Cabeça rotativa 2. Cabeça de depilação 3. Pinças 4. Esferas de massagem 5. Cabeça de exfoliação 6. Botão de ejecção da cabeça amovível 7 . Tampa 8. Interruptor de 2 velocidades / desligar 9.
Page 39
2- MEDIDAS DE SEGURANÇA Tensão : Verifique se esta tensão corresponde à da sua instalação. Todo e qualquer erro de ligação pode provocar danos irreversíveis não abrangidos pela garantia. Este aparelho é destinado exclusivamente a utilização doméstica e pes- soal. Este aparelho deve ser utilizado unicamente com o bloco de alimenta- ção eléctrica EM.2A2.
Page 40
3- PREPARAÇÃO DA PELE • A sua pele deve estar limpa e seca. • Não aplique creme nem leite hidratante nas pernas antes da depilação. • Se costumava rapar os pêlos com lâmina: - durante as primeiras depilações, a pele poderá parecer-lhe mais sensí- vel, pois os pelos tornam-se mais espessos e duros quando rapados com lâmina.
Page 41
- Após a limpeza de pele, recomendamos-lhe que a limpe com uma luva de banho húmida para eliminar as células mortas. - Depois, seque-a bem. • Procedimento : - Retire a cabeça de depilação pressionando o botão de ejecção. - Encaixe a Cabeça de Exfoliação no aparelho - Posicione o interruptor na posição «1»...
Page 42
4. Coloque o cilindro novo inserindo as alhetas (b) do suporte exfoliante na ran- hura do cilindro e empurre até escutar um estalid 7- DEPILAÇÃO DAS PERNA - Para uma depilação ideal, recomendamos que incline ligeiramente o seu depilador em direcção à pele no sen- tido da depilação, como indicado na figura.
Page 43
Para depilar as axilas : Primeiro, de baixo para cima ..Depois, de cima para baixo. É indispensável : a) Manter o braço levantado e bem esticado durante a depilação b) Para facilitar a depilação, estique bem a pele. •...
Page 44
• Limpeza do acessório zonas sensíveis : • Limpeza da Cabeça de Exfoliação : Recomendamos-lhe que substitua o cilindro exfoliante de 3 em 3 sessões de exfoliação ou quando este estiver gasto. Não limpe o cilindro debaixo de água. - Evite aplicar álcool no corpo do aparelho, para não lhe alterar as cores.